登陆注册
5434400000028

第28章 LEGEND OF SAGENFELD, IN GERMANY(1)

[Left out of "A Tramp Abroad" because its authenticity seemed doubtful, and could not at that time be proved.--M. T.]

More than a thousand years ago this small district was a kingdom --a little bit of a kingdom, a sort of dainty little toy kingdom, as one might say. It was far removed from the jealousies, strifes, and turmoils of that old warlike day, and so its life was a simple life, its people a gentle and guileless race; it lay always in a deep dream of peace, a soft Sabbath tranquillity; there was no malice, there was no envy, there was no ambition, consequently there were no heart-burnings, there was no unhappiness in the land.

In the course of time the old king died and his little son Hubert came to the throne. The people's love for him grew daily; he was so good and so pure and so noble, that by and by his love became a passion, almost a worship. Now at his birth the soothsayers had diligently studied the stars and found something written in that shining book to this effect:

In Hubert's fourteenth year a pregnant event will happen; the animal whose singing shall sound sweetest in Hubert's ear shall save Hubert's life. So long as the king and the nation shall honor this animal's race for this good deed, the ancient dynasty shall not fail of an heir, nor the nation know war or pestilence or poverty. But beware an erring choice!

All through the king's thirteenth year but one thing was talked of by the soothsayers, the statesmen, the little parliament, and the general people. That one thing was this: How is the last sentence of the prophecy to be understood? What goes before seems to mean that the saving animal will choose itself at the proper time; but the closing sentence seems to mean that the king must choose beforehand, and say what singer among the animals pleases him best, and that if he choose wisely the chosen animal will save his life, his dynasty, his people, but that if he should make "an erring choice"--beware!

By the end of the year there were as many opinions about this matter as there had been in the beginning; but a majority of the wise and the simple were agreed that the safest plan would be for the little king to make choice beforehand, and the earlier the better. So an edict was sent forth commanding all persons who owned singing creatures to bring them to the great hall of the palace in the morning of the first day of the new year. This command was obeyed. When everything was in readiness for the trial, the king made his solemn entry with the great officers of the crown, all clothed in their robes of state. The king mounted his golden throne and prepared to give judgment. But he presently said:

"These creatures all sing at once; the noise is unendurable; no one can choose in such a turmoil. Take them all away, and bring back one at a time."This was done. One sweet warbler after another charmed the young king's ear and was removed to make way for another candidate. The precious minutes slipped by; among so many bewitching songsters he found it hard to choose, and all the harder because the promised penalty for an error was so terrible that it unsettled his judgment and made him afraid to trust his own ears. He grew nervous and his face showed distress. His ministers saw this, for they never took their eyes from him a moment.

Now they began to say in their hearts:

"He has lost courage--the cool head is gone--he will err--he and his dynasty and his people are doomed!"At the end of an hour the king sat silent awhile, and then said:

"Bring back the linnet."

The linnet trilled forth her jubilant music. In the midst of it the king was about to uplift his scepter in sign of choice, but checked himself and said:

"But let us be sure. Bring back the thrush; let them sing together."The thrush was brought, and the two birds poured out their marvels of song together. The king wavered, then his inclination began to settle and strengthen--one could see it in his countenance. Hope budded in the hearts of the old ministers, their pulses began to beat quicker, the scepter began to rise slowly, when: There was a hideous interruption!

It was a sound like this--just at the door:

"Waw . . . he! waw . . . he! waw-he!-waw he!-waw-he!"Everybody was sorely startled--and enraged at himself for showing it.

The next instant the dearest, sweetest, prettiest little peasant-maid of nine years came tripping in, her brown eyes glowing with childish eagerness; but when she saw that august company and those angry faces she stopped and hung her head and put her poor coarse apron to her eyes.

Nobody gave her welcome, none pitied her. Presently she looked up timidly through her tears, and said:

"My lord the king, I pray you pardon me, for I meant no wrong. I have no father and no mother, but I have a goat and a donkey, and they are all in all to me. My goat gives me the sweetest milk, and when my dear good donkey brays it seems to me there is no music like to it. ~So when my lord the king's jester said the sweetest singer among all the animals should save the crown and nation, and moved me to bring him here--"All the court burst into a rude laugh, and the child fled away crying, without trying to finish her speech. The chief minister gave a private order that she and her disastrous donkey be flogged beyond the precincts of the palace and commanded to come within them no more.

Then the trial of the birds was resumed. The two birds sang their best, but the scepter lay motionless in the king's hand. Hope died slowly out in the breasts of all. An hour went by; two hours, still no decision.

The day waned to its close, and the waiting multitudes outside the palace grew crazed with anxiety and apprehension. The twilight came on, the shadows fell deeper and deeper. The king and his court could no longer see each other's faces. No one spoke--none called for lights. The great trial had been made; it had failed; each and all wished to hide their faces from the light and cover up their deep trouble in their own hearts.

同类推荐
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画图缘

    画图缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天经

    佛说摩利支天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上天注定我爱你

    上天注定我爱你

    法官刘丹妮,从小暗恋同在部队大院长大的罗司令的儿子罗宇聪。听到罗宇聪定婚的消息后,来到酒吧喝闷酒。醉酒后,被一个陌生男人拉走。故事从这里开始了……
  • 弦音星球

    弦音星球

    仿佛听了一场真正的演奏会的故事。音乐+无法实现的爱情+坚定不移的梦想,构建出精彩紧张的剧情,人物间错综复杂的关系,深深的牵绊和感情,这些都是这部小说引人入胜的基石,有血有肉,魅力无穷的人物则是感动读者的核心。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 下堂王爷仵作妃

    下堂王爷仵作妃

    林芷若一朝穿越成相府千金嫁入端王府,原以为捡了段良缘,没想到却是孽缘!王爷夫君嫌她容貌丑陋,纵容妾室和恶奴欺负她,连妾室养的狗也敢冲她叫唤?呵,既然你们一个个都如此,本姑娘还能如何?妾室,废了她!恶奴,逐了她!恶犬,烹了它!这王爷嘛——休书在此请笑纳!且看相府丑女如何靠一手绝技,一雪前耻,翻云覆雨!
  • 野马山寨

    野马山寨

    白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨寨主梁胜天、吴铁兰商量。野马山寨寨主梁胜天和吴铁兰从江南山寨老家北上京城,与白鹤先师相见,沿途所见尽是蒙古人在中原胡作非为。没想到等他俩赶到芸古庙时,白鹤先师已遇害,一个巨大的疑团从这里开始展开……
  • 连环无解

    连环无解

    一次意外事故后,李毅在医院中醒来,失去了记忆的他突然觉得全世界都在与他作对。到底是意外,还是有人从中作梗?如果是人为,他们想要干什么。
  • 遇见正好的时光

    遇见正好的时光

    26岁的潘宁宁没有忘掉前男友,所以她单身。28岁的林乔被人误以为不喜欢女人,所以他被母亲花式逼婚。林乔觉得面前这位拘谨又容易紧张,还有些傻得可爱的宁宁挺对他胃口,不过太快告白会不会吓到她?算了,还是温水煮青蛙吧!就不信小青蛙不上钩。某只小青蛙还不知道自己已经被盯上,直到被他按在门板上一通热吻,温水变成开水。
  • 偏偏喜欢你

    偏偏喜欢你

    从被带到陆家的第一天起,陆言欢就爱上了陆屿。她成为他名义上的妹妹。在得知她怀孕后,“这个孩子,去打掉吧。”躺在手术台上的那一刻,她才发现自己输得彻底……
  • 你不爱自己,谁来爱你

    你不爱自己,谁来爱你

    这是一本关于爱的散文诗歌集,作者兰心以其亲身经历,抒写着爱的自我修复与救赎、安全感来自我们自身、打开心,让爱进门、那些美好的际遇、你不爱自己,谁来爱你等诗情画意的美文,既是散发着《爱的正能量》的心灵鸡汤,又是《心宽如海》的温暖沐浴。常年旅居海外的作者,更添一份《问佛》《修一颗温暖有爱的心》的感恩之心。而对爱情、幸福的解读,成为帮助年轻人选择生活的实用指导。
  • 跌打损伤回生集

    跌打损伤回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。