登陆注册
5450200000024

第24章

He looked into her eyes eagerly for a minute and let her go with a sigh, then lying down in the canoe he put his head on her knees, gazing upwards and stretching his arms backwards till his hands met round the girl's waist. She bent over him, and, shaking her head, framed both their faces in the falling locks of her long black hair.

And so they drifted on, he speaking with all the rude eloquence of a savage nature giving itself up without restraint to an overmastering passion, she bending low to catch the murmur of words sweeter to her than life itself. To those two nothing existed then outside the gunwales of the narrow and fragile craft. It was their world, filled with their intense and all-absorbing love. They took no heed of thickening mist, or of the breeze dying away before sunrise; they forgot the existence of the great forests surrounding them, of all the tropical nature awaiting the advent of the sun in a solemn and impressive silence.

Over the low river-mist hiding the boat with its freight of young passionate life and all-forgetful happiness, the stars paled, and a silvery-grey tint crept over the sky from the eastward. There was not a breath of wind, not a rustle of stirring leaf, not a splash of leaping fish to disturb the serene repose of all living things on the banks of the great river. Earth, river, and sky were wrapped up in a deep sleep, from which it seemed there would be no waking. All the seething life and movement of tropical nature seemed concentrated in the ardent eyes, in the tumultuously beating hearts of the two beings drifting in the canoe, under the white canopy of mist, over the smooth surface of the river.

Suddenly a great sheaf of yellow rays shot upwards from behind the black curtain of trees lining the banks of the Pantai. The stars went out; the little black clouds at the zenith glowed for a moment with crimson tints, and the thick mist, stirred by the gentle breeze, the sigh of waking nature, whirled round and broke into fantastically torn pieces, disclosing the wrinkled surface of the river sparkling in the broad light of day. Great flocks of white birds wheeled screaming above the swaying tree-tops.

The sun had risen on the east coast.

Dain was the first to return to the cares of everyday life. He rose and glanced rapidly up and down the river. His eye detected Babalatchi's boat astern, and another small black speck on the glittering water, which was Taminah's canoe. He moved cautiously forward, and, kneeling, took up a paddle; Nina at the stern took hers. They bent their bodies to the work, throwing up the water at every stroke, and the small craft went swiftly ahead, leaving a narrow wake fringed with a lace-like border of white and gleaming foam. Without turning his head, Dain spoke.

"Somebody behind us, Nina. We must not let him gain. I think he is too far to recognise us.""Somebody before us also," panted out Nina, without ceasing to paddle.

"I think I know," rejoined Dain. "The sun shines over there, but I fancy it is the girl Taminah. She comes down every morning to my brig to sell cakes--stays often all day. It does not matter;steer more into the bank; we must get under the bushes. My canoe is hidden not far from here."As he spoke his eyes watched the broad-leaved nipas which they were brushing in their swift and silent course.

"Look out, Nina," he said at last; "there, where the water palms end and the twigs hang down under the leaning tree. Steer for the big green branch."He stood up attentive, and the boat drifted slowly in shore, Nina guiding it by a gentle and skilful movement of her paddle. When near enough Dain laid hold of the big branch, and leaning back shot the canoe under a low green archway of thickly matted creepers giving access to a miniature bay formed by the caving in of the bank during the last great flood. His own boat was there anchored by a stone, and he stepped into it, keeping his hand on the gunwale of Nina's canoe. In a moment the two little nutshells with their occupants floated quietly side by side, reflected by the black water in the dim light struggling through a high canopy of dense foliage; while above, away up in the broad day, flamed immense red blossoms sending down on their heads a shower of great dew-sparkling petals that descended rotating slowly in a continuous and perfumed stream; and over them, under them, in the sleeping water; all around them in a ring of luxuriant vegetation bathed in the warm air charged with strong and harsh perfumes, the intense work of tropical nature went on:

plants shooting upward, entwined, interlaced in inextricable confusion, climbing madly and brutally over each other in the terrible silence of a desperate struggle towards the life-giving sunshine above--as if struck with sudden horror at the seething mass of corruption below, at the death and decay from which they sprang.

"We must part now," said Dain, after a long silence. "You must return at once, Nina. I will wait till the brig drifts down here, and shall get on board then.""And will you be long away, Dain?" asked Nina, in a low voice.

同类推荐
  • 佛说琉璃王经

    佛说琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 究竟大悲经卷第二

    究竟大悲经卷第二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Revolution and Counter-Revolution

    Revolution and Counter-Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛花铃

    赛花铃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我写,故我不在:一个废话主义者的废话语录

    我写,故我不在:一个废话主义者的废话语录

    本书是以先锋诗人杨黎近几年的受访文字实录结集而成的,包括了代序在内的十一篇采访文章。书中的大多数采访者都是他的朋友。他们从独特甚至私人的角度,与杨黎一起聊到了文学、语言、写作、人生等话题。
  • 南怀瑾的人生禅学课(智者人生系列)

    南怀瑾的人生禅学课(智者人生系列)

    该书主要以南怀瑾著作为本,讲述人生苦乐、爱情、得与失、名利、幸福生活等,通过大师的人生经历、言行举止、著述,来讲述如何在尘世中修心的人生哲学。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二舅二舅你是谁

    二舅二舅你是谁

    霍小宝是在村外的河里找到的。有在河边一起玩耍的孩子,突然发现少了小宝,便疯了般跑回村里喊大人。那个时候,晚霞铺在河面上,鲜红的颜色,像浓浓的血,不声不响地缓缓流动,荡起细碎的波浪,仿佛一个孩子的死亡与它毫无关联。人们闻讯赶到河边,从河里捞出了小宝。小宝的妈妈王咏梅抱着那个湿淋淋的小身子哭天抢地,一只手在河滩上死命地抓挠,抓得手指都出了血。小宝的爸爸霍林舟蹲在一旁,脑袋埋在裆里,用两手薅着自己的头发,浑身颤抖,泪水无声地淋落,把脚下的河滩都淋湿了一窝。归栏的羊儿顺着河滩走过来,咩咩地叫,那声音像极了向母亲撒娇的孩子。
  • 婚姻之阵地失守

    婚姻之阵地失守

    对话一:苏律己笑着看严以沫,说道:“我已经听介绍人说了一些关于严小姐的事情,我想问下,严小姐怎么看当兵的人啊,”严以沫都没有想直接说:“最可爱的人啊,歌词里不都是这么说的:为了人民群众,为了春回大雁归,”严以沫看到苏律己对自己这么笑,觉得真是春回大雁归啊,万物复苏啊,苏律己听完以后嘴角抽搐了一下。对话二:接了苏律己又问:“如果严小姐嫁给当兵的人,你也知道当兵的人经常不在家,你能忍受寂寞么,”严以沫也没有想,话直接从嘴里蹦出来:“你们都为人民牺牲了这么多,人民也应该为你们做点什么,不是应该的么,这样才能相辅相成么,国家才能进步,社会才能和谐,”说完话,严以沫心里暗暗为自己说了一声耶,反正自己也不能嫁给你,话当然都得挑好的说了。苏律己听到这个答案,拿着水的手僵了一下,就恢复到自然。对话三:苏律己又笑了笑说:“那严小姐嫁给当兵的人,怎么看待房事,”我们缺根神经的严以沫说:“现代这个社会,投资都是有风险的,所以房市有风险,投资需谨慎,”苏律己正在喝水,听到这样的回答,差点没有呛到,低下头时嘴角又抽搐了一下,心想:大姐你可真能想啊,此房事比房市啊,当然严以沫都没有看到。
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空空大道:人生幸福的悟空修行课

    空空大道:人生幸福的悟空修行课

    “空”是佛家宣扬的一种空灵、豁达、开阔、清明的境界,同时也是一种积极、自在、简朴、自适的生活方式,有助于修行者安顿身心,得道出悟。《禅悟人生系列·空空大道:人生幸福的悟空修行课》正是通过悟空之法助世人求得幸福之道。本书秉持“先空身,再空心”的修禅之法,从日常的行禅打坐到修习正念、破除执念,戒贪嗔痴,层层深入地引领读者悟得空的至性,回归生命的本源,拥有内心的安宁和悦,走向人生的幸福大道。
  • 淡然轩集

    淡然轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做完美女人,品完美生活

    做完美女人,品完美生活

    做完美女人,是女人一辈子的修行;过完美生活,女人一辈子的梦想。作者在本书中讲述了做成功女人的12条修炼法则,教女人如何读懂自己、读懂生活,并让你在学习如何自我修炼的过程中变成日渐完美,日趋成功。优美的文字,富含哲理的故事,会让你在感受完美修炼真谛的同时享受到阅读的愉悦。
  • 妖娆丹药师:傻王追妻

    妖娆丹药师:傻王追妻

    堂堂古武世家的中医学天才穿越成为:倚天大陆梅家最无用的嫡出废材七小姐梅吟雪!十系废物!武技废材!家族肆意压榨欺辱,未婚夫公然悔婚!一旨婚配,废物配傻王!认命?笑话!从此后,契灵兽,逆乾坤,覆手翻青天;踏苍穹,炼丹药,傲然立世间!只是为何身边会突然多了一个他,与她一起浴血踏歌,拖刀天下。银脸覆面,白衣翻飞,羽扇轻摇,邪意妖娆,他是谁?(作者非琉璃心,有不喜欢看的亲,可以点右上角的关闭按钮,腾讯这么多的文,总你喜欢的。恶意留言就不需要了,你们直接离开就可以!)