登陆注册
5450200000065

第65章

He looked at all these things, all that was left after so many years of work, of strife, of weariness, of discouragement, conquered so many times. And all for what? He stood thinking mournfully of his past life till he heard distinctly the clear voice of a child speaking amongst all this wreck, ruin, and waste. He started with a great fear in his heart, and feverishly began to rake in the papers scattered on the floor, broke the chair into bits, splintered the drawers by banging them against the desk, and made a big heap of all that rubbish in one corner of the room.

He came out quickly, slammed the door after him, turned the key, and, taking it out, ran to the front rail of the verandah, and, with a great swing of his arm, sent the key whizzing into the river. This done he went back slowly to the table, called the monkey down, unhooked its chain, and induced it to remain quiet in the breast of his jacket. Then he sat again on the table and looked fixedly at the door of the room he had just left. He listened also intently. He heard a dry sound of rustling; sharp cracks as of dry wood snapping; a whirr like of a bird's wings when it rises suddenly, and then he saw a thin stream of smoke come through the keyhole. The monkey struggled under his coat.

Ali appeared with his eyes starting out of his head.

"Master! House burn!" he shouted.

Almayer stood up holding by the table. He could hear the yells of alarm and surprise in the settlement. Ali wrung his hands, lamenting aloud.

"Stop this noise, fool!" said Almayer, quietly. "Pick up my hammock and blankets and take them to the other house. Quick, now!"The smoke burst through the crevices of the door, and Ali, with the hammock in his arms, cleared in one bound the steps of the verandah.

"It has caught well," muttered Almayer to himself. "Be quiet, Jack," he added, as the monkey made a frantic effort to escape from its confinement.

The door split from top to bottom, and a rush of flame and smoke drove Almayer away from the table to the front rail of the verandah. He held on there till a great roar overhead assured him that the roof was ablaze. Then he ran down the steps of the verandah, coughing, half choked with the smoke that pursued him in bluish wreaths curling about his head.

On the other side of the ditch, separating Almayer's courtyard from the settlement, a crowd of the inhabitants of Sambir looked at the burning house of the white man. In the calm air the flames rushed up on high, coloured pale brick-red, with violet gleams in the strong sunshine. The thin column of smoke ascended straight and unwavering till it lost itself in the clear blue of the sky, and, in the great empty space between the two houses the interested spectators could see the tall figure of the Tuan Putih, with bowed head and dragging feet, walking slowly away from the fire towards the shelter of "Almayer's Folly."In that manner did Almayer move into his new house. He took possession of the new ruin, and in the undying folly of his heart set himself to wait in anxiety and pain for that forgetfulness which was so slow to come. He had done all he could. Every vestige of Nina's existence had been destroyed; and now with every sunrise he asked himself whether the longed-for oblivion would come before sunset, whether it would come before he died?

He wanted to live only long enough to be able to forget, and the tenacity of his memory filled him with dread and horror of death;for should it come before he could accomplish the purpose of his life he would have to remember for ever! He also longed for loneliness. He wanted to be alone. But he was not.

In the dim light of the rooms with their closed shutters, in the bright sunshine of the verandah, wherever he went, whichever way he turned, he saw the small figure of a little maiden with pretty olive face, with long black hair, her little pink robe slipping off her shoulders, her big eyes looking up at him in the tender trustfulness of a petted child. Ali did not see anything, but he also was aware of the presence of a child in the house. In his long talks by the evening fires of the settlement he used to tell his intimate friends of Almayer's strange doings. His master had turned sorcerer in his old age. Ali said that often when Tuan Putih had retired for the night he could hear him talking to something in his room. Ali thought that it was a spirit in the shape of a child. He knew his master spoke to a child from certain expressions and words his master used. His master spoke in Malay a little, but mostly in English, which he, Ali, could understand. Master spoke to the child at times tenderly, then he would weep over it, laugh at it, scold it, beg of it to go away;curse it. It was a bad and stubborn spirit. Ali thought his master had imprudently called it up, and now could not get rid of it. His master was very brave; he was not afraid to curse this spirit in the very Presence; and once he fought with it. Ali had heard a great noise as of running about inside the room and groans. His master groaned. Spirits do not groan.

His master was brave, but foolish. You cannot hurt a spirit. Ali expected to find his master dead next morning, but he came out very early, looking much older than the day before, and had no food all day.

同类推荐
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安广县乡土志

    安广县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼

    佛说宿命智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追拿爱妻

    追拿爱妻

    Z市,晚上八点半。随着一声“OK”,站在冷风中手持话筒刚才还保持着一脸恬静微笑的田默就开始蹦脚了。“太冷了,收工,收工。”田默一边叫着,一边将话筒丢给一边的助理,自己忙着跑到后面的新闻车上去取自己的大衣和帽子。现在已经进入了十一月,北方已经进入了冬季。刚才是为了解说利索田默才脱下大衣和帽子,此时直播一结束她当然要赶紧武装起来。早过了下班的时间,要不是……
  • 竹若怜

    竹若怜

    “我问你,竹子是不是真的就没有心,就不懂感情?我恨你…”无论多少次在梦中,他总能看见那个女孩跪倒在地,发出撕心裂肺的哭喊声,可是当他真正明白时,他却已经失去了她…(ps:此文超虐,不适者勿入。)
  • 难以想象的天文奇观

    难以想象的天文奇观

    这本书将告诉青少年朋友宇宙是怎样起源的?天上有多少颗星?太阳有多热?地球离太阳有多远?月亮为什么会发生圆缺的变化?水星是怎样的一颗星球?火星上有没有生命?以及什么是彗星、流星和陨石等天文知识。本书的目的就是通俗、简练地将天文知识系统、全面地介绍给广大青少年朋友,希望青少年朋友读后能有所收益,并继续关注天文学。
  • 穿越成为农家女

    穿越成为农家女

    一朝穿越一介女特工居然成了五岁的农家小妞,父亲上了战场渺无音讯,家里一贫如洗没有隔夜粮,只有母亲带着他们几个瘦的只剩皮包骨的兄妹,还有那为了争夺家产不惜将他们一家赶出家门的极品亲戚,且看她杨蝉儿如何在古代发家致富,带着一家人过上和和美美的好日子。
  • 哈利波特与秘密宝藏

    哈利波特与秘密宝藏

    新书《赫奇帕奇的巫师学徒》简单点说,就是一个叫做艾文梅森的少年,穿越到哈利波特魔法世界,到霍格沃茨上学的故事!艾文比哈利小一个年级,格兰芬多路线!令郑重提醒:完全凭个人爱好写文,不保证更新,不保证剧情,不保证质量,请谨慎入坑,作者只管挖不管埋的!
  • 娱乐探谜

    娱乐探谜

    《中国学生探索发现奥秘:娱乐探谜》是《中国学生探索发现奥秘》系列之一,包括:体育探谜、文化探谜、文明探谜、文学探谜、文艺探谜等。
  • 屋顶上的金达花

    屋顶上的金达花

    “小子,从今天起,你就是我的奴隶!”裴宥苏甩了甩手中的契约,傲慢地看向面前的崔智元。她,裴宥苏,出生豪门,从一降生起就过着如公主般优越的生活。她任性,她嚣张,她不可理喻,所幸有着如骑士一般的柳权锡默默包容她所有的坏脾气。公主对骑士不屑一顾,却偷偷暗恋着校园王子仓闵,为了能够顺利接近他,裴宥苏利用所掌握的崔智元的把柄,威胁他与自己订立主从契约,并以卧底的身份潜伏在闵仓身旁,为她制造表白的机会,但这份儿戏般的契约却带来了一个意想不到的结果……当骑士对她不再包容,当穷小子变身贵公子,当王子依然若即若离……当一切都向着意想不到的方向发展,不断摇摆的情感轮盘,最终将会停在何处?
  • 极乐术神

    极乐术神

    天地动乱,天道化作三魂,带着他的发明天道神器极乐游戏轮回天地间,凝聚天道气运。一代术炼宗师楚霸天,一位二十一世纪玄学、古文学爱好者,轮回重生,三魂合一,成为了一代传奇,极乐术神,李天乐。炼丹,炼器,画符,控偶乐趣丰富多彩,逗天才,玩强者,戏虐苍穹。
  • 老村记忆

    老村记忆

    本书散文集,包括影像篇与乡邻篇。讲述作者小时候生活过的陕西一隅,土窑洞、打麦场、涝池、热炕、山沟沟、小脚老太太、流水席、露天电影、吼秦腔、皮影戏、闹社火、风箱、灶火边等民俗。记忆中平凡而伟大,渺小而坚韧的乡邻们的音容笑貌。
  • 其实下岗不怨你

    其实下岗不怨你

    工厂的老技术能手,面临企业技术改造,却要被迫下岗,为了保住这个饭碗,她又遭遇了许多性骚扰,在生存与尊严的十字路口,下岗女工该作何选择?廖惠芬刚走进厂门就碰到了同班组的王丽,王丽推着自行车,嘴里嚼着油条,老远跟她打招呼。“廖姐,等我一会儿。”廖惠芬就站在厂门口的水泥路上等王丽去存自行车。正是春暖花开的季节,天空很蓝,有几片雪白的云朵静静地飘着,很高,也很远。太阳亦不像冬天的日头那样胆怯猥琐,而是充满了柔媚与多情,照在身上暖融融的。