登陆注册
5437500000014

第14章

"Sir!" said the baronet, again giving me the lie. "And now," he continued, addressing his niece, "you tell me that he is nothing to you. He shall give me his promise that he will make you his wife at the consulate at Alexandria, or I will destroy him. I know who he is.""If you know who I am," said I, "you must know--"But he would not listen to me. "And as for you, madam, unless he makes me that promise--" And then he paused in his threat, and, turning round, looked me in the face. I saw that she also was looking at me, though not openly as he did; and some flattering devil that was at work round my heart, would have persuaded that she also would have heard a certain answer given without dismay,--would even have received comfort in her agony from such an answer. But the reader knows how completely that answer was out of my power.

"I have not the slightest ground for supposing," said I, "that the lady would accede to such an arrangement,--if it were possible. My acquaintance with her has been altogether confined to--. To tell the truth, I have not been in Miss Weston's confidence, and have only taken her for that which she has seemed to be.""Sir!" said the baronet, again looking at me as though he would wither me on the spot for my falsehood.

"It is true!" said Julia, getting up from her seat, and appealing with clasped hands to her uncle--"as true as Heaven.""Madam!" said he, "do you both take me for a fool?""That you should take me for one," said I, "would be very natural.

The facts are as we state to you. Miss Weston,--as I now learn that she is,--did me the honour of calling at my hotel, having heard--"And then it seemed to me as though I were attempting to screen myself by telling the story against her, so I was again silent.

Never in my life had I been in a position of such extraordinary difficulty. The duty which I owed to Julia as a woman, and to Sir William as a guardian, and to myself as the father of a family, all clashed with each other. I was anxious to be generous, honest, and prudent, but it was impossible; so I made up my mind to say nothing further.

"Mr. Jones," said the baronet, "I have explained to you the only arrangement which under the present circumstances I can permit to pass without open exposure and condign punishment. That you are a gentleman by birth, education, and position I am aware,"--whereupon I raised my hat, and then he continued: "That lady has three hundred a year of her own--""And attractions, personal and mental, which are worth ten times the money," said I, and I bowed to my fair friend, who looked at me the while with sad beseeching eyes. I confess that the mistress of my bosom, had she known my thoughts at that one moment, might have had cause for anger.

"Very well," continued he. "Then the proposal which I name, cannot, I imagine, but be satisfactory. If you will make to her and to me the only amends which it is in your power as a gentleman to afford, I will forgive all. Tell me that you will make her your wife on your arrival in Egypt."I would have given anything not to have looked at Miss Weston at this moment, but I could not help it. I did turn my face half round to her before I answered, and then felt that I had been cruel in doing so. "Sir William," said I, "I have at home already a wife and family of my own.""It is not true!" said he, retreating a step, and staring at me with amazement.

"There is something, sir," I replied, "in the unprecedented circumstances of this meeting, and in your position with regard to that lady, which, joined to your advanced age, will enable me to regard that useless insult as unspoken. I am a married man. There is the signature of my wife's last letter," and I handed him one which I had received as I was leaving Jerusalem.

同类推荐
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Muse of the Department

    The Muse of the Department

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修罗王爷独宠萌妃

    修罗王爷独宠萌妃

    她是逍遥江湖的第一美女,绝色天下,一双凤眸倾尽天下英豪。他是名震天下的修罗战神,冷血狂傲,一双重瞳睥睨天下风光。“纵然得了天下,身边没有她,又有何欢?”面对唾手可得的天子之位,他将手中的玉玺掷出,毫无犹豫的转身没入了一片夜色之中。“你喜欢这天下,我便替你夺下来,又有何难?”西岭峰下,她拥着怀中满身血色的男子,附身在他耳边轻声说道,带着几分轻柔的声音之中满是狂傲。他为她弃了整片江山,她为他负了整个天下又有何妨。谁说江山与美人不能两全,她偏要为他舞一世芳华,争一方天地。
  • 腹黑三小姐

    腹黑三小姐

    姓名:墨兮兮。职业:杀手性格分析:一个不完美的女人,坏脾气,坏心眼,见到一切完美的东西都想要去破坏,典型坏女人。然而,机是这样一个坏到了骨子里的女人,竟然也会赶上穿越大潮,一朝穿越成了墨家的三小姐。古代的三小姐姓名:墨兮兮。职业:养尊处优谈不上的一个大米虫。性格:胆小怕事无所事事,草包花痴全京城的笑柄,痴恋三王爷,最终被三王爷的宠妾给扔到荷花池,一命呜呼。可是,当咱们那个坏心坏到了骨子里的神经女,穿越到了这个笨蛋笨到让人泪流满面的三小姐身上。拿了我的给我交出来,吃了我的给我吐出来。以牙还牙以血还血,一切,都不再是当初。凤凰浴火重生,不做别人中的好人,只做不愧对自己的逍遥人。片段一穿越之初,墨兮兮刚刚转醒,第一眼见到的不是她帅气的老板,而是一个穿着红色衣服异常骚包的女人。女人一脸鄙夷:“墨兮兮,看看你这样子,还想去高攀我们王爷,真是不自量力,我看啊,你只配和猪在一起。”墨兮兮很愤怒,笑着站起身,湿漉漉的身上让她很不美好,顺手把女子拽了过来,然后大力的扔进湖中,满意的听着湖中人尖叫。冷言道:“有没有人告诉过你,猪都不会要你。”片段二三堂会审,女子跪在祠堂祖宗面前。一旁,黑衣男子面色不善的看着她。老父亲气的胡子直发抖:“逆女,你竟敢退了三王爷的婚。”墨兮兮淡淡一笑:“嫁猪嫁狗不嫁三王爷”一旁,黑衣男子暴怒的站起身:“墨兮兮,你是在说我猪狗不如?”墨兮兮笑的无害:“王爷,你最大的好处就是有自知之明。”“你,再说一句。”男子咬牙。墨兮兮索性站起身,走到男子面前,一字一句道:“王爷,你,猪狗不如。”片段三白衣男子,温柔似雪:“墨兮兮,跟了我吧,我会给你幸福。”墨兮兮闻言,看着男子,眼中闪过精光,太完美的东西,她不喜欢:“幸福,那值多少钱?”男子面色有些发黑:“丞相夫人的位置,难道不值钱?”墨兮兮笑的发贼:“如果说你入赘,说不准我还会考虑。”片段四“墨兮兮,帮本王夺得皇位,本王许你任何你想要的。”男子红衣似血,俊俏妖娆的脸上,是不可一世的高傲。墨兮兮看着男子,冷冷相望:“那我要你的半壁江山。”此文,好吧,大家看着收藏吧,喜欢的尽量收,别客气。推荐自己的新文(丞相太疯狂)此文乃旧文重新开,存稿神马的齐全。推荐我家猥琐们的文(“清纯”继母)六的(重生—狂放女军医)四的(腹黑特工妖孽夫)莫莫的
  • 九零后天师

    九零后天师

    世人只知《鲁班书》,却不知《公输册》。造化之术,一脉相传。一代天师踏入凡尘,搅动万里风云!
  • 雷锋叔叔的故事(注音版)

    雷锋叔叔的故事(注音版)

    雷锋的名字家喻户晓,这本书是小学生注音版,为了更好的教导小朋友,他们可以自己阅读,可以让更多的同学乐于助人,从小学抓起。
  • The Lost City

    The Lost City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学霸作文学习法

    学霸作文学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸作文学习法》对学生如何提高写作能力做出了理论指导,并推荐了部分有利于学生提高写作能力的故事,可供练习掌握该学习方法。
  • 做人要有灵性

    做人要有灵性

    中国古代关于做人的子集经典要求人们方圆做人。方圆之道在于知进退,而不是一味的前行。俗语说得好“出头的椽子先烂”、“枪打出头鸟”,这说明做人有时该藏,有时该露,有时该进,有时该退,不要做“出头的椽子”和“出头鸟”;知道何时该露,何时该藏,何时有利于进,何时有利于退。现实生活中,并非人人能如此,但是知进退总比一根筋到底要强,等到撞得满身伤痕时再退为时已晚。本书以鲜明的小故事为底料,以浅显易懂的语言为人们阐述做人的道理,给人以耳目一新、豁然开朗的感觉,让人们不再有“做人难,难做人”的慨叹。
  • 圣者书生

    圣者书生

    一位绝处逢生的少年,执笛握棍,一笛一众生,一棍一日月,誓要查找当年的真相…………
  • 中华营养百味:男性营养菜

    中华营养百味:男性营养菜

    本书根据男性的生理特点和生活中易出现的健康问题编定了这本男性营养菜谱。所列的例子不仅考虑到了男性所需的营养,食物的保健作用,还考虑了男性的饮食特点和口味偏好。让男性朋友们,不仅吃出营养健康,而且吃得开心。
  • 快穿之修身养性

    快穿之修身养性

    “大小姐,你改该上学了”“我不去”“由不得你”说完,某人就像抗包袱那样扛起大小姐就走了……“太子,臣妾是冤枉的,我真的没有背叛你”“谁说的,那我怎么在你的床上”某王爷拎起椅子上的可爱,头也不回的走了……“歪,你是从哪个石头缝里蹦出来的,我怎么出重来没有见过你呢”“我是来自天外的一块石头,偶然遇见一个神仙让我来这里娶你”“欧,那好吧”“你娶了呗”某无良的少年就这样丢了最后的节操。“小哥哥,我娶你可好(?▽?)?嗯,就这么说定了”…………