登陆注册
5434700000026

第26章

She ran vaguely on in the direction of the reservoir, with her father's injunction still in her mind, until a terrible idea displaced it, and she turned at right angles suddenly, and ran towards the slope leading down to the submerged flat. She had barely left the shelter of the trees behind her before the roar of water seemed to rise at her very feet. She stopped, dazed, bewildered, and horror-stricken, on the edge of the slope. It was the slope no longer, but the bank of the river itself!

Even in the gray light of early morning, and with inexperienced eyes, she saw all too clearly now. The trestle-work had given way; the curving mile of flume, fallen into the stream, and, crushed and dammed against the opposite shore, had absolutely turned the whole river through the half-finished ditch and partly excavated mine in its way, a few rods further on to join the old familiar channel.

The bank of the river was changed; the flat had become an island, between which and the slope where she stood the North Fork was rolling its resistless yellow torrent. As she gazed spellbound, a portion of the slope beneath her suddenly seemed to sink and crumble, and was swallowed up in the rushing stream. She heard a cry of warning behind her, but, rooted to the spot by a fearful fascination, she heeded it not.

Again there was a sudden disruption, and another part of the slope sank to rise no more; but this time she felt herself seized by the waist and dragged back. It was her father standing by her side.

He was flushed and excited, gazing at the water with a strange exultation.

"Do you see it? Do you know what has happened?" he asked quickly.

"The flume has fallen and turned the river," said Christie hurriedly. "But--have you seen him--is he safe?"

"He--who?" he answered vacantly.

"George Kearney!"

"He is safe," he said impatiently. "But, do you see, Christie? Do you know what this means?"

He pointed with his tremulous hand to the stream before them.

"It means we are ruined," said Christie coldly.

"Nothing of the kind! It means that the river is doing the work of the flume. It is sluicing off the gravel, deepening the ditch, and altering the slope which was the old bend of the river. It will do in ten minutes the work that would take us a year. If we can stop it in time, or control it, we are safe; but if we can not, it will carry away the bed and deposit with the rest, and we are ruined again."

With a gesture of impotent fury, he dashed away in the direction of an equally excited crowd, that on a point of the slope nearer the island were gesticulating and shouting to a second group of men, who on the opposite shore were clambering on over the choked debris of the flume that had dammed and diverted the current. It was evident that the same idea had occurred to them, and they were risking their lives in the attempt to set free the impediments.

Shocked and indignant as Christie had been at the degrading absorption of material interests at such a moment, the element of danger lifted the labors of these men into heroism, and she began to feel a strange exultation as she watched them. Under the skilful blows of their axes, in a few moments the vast body of drift began to disintegrate, and then to swing round and move towards the old channel. A cheer went up, but as suddenly died away again. An overlapping fringe of wreckage had caught on the point of the island and arrested the whole mass.

The men, who had gained the shore with difficulty, looked back with a cry of despair. But the next moment from among them leaped a figure, alert, buoyant, invincible, and, axe in hand, once more essayed the passage. Springing from timber to timber, he at last reached the point of obstruction. A few strokes of the axe were sufficient to clear it; but at the first stroke it was apparent that the striker was also losing his hold upon the shore, and that he must inevitably be carried away with the tossing debris. But this consideration did not seem to affect him; the last blow was struck, and as the freed timbers rolled on, over and over, he boldly plunged into the flood. Christie gave a little cry--her heart had bounded with him; it seemed as if his plunge had splashed the water in her eyes. He did not come to the surface until he had passed the point below where her father stood, and then struggling feebly, as if stunned or disabled by a blow. It seemed to her that he was trying to approach the side of the river where she was.

Would he do it? Could she help him? She was alone; he was hidden from the view of the men on the point, and no succor could come from them. There was a fringe of alder nearly opposite their cabin that almost overhung the stream. She ran to it, clutched it with a frantic hand, and, leaning over the boiling water, uttered for the first time his name:

"George!"

As if called to the surface by the magic of her voice, he rose a few yards from her in mid-current, and turned his fading eyes towards the bank. In another moment he would have been swept beyond her reach, but with a supreme effort he turned on one side; the current, striking him sideways, threw him towards the bank, and she caught him by his sleeve. For an instant it seemed as if she would be dragged down with him. For one dangerous moment she did not care, and almost yielded to the spell; but as the rush of water pressed him against the bank, she recovered herself, and managed to lift him beyond its reach. And then she sat down, half-fainting, with his white face and damp curls upon her breast.

"George, darling, speak to me! Only one word! Tell me, have I saved you?"

His eyes opened. A faint twinkle of the old days came to them--a boyish smile played upon his lips.

"For yourself--or Jessie?"

She looked around her with a little frightened air. They were alone. There was but one way of sealing those mischievous lips, and she found it!

"That's what I allus said, gentlemen," lazily remarked Whiskey Dick, a few weeks later, leaning back against the bar, with his glass in his hand. "'George,' sez I, 'it ain't what you SAY to a fash'nable, high-toned young lady; it's what you DOES ez makes or breaks you.' And that's what I sez gin'rally o' things in the Ford. It ain't what Carr and you boys allows to do; it's the gin'ral average o' things ez IS done that gives tone to the hull, and hez brought this yer new luck to you all!"

同类推荐
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Deserted Woman

    The Deserted Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经疏义·赵志坚

    道德真经疏义·赵志坚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五鉴

    五鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经

    金刚般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女法医手记之破译密码

    女法医手记之破译密码

    法医是一个特殊而神秘的职业,他们与死者朝夕相处,倾听亡灵之声,为死者代言,为死者昭雪。
  • 眺望英格兰

    眺望英格兰

    老凡得知妻子何茶香要跟约儿去英国留学陪读,就预感到大事不妙了。本来,哪个家庭不乐意让孩子出国留学呢?只是,老凡知道自己是个乡下人,没有太多的社会关系,来到深圳能够生活下来,已经很不容易。他半生打拼,在东门老街有间赖以谋生的化妆品小店。日子慢慢的有点滋味了,尽管还不太能满足妻子的虚荣心。但他没想过要将女儿送去留学。在老家安徽乡下的镇中学念书时,年少的他,倒是曾经憧憬过那个神秘的国家。没料到这把年纪,他还会与那个陌生的地方发生莫名的联系。都怪茶香。茶香师范毕业,人漂亮,还会些琴画。
  • 深林晴时雨

    深林晴时雨

    林深。十八岁,我走在你前面茫然前进,殊不知你的用心。十九岁,我终不再徘徊,却发现你已不在。二十岁,我已习惯一切,看透世间尘埃,却没料到你突然的出现。二十一岁,我始终孤身一人,一个雨天,我被送了一把伞,我知道那是你,但是你却仓皇而逃。郑宇聪,十八岁,我走在你身后看你跌跟斗,想帮忙却开不了口。十九岁,我深知你已长大,原谅我一声不响的离开。二十岁,我终于成为了自己,不知道你是否在期盼我的归来。二十一岁,我始终在你身边,你却看不见。一个雨天,我送了你一把伞,我没有太大勇气,原谅我的仓皇而逃。我在等雨停也在等你。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越心灵的西藏

    穿越心灵的西藏

    西藏归来,头顶的天空盘旋着炎炎酷暑,一个个热浪流连忘返,炙烤着人们的耐心。酷热的天气很容易产生慵懒情绪,想要写的进藏感受便一再被搁置下来。近日,偶尔翻看西藏拍的照片,竟然是一种隔了年份的感觉。我有些恍惚了,一再追问自己:你真的去过西藏吗?若说没去过,一些情景又历历在目,特别是那些干净的色彩和神秘的文化,经常会在我心灵间穿越;若说去过,可我又很难捕捉住它的神髓。对于生长在中原内地的我们来说,西藏是遥远和陌生的,“神秘”是我们心里给那片雪域圣地贴的标签。
  • 至尊御术师:绝色女武神

    至尊御术师:绝色女武神

    在地球的坐标原点,有一座看不见的小岛,名为炼狱。在圣多美海域的上空,有一扇华丽的大门,名为雅典娜。在智慧与战争之门的背后,是另一片大陆,名为元素。那里被称为次元战场。是辰族进攻自然界的必经之路。守护好雅典娜之门,是每个守护者的使命。可是,正在培育的24号,失踪了……最强的24号,失踪了……
  • 长生线

    长生线

    讲诉人在跳出人世后的心路变换,是创造全新的规则,还是重归人性,最终进入想象之外的世界,那里才是终结
  • 新思路,新出路

    新思路,新出路

    超级畅销书《思路决定出路》作者宿春礼先生,倾心打造成功智慧升级版,让智慧的暖流润泽人生“寒冬”。最麻辣鲜活的励志读本,让你捧腹大笑之余,重燃激情斗志。危机亦是良机,全新思路营造寒夜避风港。冬日也有温暖,重新武装开辟思维新领地。
  • 重生之商女豪门

    重生之商女豪门

    杨曦前世为了跟顾时在一起,不惜跟母亲断绝来往,却换来一场不幸福的婚姻。重生回到小时候,她要改变命运,努力赚钱,发家致富,爱情什么的靠边站,钱才是王道。这一世幸运之神降临,意外获得异能,鉴别古董,赌得了石,开得了公司……一步步走向人生的巅峰!
  • 扶苏的冬夜

    扶苏的冬夜

    讲述秦之公主-扶苏被召唤到往世界,参加圣杯战争的故事,是设定脱胎型月世界的半同人作品。故事很短,是我的练手之作,可以算作是《捡只英灵做妹妹》的前传。重制新作《我的老婆嬴扶苏》新书:《最强灵魂医师》