登陆注册
5434400000035

第35章 CONCERNING THE AMERICAN LANGUAGE(1)

--[Being part of a chapter which was crowded out of "A Tramp Abroad."--M.T.]

There was as Englishman in our compartment, and he complimented me on--on what? But you would never guess. He complimented me on my English.

He said Americans in general did not speak the English language as correctly as I did. I said I was obliged to him for his compliment, since I knew he meant it for one, but that I was not fairly entitled to it, for I did not speak English at all--I only spoke American.

He laughed, and said it was a distinction without a difference. I said no, the difference was not prodigious, but still it was considerable.

We fell into a friendly dispute over the matter. I put my case as well as I could, and said:

"The languages were identical several generations ago, but our changed conditions and the spread of our people far to the south and far to the west have made many alterations in our pronunciation, and have introduced new words among us and changed the meanings of many old ones. English people talk through their noses; we do not. We say know, English people say nao; we say cow, the Briton says kaow; we--""Oh, come! that is pure Yankee; everybody knows that.""Yes, it is pure Yankee; that is true. One cannot hear it in America outside of the little corner called New England, which is Yankee land.

The English themselves planted it there, two hundred and fifty years ago, and there it remains; it has never spread. But England talks through her nose yet; the Londoner and the backwoods New-Englander pronounce 'know'

and 'cow' alike, and then the Briton unconsciously satirizes himself by making fun of the Yankee's pronunciation."We argued this point at some length; nobody won; but no matter, the fact remains Englishmen say nao and kaow for "know" and "cow," and that is what the rustic inhabitant of a very small section of America does.

"You conferred your 'a' upon New England, too, and there it remains; it has not traveled out of the narrow limits of those six little states in all these two hundred and fifty years. All England uses it, New England's small population-say four millions-use it, but we have forty-five millions who do not use it. You say 'glahs of wawtah,' so does New England; at least, New England says 'glahs.' America at large flattens the 'a', and says 'glass of water.' These sounds are pleasanter than yours; you may think they are not right--well, in English they are not right, but 'American' they are. You say 'flahsk' and 'bahsket,' and 'jackahss'; we say 'flask,' 'basket,' 'jackass'--sounding the 'a' as it is in 'tallow,' 'fallow,' and so on. 'Up to as late as 1847 Mr.

Webster's Dictionary had the impudence to still pronounce 'basket'

bahsket, when he knew that outside of his little New England all America shortened the 'a' and paid no attention to his English broadening of it.

However, it called itself an English Dictionary, so it was proper enough that it should stick to English forms, perhaps. It still calls itself an English Dictionary today, but it has quietly ceased to pronounce 'basket'

as if it were spelt 'bahsket.' In the American language the 'h' is respected; the 'h' is not dropped or added improperly.""The same is the case in England--I mean among the educated classes, of course.""Yes, that is true; but a nation's language is a very large matter.

同类推荐
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养吉斋丛录

    养吉斋丛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville

    Wolfville

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Darwin and Modern Science

    Darwin and Modern Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿攻略之逆袭成仙

    快穿攻略之逆袭成仙

    怎么会这样呢,说好的攻略呢?这谁攻略谁去了啊?穿越者:“这东西你拿着,以备日后不时之需!”原女主:“这是你要的东西,送给你,就当还你人情!”这是什么剧情?某男“冥之界碎了,碎片就在三千世界之中,你得把它找回来!”穿越女“为什么是我?”某男“因为你得回星海大陆!”穿越女“你狠……”
  • 近世社会龌龊史

    近世社会龌龊史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏妃传奇

    魏妃传奇

    【真实历史改编,讲述了北魏皇妃潘外怜跌宕起伏的传奇人生。】一朝灭门案,七年瓦下霜,她带着扑朔迷离的身世之谜卷入侯门宅斗,同时也带来一个接一个的重重谜团,心狠手辣的正房夫人,阴险恶毒的绝美嫡姐,颠沛流离的齐国皇子,阴冷嗜血的百面王爷,隐忍神秘的俊美天子……--情节虚构,请勿模仿
  • 漫漫婚宠

    漫漫婚宠

    若子影莫名其妙的就怀孕了,更奇怪的是她母亲竟然带着她去沉家,指着沉家大少爷,说孩子是他的。若子影蒙了,而沉家大少爷也觉得搞笑,他们没有认识,怎么说孩子是他的?若子影认为母亲发了神经病,但是当母亲告诉她这件事情的真相时,若子影很震惊,母亲竟然对她和沉家大少爷做出这么荒唐无耻的事情。
  • 成大事必备的99个辩论技巧

    成大事必备的99个辩论技巧

    本书是关于讲述成大事必备的99个辩论技巧的专著,书中具体包括了:辩论准备阶段、辩论进攻战术的运用、辩论中的防守战术、辩论中的临场应变、辩论语言表达技巧的运用、辩论情感表达的基本技巧、辩论中的逻辑技巧七个方面的内容。
  • 仙魔剑神

    仙魔剑神

    太古时期惊天一战,九把神剑碎裂成二十七块碎片散落天下。令狐雄,原是霸虎剑宗有史以来最年轻的剑师,却不料父亲被杀,修为被废,云端跌入深谷,被宗主扫地出门。废物终有逆袭日,机缘巧合下得到魔剑碎片邪,修为暴涨,声名鹊起。从一个小门派一步一步踏上霸虎剑宗。看着曾经熟悉的山门,令狐雄嘴唇微启:这里今日注定血流成河······
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之农商

    穿越之农商

    现代女穿越古代,偶遇失忆花美男,娶回家来当相公,偶得秘宝空间,关起门来闷声发大财,带领全村发财致富,夫妻领着孩子把家还。前有奇葩邻居,后有难缠婆婆,左有刁蛮公主,右有阴险小人。这些咱都不怕,看牧子语如何在古代,混得风生水起,智斗牛鬼蛇神!
  • 月色撩人(中国好小说)

    月色撩人(中国好小说)

    简彬是一个人到中年的独身女性,是一家医院的医生。一个叫陶然的画家总是找她看病,暖昧的试探,让她久已冰封的内心渐渐开了一点缝隙。知青时代,她把至纯至美激情无限的初恋献给了沈重天,沈重天却在一次战争中死去。求学时期,她爱上了自己的老师,朦胧模糊的期盼终于挑明了,老师却神秘的失踪……自此后,她一边封闭自己,一边却又在内心期待着老师的出现。她最终没能抵挡住放荡不羁的陶然的攻势,再次陷入了感情当中,陶然能否给她内心的安定?能否与她善终……在一次意外的对话中,陶然的一席婚姻观,彻底惊醒了简彬……
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。