登陆注册
5438800000001

第1章

There is nothing so melancholy as a country in its decadence, unless it be a people in their decadence. I am not aware that the latter misfortune can be attributed to the Anglo-Saxon race in any part of the world; but there is reason to fear that it has fallen on an English colony in the island of Jamaica.

Jamaica was one of those spots on which fortune shone with the full warmth of all her noonday splendour. That sun has set;--whether for ever or no none but a prophet can tell; but as far as a plain man may see, there are at present but few signs of a coming morrow, or of another summer.

It is not just or proper that one should grieve over the misfortunes of Jamaica with a stronger grief because her savannahs are so lovely, her forests so rich, her mountains so green, and he rivers so rapid;but it is so. It is piteous that a land so beautiful should be one which fate has marked for misfortune. Had Guiana, with its flat, level, unlovely soil, become poverty-stricken, one would hardly sorrow over it as one does sorrow for Jamaica.

As regards scenery she is the gem of the western tropics. It is impossible to conceive spots on the earth's surface more gracious to the eye than those steep green valleys which stretch down to the south-west from the Blue Mountain peak towards the sea; and but little behind these in beauty are the rich wooded hills which in the western part of the island divide the counties of Hanover and Westmoreland. The hero of the tale which I am going to tell was a sugar-grower in the latter district, and the heroine was a girl who lived under that Blue Mountain peak.

The very name of a sugar-grower as connected with Jamaica savours of fruitless struggle, failure, and desolation. And from his earliest growth fruitless struggle, failure, and desolation had been the lot of Maurice Cumming. At eighteen years of age he had been left by his father sole possessor of the Mount Pleasant estate, than which in her palmy days Jamaica had little to boast of that was more pleasant or more palmy. But those days had passed by before Roger Cumming, the father of our friend, had died.

These misfortunes coming on the head of one another, at intervals of a few years, had first stunned and then killed him. His slaves rose against him, as they did against other proprietors around him, and burned down his house and mills, his homestead and offices. Those who know the amount of capital which a sugar-grower must invest in such buildings will understand the extent of this misfortune. Then the slaves were emancipated. It is not perhaps possible that we, now-a-days, should regard this as a calamity; but it was quite impossible that a Jamaica proprietor of those days should not have done so. Men will do much for philanthropy, they will work hard, they will give the coat from their back;--nay the very shirt from their body; but few men will endure to look on with satisfaction while their commerce is destroyed.

But even this Mr. Cumming did bear after a while, and kept his shoulder to the wheel. He kept his shoulder to the wheel till that third misfortune came upon him--till the protection duty on Jamaica sugar was abolished. Then he turned his face to the wall and died.

His son at this time was not of age, and the large but lessening property which Mr. Cumming left behind him was for three years in the hands of trustees. But nevertheless Maurice, young as he was, managed the estate. It was he who grew the canes, and made the sugar;--or else failed to make it. He was the "massa" to whom the free negroes looked as the source from whence their wants should be supplied, notwithstanding that, being free, they were ill inclined to work for him, let his want of work be ever so sore.

Mount Pleasant had been a very large property. In addition to his sugar-canes Mr. Cumming had grown coffee; for his land ran up into the hills of Trelawney to that altitude which in the tropics seems necessary for the perfect growth of the coffee berry. But it soon became evident that labour for the double produce could not be had, and the coffee plantation was abandoned. Wild brush and the thick undergrowth of forest reappeared on the hill-sides which had been rich with produce. And the evil re-created and exaggerated itself.

Negroes squatted on the abandoned property; and being able to live with abundance from their stolen gardens, were less willing than ever to work in the cane pieces.

And thus things went from bad to worse. In the good old times Mr.

Cumming's sugar produce had spread itself annually over some three hundred acres; but by degrees this dwindle down to half that extent of land. And then in those old golden days they had always taken a full hogshead from the acre;--very often more. The estate had sometimes given four hundred hogsheads in the year. But in the days of which we now speak the crop had fallen below fifty.

At this time Maurice Cumming was eight-and-twenty, and it is hardly too much to say that misfortune had nearly crushed him. But nevertheless it had not crushed him. He, and some few like him, had still hoped against hope; had still persisted in looking forward to a future for the island which once was so generous with its gifts.

When his father died he might still have had enough for the wants of life had he sold his property for what it would fetch. There was money in England, and the remains of large wealth. But he would not sacrifice Mount Pleasant or abandon Jamaica; and now after ten years'

struggling he still kept Mount Pleasant, and the mill was still going; but all other property had parted from his hands.

同类推荐
  • 濒湖炮炙法

    濒湖炮炙法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内外伤辨

    内外伤辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀王神咒经

    佛说大孔雀王神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊魔妃:鬼帝我不服

    至尊魔妃:鬼帝我不服

    【新书《病娇反派又骗我宠他》已经发布,希望大家多多支持~!】她,世界第一金牌杀手,再次睁眼,竟然穿越成了被长姐杀死的废物三小姐?!空有绝世容貌却无法修炼?!哼!看她如何御兽驭植,炼器炼药,同时还成为最年轻的神!咦?!她的亲生母亲竟然要被抓去献祭?!怎么可以!这位少主,只不过吃了你一个果子,你缠着我有病吧!什么?你要陪我一起打天下?还将所有财富上交?还说会成为最强大的鬼帝?嗯……我考虑考虑!
  • 同桌的你第一季

    同桌的你第一季

    这部主要写的是美丽活泼的颜清萌与帅气逼人的顾霄成为同桌后,会发生什么故事呢?请大家敬请期待,多多支持我的作品。
  • 黑色佣兵团(北境三部曲)

    黑色佣兵团(北境三部曲)

    小人物,大历史,书写不一样的阴谋与宿命。如果你有勇气翻开我们的历史,记住,这个世界,没有所谓的正义必将战胜邪恶;这个世界,没有所谓的正义或是邪恶。晴天里一个霹雳击中绿玉城郊外邪兽墓,削去半边符文——怪雨天降石雕泣血飞鹰逃窜青藤枯萎,接二连三的异相将原本暴动不断的南方港城一步步推向内战深渊,受雇驻守的黑色佣兵团眼见将同当权雇主葬身此地,一艘诡异的黑色巨船悄然而至,船上,来自北方的神秘使节向佣兵团伸出邀约之手:他想雇用兵团前往北境——这,本该是根救命稻草。但当数千佣兵踏上甲板,以为躲过命中大劫,却发现新雇主与封印在北方大坟茔的古老邪魔——帝王与夫人有着千丝万缕的联系。
  • 五味人生:杨宪益传

    五味人生:杨宪益传

    "这本书介绍了杨宪益传奇的一生,杨宪益是一位德披天下的著名翻译家。杨宪益还集传统与自由知识分子的品质于一身。他娶英国妻子戴乃迭,成就了一段异国婚姻佳话,本书还将杨宪益和戴乃迭的爱情故事融入其中。展现了杨宪益性格中的热情、勇敢与真挚。他德披天下,集传统与自由知识分子品质于一身。他译遍中国,一生作品之丰,无人能望其项背。他娶英国妻,成就一段异国婚姻佳话。在那样颠沛流离的生活里他是怎样用那一支笔译出一篇篇精彩的作品?翻译大师的五味人生和经典译著的诞生过程。《五味人生: 杨宪益传》会告诉你答案。"
  • 不可不知的理财知识

    不可不知的理财知识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 花心王爷极品妃

    花心王爷极品妃

    他,陌上王朝,最花心的王爷,庞大的后宫,人数惊人.她,二十一世纪,无人不知的寒冰女王。何为爱,她不懂。初次见面,他和美艳小妾在上演现场直播,面对这红果果的‘鸡情’,某女给予的评价只有四个字:野鸡打架。穿越第一天,她直接把一身赤裸的他踹进了荷塘,让他和一池子的荷花,来了个亲密接触。穿越第二天,她很不小心的教训了一下他最爱的侧妃,他赏了她一个耳光,两人的梁子就此结了下来。
  • 1号甜妻:南少,高调爱!

    1号甜妻:南少,高调爱!

    他是商业帝王,清冷孤傲,拥有人神共愤妖孽脸,却不近女色!她是设计界女王,冰冷高贵,天生尤物,却……“唐小姐,听闻你有三禁?”唐颜气场全开,“禁孕,禁婚,禁南少!”转瞬,她被丢在床上……某少居高临下俯视着她,“禁婚?禁南少?”唐颜秒怂,想起昨夜翻云覆雨,“南少,你不近女色的~”“乖,叫老公!”某女白眼,拔腿就跑~某少愤怒反扑,“惹了我,还想带球跑?”
  • 星期一没有什么故事可说

    星期一没有什么故事可说

    《星期一没有什么故事可说》是苏先生“星期”系列文学第一部,此系列集中展示苏先生的文学地理版图,从苏庄到集镇到洛城。主旨展示人们和生活之间,总存在着一种古老的仪式性的敌意。
  • 冷王嫡妃

    冷王嫡妃

    他无颜,她无才。一朝赐婚,世人皆笑,真乃绝配。她笑,可不是吗?风阁阁主与听雪楼楼主强强联盟,岂不是绝配?◆◆◆本以为只是一场皇恩难拒,各取所需的游戏。却不知不觉间变成了一段锦绣良缘。他说:“以后有危险就往我身后站,只要我在,就不会让人伤你分毫。”她说:“从来都是你护着我,这一次,换我来护你。”◆◆◆【关于虐渣】他抬眸,似笑非笑地看着她,“有人出万金买王妃你的项上人头。”她挑眉,“本王妃的人头就值万金?钱王爷收着,人留给我就好。”他扬了扬下巴,“早就给你带门外候着了。请随意。”【关于身份】她是无才无德的家族废物,未婚夫誓死要退婚娶她长姐,让她成为众人口中的笑料。她更是南魏情报收集组织风阁的阁主,富可敌国,势力庞大。他是自幼送往邻国的质子,一朝回朝,是众人最为不屑的皇子。他更是最飘忽不定的杀手组织听雪楼的楼主,世人无不闻风丧胆。一朝身份被揭,两人相视一笑,在这世上混,谁还没一两个别的身份?【关于秀恩爱】屋外狂风暴雨。某女斜倚在贵妃榻上,“夜阑卧听风吹语,铁马冰河入梦来。”某男停下手中的笔,抬眼淡淡地看了吟诗的某女一眼,“铁马是谁?冰河又是谁?”“……是你,是你,铁马是你,冰河也是你。”某男若有所思,“铁马?我倒是愿意给你做牛做马,只要你给我草。”“……”卧槽,这无节制幻想的厚脸皮男人快给我拖走!
  • 小家庭大理财

    小家庭大理财

    创造财富的方法应该是让你的钱为你工作,而不是你为钱工作。大多数靠上班挣钱的人从不敢奢望进行任何形式的投资计划。其实,你越早将收入用于投资,你的工作就会越轻松,同时你也就能尽早地让钱为你工作。现在就检查你的家庭财务计划吧。你不一定要成为一位税务专家,但你需要了解这个体系是如何运作的。知识可以赋予你自由,而且如果你能够将知识运用自如的话,知识还能赋予你财富。