登陆注册
5435700000082

第82章

This is enough to say upon the subject of my diet, wherewith other travellers fill their books, as if the readers were personally concerned whether we fare well or ill. However, it was necessary to mention this matter, lest the world should think it impossible that I could find sustenance for three years in such a country, and among such inhabitants.

When it grew towards evening, the master horse ordered a place for me to lodge in; it was but six yards from the house and separated from the stable of the YAHOOS. Here I got some straw, and covering myself with my own clothes, slept very sound. But Iwas in a short time better accommodated, as the reader shall know hereafter, when I come to treat more particularly about my way of living.

CHAPTER III.

[The author studies to learn the language. The Houyhnhnm, his master, assists in teaching him. The language described.

Several Houyhnhnms of quality come out of curiosity to see the author. He gives his master a short account of his voyage.]

My principal endeavour was to learn the language, which my master (for so I shall henceforth call him), and his children, and every servant of his house, were desirous to teach me; for they looked upon it as a prodigy, that a brute animal should discover such marks of a rational creature. I pointed to every thing, and inquired the name of it, which I wrote down in my journal-book when I was alone, and corrected my bad accent by desiring those of the family to pronounce it often. In this employment, a sorrel nag, one of the under-servants, was very ready to assist me.

In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know in Europe; but is much more graceful and significant. The emperor Charles V. made almost the same observation, when he said "that if he were to speak to his horse, it should be in High-Dutch."The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent many hours of his leisure to instruct me. He was convinced (as he afterwards told me) that I must be a YAHOO; but my teachableness, civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities altogether opposite to those animals. He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning. My master was eager to learn "whence I came; how Iacquired those appearances of reason, which I discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth, which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in learning and pronouncing their words and sentences." To help my memory, I formed all I learned into the English alphabet, and writ the words down, with the translations. This last, after some time, I ventured to do in my master's presence. It cost me much trouble to explain to him what I was doing; for the inhabitants have not the least idea of books or literature.

In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions; and in three months, could give him some tolerable answers. He was extremely curious to know "from what part of the country I came, and how I was taught to imitate a rational creature; because the YAHOOS (whom he saw I exactly resembled in my head, hands, and face, that were only visible), with some appearance of cunning, and the strongest disposition to mischief, were observed to be the most unteachable of all brutes." Ianswered, "that I came over the sea, from a far place, with many others of my own kind, in a great hollow vessel made of the bodies of trees: that my companions forced me to land on this coast, and then left me to shift for myself." It was with some difficulty, and by the help of many signs, that I brought him to understand me. He replied, "that I must needs be mistaken, or that I said the thing which was not;" for they have no word in their language to express lying or falsehood. "He knew it was impossible that there could be a country beyond the sea, or that a parcel of brutes could move a wooden vessel whither they pleased upon water. He was sure no HOUYHNHNM alive could make such a vessel, nor would trust YAHOOS to manage it."The word HOUYHNHNM, in their tongue, signifies a HORSE, and, in its etymology, the PERFECTION OF NATURE. I told my master, "that I was at a loss for expression, but would improve as fast as Icould; and hoped, in a short time, I should be able to tell him wonders." He was pleased to direct his own mare, his colt, and foal, and the servants of the family, to take all opportunities of instructing me; and every day, for two or three hours, he was at the same pains himself. Several horses and mares of quality in the neighbourhood came often to our house, upon the report spread of "a wonderful YAHOO, that could speak like a HOUYHNHNM, and seemed, in his words and actions, to discover some glimmerings of reason." These delighted to converse with me:

they put many questions, and received such answers as I was able to return. By all these advantages I made so great a progress, that, in five months from my arrival I understood whatever was spoken, and could express myself tolerably well.

The HOUYHNHNMS, who came to visit my master out of a design of seeing and talking with me, could hardly believe me to be a right YAHOO, because my body had a different covering from others of my kind. They were astonished to observe me without the usual hair or skin, except on my head, face, and hands; but I discovered that secret to my master upon an accident which happened about a fortnight before.

同类推荐
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广东新语

    广东新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经金师子章

    大方广佛华严经金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南有嘉鱼之什

    南有嘉鱼之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱的小屋

    爱的小屋

    左小凡租房被骗,与帅哥同居一屋檐下,经朋友诺诺才知道此人为学校的风云人物,但两人已成死敌,关系无法缓和,久经时间磨合虽都喜欢上对方,都不愿承认这点,只到莫归尘出国前两人才想尽办法在一块,被父母左右的事情他们能否改变?
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡花蚀锦

    凡花蚀锦

    丧母,流浪,复仇。阮祺萱的童年经历注定了她不会是凡尘中碌碌无为之辈。拜师,寻亲,入宫。恩人不代表观念相同,血亲不表示一脉相承。遇险,遭叛,濒死。究竟世间谁人可信,谁人可靠?过尽千帆,她是会浴火重生,还是看破凡尘,常伴青灯。--情节虚构,请勿模仿
  • AUTOBIOGRAPHY

    AUTOBIOGRAPHY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世神凰之邪王天后

    绝世神凰之邪王天后

    她这么一代杀手,却在黑洞手里栽了跟头,被黑洞带到一个奇怪的世界,这个世界很有趣……她:啊呸!有趣个鬼啊!偏偏还有一个腿部挂件硬是说自己是他的未婚夫。她:……她哪来的便宜未婚夫?他本来多么高冷,一遇到她就成了小奶狗,属下捂脸,是的你们没看错,这就是他家主子!他:老公~求抱抱~她:媳妇,别,别动,你老公要被勒死了!!!他:老公,虐渣什么的这么累,我来吧!这是绝对的宠文,强文,女主强,男主也强。不强不要钱,放心入坑啦啦啦!本文作者脑洞超大!绝对不是寻常套路!超乎你想象!
  • 英雄联盟意识王者

    英雄联盟意识王者

    玩好LOL的关键是什么?你肯定会说,那是技术!可史翟有着和你不同的理解,技术自然关键,可如果遇到和你技术差不多的玩家,秀不起来呢?也许你说,那也没啥,快乐就行了!可史翟不会那么想,你的队友同样不会这么想,电竞的关键,是不管顺风逆风,都得想办法赢下比赛!开挂?在真正的意识面前,那根本上不了台面!秀操作?你能带领团队一起秀么?技术不如人,就不能打了么?史翟轻轻摆手,No!No!No!这是一个团队游戏,比拼的不只是技术,还有精神,思维和意识!
  • 三国系统之江山争霸

    三国系统之江山争霸

    若郭嘉不死,赤壁之战曹操是否会顺江而下,会猎江东。若典韦未亡,张飞还能当阳桥上一声喝退百万军。滚滚三国,数风流人物,且看刘天如何凭借三国系统,指点江山,创下不朽之霸业。
  • 安源的秘密

    安源的秘密

    安源不觉得自己,和孤儿院里的其他人有什么不同。直到他13岁被杜氏夫妇领养,他的人生发生了翻天覆地的变化。在外面的世界,他认识了此生所爱─叶知秋……
  • 艾泽拉斯秩序法神

    艾泽拉斯秩序法神

    科林穿越到黑暗之门前40年。艾泽拉斯战火与动荡之初。漆黑色的泪痕还未爬上游侠的脸庞,海的女儿的歌声依然动听欢畅,在部落与联盟还未爆发战争前,掌握着超越时空维度力量的科林,握住了世界前进的方向。战火淬炼荣耀,为了部落!为了联盟!ps:我实在是看不下去弗洛尔瞎编了,换我来写。
  • 废土行走者

    废土行走者

    “”我从黑暗中崛起,在这个绝望的世界中寻找光明。”核爆之后的世界,在这个废墟世界中,一个从实验室苏醒的少年如何挣扎这个废土时代。