登陆注册
5434500000018

第18章

I have congied with the duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my lady mother I am returning; entertained my convoy;and between these main parcels of dispatch effected many nicer needs; the last was the greatest, but that I have not ended yet. Second Lord If the business be of any difficulty, and this morning your departure hence, it requires haste of your lordship. BERTRAM I mean, the business is not ended, as fearing to hear of it hereafter. But shall we have this dialogue between the fool and the soldier? Come, bring forth this counterfeit module, he has deceived me, like a double-meaning prophesier. Second Lord Bring him forth: has sat i' the stocks all night, poor gallant knave. BERTRAM No matter: his heels have deserved it, in usurping his spurs so long. How does he carry himself? Second Lord I have told your lordship already, the stocks carry him. But to answer you as you would be understood;he weeps like a wench that had shed her milk:

he hath confessed himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance to this very instant disaster of his setting i'

the stocks: and what think you he hath confessed? BERTRAM Nothing of me, has a'? Second Lord His confession is taken, and it shall be read to his face: if your lordship be in't, as I believe you are, you must have the patience to hear it.

Enter PAROLLES guarded, and First Soldier BERTRAM A plague upon him! muffled! he can say nothing of me: hush, hush! First Lord Hoodman comes! Portotartarosa First Soldier He calls for the tortures: what will you say without 'em? PAROLLES I will confess what I know without constraint:

if ye pinch me like a pasty, I can say no more. First Soldier Bosko chimurcho. First Lord Boblibindo chicurmurco. First Soldier You are a merciful general. Our general bids you answer to what I shall ask you out of a note. PAROLLES And truly, as I hope to live. First Soldier [Reads] 'First demand of him how many horse the duke is strong.' What say you to that? PAROLLES Five or six thousand; but very weak and unserviceable: the troops are all scattered, and the commanders very poor rogues, upon my reputation and credit and as I hope to live. First Soldier Shall I set down your answer so? PAROLLES Do: I'll take the sacrament on't, how and which way you will. BERTRAM All's one to him. What a past-saving slave is this! First Lord You're deceived, my lord: this is Monsieur Parolles, the gallant militarist,--that was his own phrase,--that had the whole theoric of war in the knot of his scarf, and the practise in the chape of his dagger. Second Lord I will never trust a man again for keeping his sword clean. nor believe he can have every thing in him by wearing his apparel neatly. First Soldier Well, that's set down. PAROLLES Five or six thousand horse, I said,--I will say true,--or thereabouts, set down, for I'll speak truth. First Lord He's very near the truth in this. BERTRAM But I con him no thanks for't, in the nature he delivers it. PAROLLES Poor rogues, I pray you, say. First Soldier Well, that's set down. PAROLLES I humbly thank you, sir: a truth's a truth, the rogues are marvellous poor. First Soldier [Reads] 'Demand of him, of what strength they are a-foot.' What say you to that? PAROLLES By my troth, sir, if I were to live this present hour, I will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and fifty; Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many; Guiltian, Cosmo, Lodowick, and Gratii, two hundred and fifty each; mine own company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred and fifty each: so that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not to fifteen thousand poll; half of the which dare not shake snow from off their cassocks, lest they shake themselves to pieces. BERTRAM What shall be done to him? First Lord Nothing, but let him have thanks. Demand of him my condition, and what credit I have with the duke. First Soldier Well, that's set down.

Reads 'You shall demand of him, whether one Captain Dumain be i' the camp, a Frenchman; what his reputation is with the duke; what his valour, honesty, and expertness in wars; or whether he thinks it were not possible, with well-weighing sums of gold, to corrupt him to revolt.' What say you to this?

同类推荐
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE AGE OF INNOCENCE

    THE AGE OF INNOCENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Britain

    Little Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冥王霸爱:天价逃妻

    冥王霸爱:天价逃妻

    曾经有一种石,名叫三生石,三生石上刻三生,忘川河上奈何桥。曾经人人都求一种缘,此缘则为姻缘,一切因果皆始于缘,灭于缘。千年前的世界,被划分为人、神、冥三界,世间的万事万物,都逃脱不出三界六道。他为爱追寻千年,只为追回自己的逃妻。她为求世间安稳,甘愿受于天命。在他们都在追寻的同时,都尝到了同一种泪,见过同一种花,看到过同一种水,遇到过同一个人。她说:“你见过冥界出名的四种事物吗?”他答:“见过”她又笑颜如花的问道:“可否如传闻中的动人、惊人、吓人”他笑而不语,只是呆呆的看着她,看着眼前这个,随时都会消失不见的人……PS:本文背景虚幻,请勿深究,不喜者勿喷,新手上路,请大家多多支持!
  • 浑天靴

    浑天靴

    武修世界中,混迹青云坊的流浪小子华伦,捡到一只传承之靴,据说可以晋升中阶武修……然而,翻来覆去的折腾了半个多月,也没有发现这只传承之靴能带给他什么,反而引来无尽的饥饿、恐惧和铤而走险。
  • 娘

    大总和春英又没请来大哥,对在家帮忙料理娘的后事的人来说,是意料之中的事。在这个讲究宗亲的张村里,逮着棺材、坟头乱哭是会闹出笑话和乱子的。尽管春生哭哭娘也合情合理,但可以立了牌位在自己家里哭,要到刘家院里来哭,张家门族的不会答应,村人也会问春生,既不同宗也不同族,哭的是哪三出。春生不来众人认为真是再合适不过了。大总之所以带着春英去请大哥,自然也在情理,谁不是爹娘养、父母生的,到了一生缘分走到尽头的时候,老的和小的总该有个说道吧?
  • 茶圣陆羽

    茶圣陆羽

    盛唐时期的某一年,竟陵(湖北天门)龙盖寺內,住持智积禅师正在给众僧讲禅。9岁的陆羽在为智积禅师沏茶。法善:“师父,天空中有一颗明珠,该如何取得?”陆羽:“去砍些竹子做成梯子,爬上天空去拿。”法善:“天空中怎能置梯子?”陆羽:“不然你想怎样拿?”智积禅师:“天上的明珠如同自身本性,若能开悟、明心见性就能取得明珠,若想假借外力成道,就像是费尽心思去搭梯子求取空中宝珠,终将白忙一场……”
  • 豪门霸情:boss宠妻百分百

    豪门霸情:boss宠妻百分百

    他娶她,只为巧取强夺家族宝藏;她嫁他,只为息事宁人平凡生活;他说:“我让你等待了七年,那么未来的十个七年,我都留给你,可好?”他说:“不管是什么,只要我想的,没有我得不到的。”他说:“我后悔了,前辈子陪伴在你身边的人是我,可我想陪你走到生命的尽头。”午夜轮回中,谁在风中轻轻地歌唱。是谁乱了她的呼吸,陪伴她度过每一晚长夜漫漫满天繁星。待醒悟之时,此情可待成追忆,只是当时已惘然。
  • 公主的21枚无泪指环

    公主的21枚无泪指环

    红烛在岸,焰火满天。精致的铜铃,茉莉一般大小,环在嫁衣的裙摆。动辄有清越之音,细细琐琐。好一场美,盛世无双。新娘落下第一颗泪,在绣了丁香的鞋尖。一拜,天地。
  • 赖上美妻之老婆快娶我

    赖上美妻之老婆快娶我

    傲娇恶少遇上彪悍警妻,怎么破?钟警官摩拳擦掌:嘿,不就是身高腿长颜值高,器大活好家世棒?人品差脾气糟,她一样不要!宋大少横眉冷傲:切,行为乖张做事孟浪,这样的女人,还是弟弟的梦中情人、好朋友的青梅竹马?倒贴他都不要!【开头是这样的】钟筝推开房门,落入视线的,是一个居高临下傲然藐视她的身影。“哟,这么巧,”钟筝轻笑,无辜耸肩:“先说明,今儿可不是我自个儿来的,是您那宝贝弟弟把我带来的。”宋宸灏眯起眼睛,眼神冷酷不屑:“就你这样的女人,一辈子休想踏进我宋家大门!”“可是我已经来了,”钟筝善良地提醒他这个事实:“不过,你放心,就算全天下男人都死光了,我也不会上你宋家的男人!”【后来变成了这样】宋宸灏卖萌无赖:“老婆,你都上了我,打算什么时候嫁给我?”“滚!”钟筝瞬间涨红了一张老脸:“这辈子休想我嫁进你宋家大门!”“昨天我们没有保护措施,”某男善意地提醒她这个事实,而后理直气壮地诉说委屈:“而且,我是第一次!你要对我负责!你快娶我!”
  • 公主娶夫之训夫偏方

    公主娶夫之训夫偏方

    一个优秀的男人背后一定有一个睿智聪明,有勇有谋的女人。问:“如何才能拥有一个优秀的男人?”答:“训呀!”问:“训?”答:“对的!想要拥有一个优秀的男人,尤其是那种集美貌、肌肉、多金、才华、睿智、冷酷,呆萌于一身的男人!我们统称优秀的男人。想要拥有这类男人,并且将其纳为己有,只有一个方法“训!””。............“训!不是让他每天做几百个俯卧撑,跑几圈马拉松!而是当他饿了,你就让他吃,困了就让他睡,冷了就替他加衣服!渴了就给他喝水。”“可能吗?当然不可能,饿了自己做饭,顺便喂饱我;困了自己睡去,顺便服侍好我;冷了!我也冷,把衣服脱下来给我暖和暖和;渴了自己担水去,顺便把缸里的水担满。”没错!滇国公主濮暮依就是这么训她家娶回来的夫君的。
  • 再抚琴

    再抚琴

    悠悠岁月,沧海桑田,唯有痴心不变。茫茫星空,明月清风,闻生灵再抚琴。茕茕孑立,雁过留痕,自长叹,可曾到彼岸?
  • 淳香花木缓缓开

    淳香花木缓缓开

    这个世界上,有很多美好的事情,比如,你来到我身边。她是美貌厨娘,他是冷峻医师。腹黑如他,巧用心计,夺了她的真心。性格大大咧咧、不拘小节的淳想,毕业后决定摆脱父母独立生活。搬家来到财迷表姐的出租屋内,遇见了性格怪癖的冷面男苏木。第一次见面,全身脏兮兮的淳想令有着轻度洁癖的苏木厌恶到了极点。两人冤家路窄,彼此不对盘,不断地产生摩擦。可在渐渐接触中,两人慢慢了解了对方,擦出了爱的火花。正在两人那层暧昧快要突破的时候,却发现苏木同父异母的弟弟苏远,竟然是淳想大学时代一段不堪往事的肇事者……年少往事,渐渐浮现,最终,到底牵谁的手呢?