登陆注册
5435400000044

第44章 THE LANTERN-BEARERS(2)

There are mingled some dismal memories with so many that were joyous. Of the fisher-wife, for instance, who had cut her throat at Canty Bay; and of how I ran with the other children to the top of the Quadrant, and beheld a posse of silent people escorting a cart, and on the cart, bound in a chair, her throat bandaged, and the bandage all bloody - horror! - the fisher-wife herself, who continued thenceforth to hag-ride my thoughts, and even to-day (as I recall the scene) darkens daylight. She was lodged in the little old jail in the chief street; but whether or no she died there, with a wise terror of the worst, I never inquired. She had been tippling; it was but a dingy tragedy; and it seems strange and hard that, after all these years, the poor crazy sinner should be still pilloried on her cart in the scrap-book of my memory. Nor shall Ireadily forget a certain house in the Quadrant where a visitor died, and a dark old woman continued to dwell alone with the dead body; nor how this old woman conceived a hatred to myself and one of my cousins, and in the dread hour of the dusk, as we were clambering on the garden-walls, opened a window in that house of mortality and cursed us in a shrill voice and with a marrowy choice of language. It was a pair of very colourless urchins that fled down the lane from this remarkable experience! But I recall with a more doubtful sentiment, compounded out of fear and exultation, the coil of equinoctial tempests; trumpeting squalls, scouring flaws of rain; the boats with their reefed lugsails scudding for the harbour mouth, where danger lay, for it was hard to make when the wind had any east in it; the wives clustered with blowing shawls at the pier-head, where (if fate was against them) they might see boat and husband and sons - their whole wealth and their whole family -engulfed under their eyes; and (what I saw but once) a troop of neighbours forcing such an unfortunate homeward, and she squalling and battling in their midst, a figure scarcely human, a tragic Maenad.

These are things that I recall with interest; but what my memory dwells upon the most, I have been all this while withholding. It was a sport peculiar to the place, and indeed to a week or so of our two months' holiday there. Maybe it still flourishes in its native spot; for boys and their pastimes are swayed by periodic forces inscrutable to man; so that tops and marbles reappear in their due season, regular like the sun and moon; and the harmless art of knucklebones has seen the fall of the Roman empire and the rise of the United States. It may still flourish in its native spot, but nowhere else, I am persuaded; for I tried myself to introduce it on Tweedside, and was defeated lamentably; its charm being quite local, like a country wine that cannot be exported.

The idle manner of it was this:-

Toward the end of September, when school-time was drawing near and the nights were already black, we would begin to sally from our-respective villas, each equipped with a tin bull's-eye lantern.

The thing was so well known that it had worn a rut in the commerce of Great Britain; and the grocers, about the due time, began to garnish their windows with our particular brand of luminary. We wore them buckled to the waist upon a cricket belt, and over them, such was the rigour of the game, a buttoned top-coat. They smelled noisomely of blistered tin; they never burned aright, though they would always burn our fingers; their use was naught; the pleasure of them merely fanciful; and yet a boy with a bull's-eye under his top-coat asked for nothing more. The fishermen used lanterns about their boats, and it was from them, I suppose, that we had got the hint; but theirs were not bull's-eyes, nor did we ever play at being fishermen. The police carried them at their belts, and we had plainly copied them in that; yet we did not pretend to be policemen. Burglars, indeed, we may have had some haunting thoughts of; and we had certainly an eye to past ages when lanterns were more common, and to certain story-books in which we had found them to figure very largely. But take it for all in all, the pleasure of the thing was substantive; and to be a boy with a bull's-eye under his top-coat was good enough for us.

When two of these asses met, there would be an anxious "Have you got your lantern?" and a gratified "Yes!" That was the shibboleth, and very needful too; for, as it was the rule to keep our glory contained, none could recognise a lantern-bearer, unless (like the polecat) by the smell. Four or five would sometimes climb into the belly of a ten-man lugger, with nothing but the thwarts above them - for the cabin was usually locked, or choose out some hollow of the links where the wind might whistle overhead. There the coats would be unbuttoned and the bull's-eyes discovered; and in the chequering glimmer, under the huge windy hall of the night, and cheered by a rich steam of toasting tinware, these fortunate young gentlemen would crouch together in the cold sand of the links or on the scaly bilges of the fishing-boat, and delight themselves with inappropriate talk. Woe is me that I may not give some specimens -some of their foresights of life, or deep inquiries into the rudiments of man and nature, these were so fiery and so innocent, they were so richly silly, so romantically young. But the talk, at any rate, was but a condiment; and these gatherings themselves only accidents in the career of the lantern-bearer. The essence of this bliss was to walk by yourself in the black night; the slide shut, the top-coat buttoned; not a ray escaping, whether to conduct your footsteps or to make your glory public: a mere pillar of darkness in the dark; and all the while, deep down in the privacy of your fool's heart, to know you had a bull's-eye at your belt, and to exult and sing over the knowledge.

II

同类推荐
  • 法王经

    法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法相宗章疏

    法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三世荼蘼为君倾

    三世荼蘼为君倾

    这是一个外表仙气飘飘内心腹黑闷骚的师父带着呆萌小徒弟一起四处“祸害”人间的故事。“师父,何为王道?”“遇到不听话的人,就揍他”“何为霸道?”“听话的也揍”“何为孔孟之道?”“揍之前和他说一声”。小徒弟双眸清澈如水,问:“师父,那什么是爱?”男子如墨玉般的眸子浅浅含笑,摸了摸徒弟的头,答:“爱就是乖乖听师父的话”。神秘的彩虹之石,被遗忘的刻骨之恋,跨越时空,哪怕千年,感人肺腑的倾世之恋,耳目一新的奇幻之旅,欢脱宠文,欢迎入坑~
  • 比蔚蓝更蓝

    比蔚蓝更蓝

    独自漂泊异乡的清姝得知母亲患有重病的消息,立即赶回离别多年的故乡。在母亲接受手术的生死对峙中,双方终于得以袒露一直深藏在心却始终被隔绝的爱。与此同时,清姝在故乡与儿时好友景飒重逢,得知对方经历内心阴影与情感幻灭之后,最终离弃声色喧腾的模特圈,隐匿至一个偏僻所在,倚靠自己的双手扎扎实实地建立根基,选择了与普通农人无异的乡村生活。还有时延,天赋出众却始终得不到承认的男子,是清姝成长过程中心意相通的异性知己。在30岁之后放弃婚姻家庭,亦放弃曾经执着不舍的爱恋热望,走上了追寻美与激情的路途。都是情感小说。
  • 病毒(蔡骏作品)

    病毒(蔡骏作品)

    冬至前夕,好友林树发来一封奇怪的邮件,“我”连夜赶往他家,在他家楼下目睹他坠楼身亡。平安夜,同事陆白公开即将结婚的消息,随后却跳江而死。元旦,地铁站台,一人似乎看到了什么无形的恐怖东西,向飞奔而来的列车纵身跳下……如有某种病毒肆虐,自杀事件频频发生。经过查证,发现所有死者均有一个共同点:经常登录一家叫“古墓幽魂”的个人网站。
  • 异兽行

    异兽行

    天下苍生,生灵万物,难道真的不能和平相处,共存于世吗?丁古,自小便被疑是人兽交配所生的“兽人”,为世人所唾弃。当他踏入仙宗,走进乾武,涉足妖族,接触到其中的神秘奇术,并将三者融合之时,却发现,一切都只不过是他所要面临的挑战的开始——
  • 绝世毒医:腹黑小农女

    绝世毒医:腹黑小农女

    二十一世纪天才毒医安浅兮在一次任务中跟敌人同归于尽。一朝穿越,医毒在手,天下任我走,翻手丹药,生死人,肉白骨;覆手毒药,魂断九霄。可是谁来告诉她,这个赖在她身边的妖孽是何方神圣。“娘子,为夫病了。”苍寒宸抱住安浅兮的腰身,双手不停抹油。“滚。”安浅兮怒斥。“遵命,娘子。”苍寒宸开始宽衣解带。安浅兮:“……” (暂停更新。)
  • 奶奶的老堂屋

    奶奶的老堂屋

    我正这么想着,送葬队伍走进了一条冗长的巷道,这时,前面的棺材突然趔趄了一下,然后慢慢落地了。出殡的头天晚上,小好子跟举重的都说好了,棺材从出门到墓地只能歇两次,而且在哪里歇都有规定,现在棺材突然停了下来有点让人意外。大家正在疑惑,就发现前面不远处的地面上有一层光冉冉地升了起来,当那光连成了圆圆的一大片后,我们看清了,原来是胡龙老两口子挡在了棺材前面,这时,只见老两口子冲着奶奶的棺材慢慢地跪了下来,先是笨拙地磕了三个头,然后一边烧纸,一边点燃了一挂不到半尺长的纸炮。那纸炮蚂蚱大小,可在这夜里放开时,就跳起来响,惊天动地的。“谁放炮?谁放炮?”小好子大惊失色,捏着嗓子喊。可是他的话没说完,前面又有一扇大门被慢慢地打开了,这次出来的是傅全华夫妇,两口子蹲下来后,女人从身旁的小柳斗里抓出一大把火纸点燃起来,男人则点燃了鞭炮。几乎在傅全华夫妇点燃鞭炮的同时,梁家箩、王布林、李兆香等几家也一一打开了门,接着在一片片火光中,鞭炮声就不断地响开了……
  • 无界仙皇

    无界仙皇

    撑天神物流落凡间,大道金竹、太古灵桃、混沌仙葫三圣归一。这是一个出身中上的小子,被一个强悍的美貌寡妇吓了一哆嗦,然后幡然醒悟决定要变得强大的故事。…………………………………………………………………………一次意外事件,三颗神秘种子,于偏僻之地撬动了整个世界。
  • 行刑人(希区柯克最悬疑的故事集)

    行刑人(希区柯克最悬疑的故事集)

    本书辑录了希区柯克悬疑小说近三十部。希区柯克的故事,你永远猜不到最后的结局,无论你如何细心,读到最后都会感到无比意外和吃惊。这些作品悬念迭出,情节惊险曲折,引人人胜,让读者的心时刻都在悬着。对于喜欢悬疑的读者而言,无疑能使自己的好奇心从中得到最大限度的满足,获得最精彩的阅读享受,值得再三捧读。
  • 原来的世界4:亡灵墓地

    原来的世界4:亡灵墓地

    离真相越近,似乎离现实就更远!白晓杨和张幺爷他们被困在天坑内。阴险狡猾的邱仁峰,企图伙同国民党的一支残余部队携财宝潜逃至缅甸,白晓杨被挟持为人质。日渥布吉意识到事态紧急,打算和张幺爷一起回卧牛村,取出张幺爷无意中掩埋在菜园地里的神秘器物。