登陆注册
5435500000132

第132章

There was once upon a time a king who had a little boy in whose stars it had been foretold that he should be killed by a stag when he was sixteen years of age, and when he had reached that age the huntsmen once went hunting with him. In the forest, the king's son was separated from the others, and all at once he saw a great stag which he wanted to shoot, but could not hit. At length he chased the stag so far that they were quite out of the forest, and then suddenly a great tall man was standing there instead of the stag, and said, "It is well that I have you. I have already ruined six pairs of glass skates with running after you, and have not been able to reach you."Then he took the king's son with him, and dragged him through a great lake to a great palace, and he had to sit down to table with him and eat something. When they had eaten something together the king said, "I have three daughters, you must keep watch over the eldest for one night, from nine in the evening till six in the morning, and every time the clock strikes, I will come myself and call, and if you then give me no answer, to-morrow morning you shall be put to death, but if you always give me an answer, you shall have her to wife."When the young folks went to the bedroom there stood a stone image of St. Christopher, and the king's daughter said to it, "My father will come at nine o'clock, and every hour till it strikes three, when he calls, give him an answer instead of the king's son." Then the stone image of St. Christopher nodded its head quite quickly, and then more and more slowly till at last it again stood still. The next morning the king said to him, "You have done the business well, but I cannot give my daughter away. You must now watch a night by my second daughter, and then I will consider with myself, whether you can have my eldest daughter to wife, but I shall come every hour myself, and when I call you, answer me, and if I call you and you do not reply, your blood shall flow."Then they both went into the sleeping-room, and there stood a still larger stone image of St. Christopher, and the king's daughter said to it, "If my father calls, answer him." Then the great stone image of St. Christopher again nodded its head quite quickly and then more and more slowly, until at last it stood still again. And the king's son lay down on the threshold, put his hand under his head and slept.

The next morning the king said to him, "You have done the business really well, but I cannot give my daughter away, you must now watch a night by the youngest princess, and then I will consider with myself whether you can have my second daughter to wife. But I shall come every hour myself, and when I call you answer me, and if I call you and you answer not, your blood shall flow for me."Then they once more went to the sleeping-room together, and there was a much greater and much taller image of St. Christopher than the two first had been. The king's daughter said to it, "When my father calls, answer." Then the great tall stone image of St. Christopher nodded quite half an hour with its head, until at length the head stood still again. And the king's son laid himself down on the threshold of the door and slept. The next morning the king said, "You have indeed watched well, but I cannot give you my daughter now, I have a great forest, if you cut it down for me between six o'clock this morning and six at night, I will think about it."Then he gave him a glass axe, a glass wedge, and a glass mallet.

When he got into the wood, he began at once to cut, but the axe broke in two. Then he took the wedge, and struck it once with the mallet, and it became as short and as small as sand. Then he was much troubled and believed he would have to die, and sat down and wept.

Now when it was noon the king said, "One of you girls must take him something to eat." "No," said the two eldest, "we will not take it to him, the one by whom he last watched, can take him something." Then the youngest was forced to go and take him something to eat. When she got into the forest, she asked him how he was getting on. "Oh,"said he, "I am getting on very badly." Then she said he was to come and just eat a little. "Nay," said he, "I cannot do that, I have to die anyway, so I will eat no more." Then she spoke so kindly to him and begged him just to try, that he came and ate something. When he had eaten something she said, "I will pick your lice a while, and then you will feel happier."So she loused him, and he became weary and fell asleep, and then she took her handkerchief and made a knot in it, and struck it three times on the earth, and said, "Earth-workers, come forth." In a moment, numbers of little earth-men came forth, and asked what the king's daughter commanded. Then said she, "In three hours, time the great forest must be cut down, and all the wood laid in heaps." So the little earth-men went about and got together the whole of their kindred to help them with the work. They began at once, and when the three hours were over, all was done, and they came back to the king's daughter and told her so. Then she took her white handkerchief again and said, "Earth-workers, go home." At this they all disappeared.

同类推荐
  • 金碧五相类参同契

    金碧五相类参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熹庙谅阴记事

    熹庙谅阴记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰三山来禅师年谱

    高峰三山来禅师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明最胜忏仪

    金光明最胜忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你若绽放,工作自来

    你若绽放,工作自来

    《你若绽放,工作自来》针对大学生毕业前后及职业发展过程中所遇到的不同时期的心理变化和问题,不仅讨论了毕业就业和职业发展,而且助力更多年轻朋友快速成长。通过阅读《你若绽放,工作自来》,让未毕业的读者可以提前体验毕业求职、职业发展的过程;已经毕业的读者可以通过它找点不同阶段的调整点,可以实时查阅、解决问题,这是一本成为入校大学生以及面临求职面试大学生的贴身职场工具书。
  • 跆拳道太子妃

    跆拳道太子妃

    她相信,她绝对是得罪了头顶那位上帝老大啥事了!好好的现代社会,一个汽车爆炸就将她丢到了这个视女人为衣物的古代时空。得,既来之则安之,姑娘她就当是来次免费的时空之旅吧。绝色不是错,可这丫环身倾城貌就是她的劫,这不,人家正牌小姐要选夫君,硬是将她锁在了院子里,可惜的是,她是穿越了的言诺诺,不是原来任人欺的小怜儿。她爬,她爬,她爬爬爬,刚爬出院墙就摔在一群黑衣刺客间,而刺客的目标就是那个与夜一模一样的太子,是相似?是本尊?不理,救了再说,佛说,宁可救错不可放过。“妈的!敢动我家夜,当言诺诺死的啊!”她这霸道一吼,宛若魔咒般地让四个男人从此魂牵梦潆。四个男人,占尽了这个时空的优质男基因,太子王爷堡主盟主一网打尽。当那致命的一剑穿透心胸,她如落花般飘落,依恋、执着、爱恨,全都如泡沫一般散去……她为谁来?谁又注定了为她而去?
  • 失忆后竹马总想拐骗我

    失忆后竹马总想拐骗我

    (先占坑,假装是一本新书。)时书被某人坑的失忆后,身无分文,还要钓鱼,种田,上学,打架,赚钱……然后时书就走上了星光大道,虽然时书并不大想走。
  • 淡紫色童话书

    淡紫色童话书

    《淡紫色童话书》是一本30篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹马戏王妃

    竹马戏王妃

    谁说青梅竹马一定就是爱?青梅味酸竹马已弯,见面不是打就是踹。我是将军府三小姐,十二岁入王府,敛起俏皮,藏起心机,假装懦弱,心里却磨刀霍霍。腹黑霸道的他,却一次次招惹我。我不爱他,我也不知道谁在爱着我,我只知道我爱的那个人一次次伤我,而我却如飞蛾扑火。假如爱不可得,罢了,我放开手,放弃执着。可是谁想,一朝逃离,却又续无数缠绵。既然爱我,那为何放在心里不肯说?--情节虚构,请勿模仿
  • 星空奇旅

    星空奇旅

    18岁的文松成为了史上最年轻的宇航员,参加了国家的远程航行计划。飞往目的地的途中却被吸入类似虫洞的神秘天体。醒来后他发现自己来到一个陌生的世界。这个世界的人们不仅能够使用一种叫做“灵气”的神秘力量,而且还发展出了和地球极为相似的文化。为了找到回到地球的方法,文松只能慢慢探索这个陌生的世界……
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不渡忘川

    不渡忘川

    秦森俯下身,双手将被黑色塑胶袋包裹的女尸紧紧抱起,任由冰冷而凛冽的感觉在皮肤上蔓延。殓房内很冷,值班的秃顶老头儿不耐烦地跺着脚取暖,烦躁地喊道:“喂!时间到了,要关门了!”身后的徐川干咳了一声,道:“秦先生……”秦森缓缓地放下尸体,看着胶质的拉链飞快掠过,将那张冰冷苍白的脸埋入黑暗之中。他嘴角微微抖动一下,转身推开殓房的大门,头也不回地走了出去。徐川耸耸肩,一言不发地快步跟上。太阳被挡在厚厚的云层之后,天空显得灰蒙蒙的,到处弥漫着初冬的雾气。
  • 欢蹦乱跳龙十三

    欢蹦乱跳龙十三

    据说这是龙族最二的一群龙,据说他们都曾来过人间,在人间闹过很多笑话,且看文章一一道来:是谁拯救了永远都吃不饱的大公主饕餮,谁陷害了什么都怕的龙四子蒲牢,谁爱上天上地下最丑的睚眦,谁养得起吞金食银的貔貅,又是谁,被看月亮的龙三公主踏破了屋顶?而这一堆不靠谱的龙的背后,总有一群不靠谱的神仙在支撑着它们,当然我们得承认,这实在是一个很不靠谱的世界。