登陆注册
5435500000093

第93章

Just be quiet, answered St. Peter, I can do more than cure sick people. I can bring dead ones to life again. Well, if you can do that, said brother lustig, it's all right, but you should earn at least half the kingdom for us by that. Then they went to the royal palace, where everyone was in great grief, but St. Peter told the king that he would restore his daughter to life. He was taken to her, and said, bring me a kettle and some water, and when that was brought, he bade everyone go out, and allowed no one to remain with him but brother lustig. Then he cut off all the dead girl's limbs, and threw them in the water, lighted a fire beneath the kettle, and boiled them. And when the flesh had fallen away from the bones, he took out the beautiful white bones, and laid them on a table, and arranged them together in their natural order. When he had done that, he stepped forward and said three times, in the name of the holy trinity, dead woman, arise. And at the third time, the princess arose, living, healthy and beautiful.

Then the king was in the greatest joy, and said to St. Peter, ask for your reward. Even if it were half my kingdom, I would give it. But St. Peter said, I want nothing for it. Oh, you tomfool, thought brother lustig to himself, and nudged his comrade's side, and said, don't be so stupid. If you have no need of anything, I have. St.

Peter, however, would have nothing, but as the king saw that the other would very much like to have something, he ordered his treasurer to fill brother lustig's knapsack with gold.

Then they went on their way, and when they came to a forest, St.

Peter said to brother lustig, now, we will divide the gold. Yes, he replied, we will. So St. Peter divided the gold, and divided it into three heaps. Brother lustig thought to himself, what crazy idea has he got in his head now. He is making three shares, and there are only two of us. But St. Peter said, I have divided it exactly.

There is one share for me, one for you and one for him who ate the lamb's heart.

Oh, I ate that, replied brother lustig, and hastily swept up the gold. You may trust what I say. But how can that be true, said St.

Peter, when a lamb has no heart. Eh, what, brother, what can you be thinking of. Lambs have hearts like other animals, why should only they have none. Well, so be it, said St. Peter, keep the gold to yourself, but I will stay with you no longer. I will go my way alone. As you like, dear brother, answered brother lustig.

Farewell.

Then St. Peter went a different road, but brother lustig thought, it is a good thing that he has taken himself off, he is certainly a strange saint. Then he had money enough, but did not know how to manage it, squandered it, gave it away, and and when some time had gone by, once more had nothing. Then he arrived in a certain country where he heard that a king's daughter was dead.

Oh, ho, thought he, that may be a good thing for me. I will bring her to life again, and see that I am paid as I ought to be. So he went to the king, and offered to raise the dead girl to life again.

Now the king had heard that a discharged soldier was traveling about and bringing dead persons to life again, and thought that brother lustig was the man. But as he had no confidence in him, he consulted his councillors first, who said that he might give it a trial as his daughter was dead.

Then brother lustig ordered water to be brought to him in a kettle, bade every one go out, cut the limbs off, threw them in the water and lighted a fire beneath, just as he had seen St. Peter do. The water began to boil, the flesh fell off, and then he took the bones out and laid them on the table, but he did not know the order in which to lay them, and placed them all wrong and in confusion. Then he stood before them and said, in the name of the most holy trinity, dead maiden, I bid you arise, and he said this thrice, but the bones did not stir. So he said it thrice more, but also in vain. Confounded girl that you are, get up, cried he, get up, or it shall be the worse for you.

When he had said that, St. Peter suddenly appeared in his former shape as a discharged soldier. He entered by the window and said, godless man, what are you doing. How can the dead maiden arise, when you have thrown about her bones in such confusion. Dear brother, Ihave done everything to the best of my ability, he answered. This once, I will help you out of your difficulty, but one thing I tell you, and that is that if ever you undertake anything of the kind again, it will be the worse for you, and also that you must neither demand nor accept the smallest thing from the king for this.

Thereupon St. Peter laid the bones in their right order, said to the maiden three times, in the name of the most holy trinity, dead maiden, arise, and the king's daughter arose, healthy and beautiful as before. Then St. Peter went away again by the window, and brother lustig was rejoiced to find that all had passed off so well, but was very much vexed to think that after all he was not to take anything for it. I should just like to know, thought he, what fancy that fellow has got in his head, for what he gives with one hand he takes away with the other - there is no sense whatever in it.

Then the king offered brother lustig whatsoever he wished to have, but he did not dare to take anything. However, by hints and cunning, he contrived to make the king order his knapsack to be filled with gold for him, and with that he departed. When he got out, St. Peter was standing by the door, and said, just look what a man you are.

Did I not forbid you to take anything, and there you have your knapsack full of gold. How can I help that, answered brother lustig, if people will put it in for me. Well, I tell you this, that if ever you set about anything of this kind again you shall suffer for it.

同类推荐
  • GREAT EXPECTATIONS

    GREAT EXPECTATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚针论

    金刚针论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹洞五位显诀

    曹洞五位显诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国当代文学经典必读·2014中篇小说卷

    中国当代文学经典必读·2014中篇小说卷

    《中国当代文学经典必读:2014中篇小说卷》选取了2014年公开发表的优秀中篇小说9篇,包括方方、叶广芩、鲁敏、邵丽等名家新作,代表了中国当代中篇小说年度创作的总体面貌,主编为中国最权威文学研究机构中国现代文学馆馆长、著名文学评论家吴义勤,他以专业眼光严格遴选,并附有专业评论。
  • 重生冷女傲娇:我本倾城

    重生冷女傲娇:我本倾城

    她本是天凤王朝的一国帝王,权力至上生杀予夺,身缠重病无力回天,重生到了一个陌生的世界,成为了二十一世纪的冷血女佣兵,天生淡漠薄情寡义、狠戾无情、从不看他一眼。他是二十一世纪的天之骄子,唯独只对她痴情,默默地守候在一旁,只为等待她回头望他一眼。且看风云变幻,上演一场爱的追逐。【纯属虚构,切勿模仿】
  • 起风了(珍品彩绘版)

    起风了(珍品彩绘版)

    宫崎骏收官之作《起风了》原著小说。芥川龙之介唯一弟子、新心理主义大师堀辰雄代表作。宫崎骏说:”这个故事,献给对未来抱持着不安的现代人。“男主人公陪伴身患重病的未婚妻节子,前往深山中疗养,携手度过节子人生最后一段时光。在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆……
  • 岩画:远古岩画之美

    岩画:远古岩画之美

    我国古代北系岩画分布在黑龙江、内蒙古、宁夏、青海、甘肃和新疆等省、自治区。其中,内蒙古阴山山脉、贺兰山北部、乌兰察布高原等地的岩画,多表现狩猎、战争、舞蹈等活动,描绘有穹庐、车轮、车辆等器物,还有天神地祇、日月星辰、原始数码以及手印、足印、动物蹄印等图像。我国北方岩画作品风格写实,技法主要是磨刻,主要反映了古代北方各狩猎游牧民族的宗教信仰、审美观念等方面的情况。
  • 阴阳眼之错惹高冷男神

    阴阳眼之错惹高冷男神

    天生阴阳眼的结果便是看到的人,并不全是人,还有鬼魂。人分好人坏人,鬼也分好鬼恶鬼,野晴偶然遇到一个有爱心的好鬼,并且救了他,却招惹了猎诡人龙腾,自此在哪都能遇到他,怎么都无法摆脱他,还真是惹上容易,甩掉难呀。高大峻冷,出身良好,还是龙氏集团的当家总裁,却有着另一重身份,猎诡人!在龙腾的眼里,阴阳有别,不管是好鬼还是恶鬼,打散或者送走鬼魂便是他的任务。野晴这个小女人老是在他的捉鬼过程中帮忙,帮倒忙,实在让他头痛不已,为了对付这个女人,他决定,让她爱上他!
  • 异界之游戏人生

    异界之游戏人生

    星空虚影点醒一生凡梦,不得已,他远赴寰宇,历游诸星。虽漂泊而不凄惶,处异界而不望乡。人生游戏,游戏人生,孰为赢家,自见分晓。
  • 北洋总管段祺瑞

    北洋总管段祺瑞

    段祺瑞品质高尚,爱国有心,同时又倾心权术,迷信武力。一生毁誉参半。段祺瑞在史上有“三造共和”之美誉,即致电逼迫清帝退位、讨伐张勋复辟、抵制袁世凯称帝。他曾多次组阁,是北洋军阀中少有的铁腕人物。
  • 优秀小学生应该阅读的中外神话故事

    优秀小学生应该阅读的中外神话故事

    亲爱的小朋友们,去推开那扇古老的门,探寻一个美丽、未知的世界吧!本书力求遵循小学生的认知规律,注意小学生在生理、心理及学习方式方面的特点,考虑小学生的学习能力和认知水平,内容不仅注意丰富多彩、难易适度,还注意尽量贴近小学生的生活实际和思想实际,尽量联系小学生的经验世界和想像世界,以充分调动他们的好奇心和求知欲,调动他们自主学习的积极性,使他们在感兴趣、有新奇感和愉悦感的学习中,情感受到熏陶,思想受到启迪,知识得到拓展,眼界得到开阔,能力得到培养。
  • 无双主角光环系统

    无双主角光环系统

    长得丑?没关系,主角光环buff一开,再丑也能帅成花!体质弱?没关系,主角光环buff一开,再弱也能把墙震塌!实力差?没关系,主角光环buff一开,再差也能把天秒成渣!主角光环系统,只有你想不到,没有它办不到,做主角,就要天下无双! 书友群:47136769
  • 巴金与井上靖的友情

    巴金与井上靖的友情

    友情是我生命中的一盏明灯,离了它,我的生存就没有光彩,我的生命就会枯萎。友情不是空洞的字眼,它像一根带子把我的心同朋友的心牢牢地拴在一起。——巴金。井上靖先生是巴金的老朋友,也是中国读者熟悉的日本作家。他几乎年年来中国访问,他的小说,如《天平之甍》《斗牛》《猎枪》《夜之声》等,很早就译成了中文,深受读者欢迎。他知识广博,文笔凝练,构思精巧,擅于在浓郁的诗一样的抒情气氛中,描写人物内心的热情、执着、孤独和痛苦。诗人的气质和小说家的匠心,形成了井上文学的深婉雄浑。