登陆注册
5431700000092

第92章

"A man you would never dream of," she said; "the frightful John Mauprat. I had only seen him a single hour in my life, but that repulsive face has never left my memory, and I have never had the slightest attack of fever without seeing it again. I could not repress a cry.

" 'Do not be afraid,' he said, with a hideous smile. 'I come here not as an enemy, but as a supplicant.'

"And he went down on his knees so near my father, that, not knowing what he might do, I rushed between them, and hastily pushed back the arm-chair to the wall. Then the monk, speaking in a mournful tone, which was rendered still more terrifying by the approach of night, began to pour out some lamentable rigmarole of a confession, and ended by asking pardon for his crimes, and declaring that he was already covered by the black veil which parricides wear when they go to the scaffold.

" 'This wretched creature has gone mad,' said my father, pulling the bell-rope.

"But Saint-Jean is deaf, and he did not come. So we had to sit in unspeakable agony and listen to the strange talk of the man who calls himself a Trappist and declares that he had come to give himself up to justice in expiation of his transgressions. Before doing so, he wished to implore my father's forgiveness and his last blessing. While saying this he was moving forward on his knees, and speaking with an intense passion. In the sound of this voice, uttering words of extravagant humility, there seemed to be insult and a menace. As he continued moving nearer to my father, and as the idea of the foul caresses which he apparently wished to lavish on him filled me with disgust, Iordered him in a somewhat imperious tone to rise and speak becomingly.

My father angrily ordered him to say no more and depart; and as at this moment he cried, 'No, you must let me clasp your knees!' I pushed him back to prevent him from touching my father. I shudder to think that my glove has touched that unclean gown. He turned towards me, and, though he still feigned penitence and humility, I could see rage gleaming in his eyes. My father made a violent effort to get up, and in fact he got up, as if by a miracle; but the next instant he fell back fainting in his chair. Then steps were heard in the billiard-room, and the monk rushed out by the glass door with the speed of lightning. It was then that you found me half-dead and frozen with terror at the feet of my prostate father.""The abominable coward has lost no time, you see, abbe," I cried. "His aim was to frighten the chevalier and Edmee, and he has succeeded; but he reckoned without me, and I swear that--though he should have to be treated in the Roche-Mauprat fashion--if he ever dares to come here again----""That is enough, Bernard," said Edmee. "You make me shudder. Speak seriously, and tell me what all this means."When I had informed her of what had happened to the abbe and myself, she blamed us for not warning her.

"Had I known," she said, "what to expect I should not have been frightened, and I could have taken care never to be left alone in the house with my father, and Saint-Jean, who is hardly more active. Now, however, I am no longer afraid; I shall be on my guard. But the best thing, Bernard dear, is to avoid all contact with this loathsome man, and to make him as liberal an allowance as possible to get rid of him.

The abbe is right; he may prove formidable. He knows that our kinship with him must always prevent us from summoning the law to protect us against his persecutions; and though he cannot injure us as seriously as he flatters himself, he can at least cause us a thousand annoyances, which I am reluctant to face. Throw him gold and let him take himself off. But do not leave me again, Bernard; you see you have become absolutely necessary to me; brood no more over the wrong you pretend to have done me."I pressed her hand in mine, and vowed never to leave her, though she herself should order me, until this Trappist had freed the country from his presence.

The abbe undertook the negotiations with the monastery. He went into the town the following day, carrying from me a special message to the Trappist that I would throw him out of the window if he ever took it into his head to appear at Sainte-Severe again. At the same time Iproposed to supply him with money, even liberally, on condition that he would immediately withdraw to his convent or to any other secular or religious retreat he might choose, and that he would never again set foot in Berry.

The prior received the abbe with all the signs of profound contempt and holy aversion for his state of heresy. Far from attempting to wheedle him like myself, he told him that he wished to have nothing to do with this business, that he washed his hands of it, and that he would confine himself to conveying the decisions on both sides, and affording a refuge to Brother Nepomucene, partly out of Christian charity, and partly to edify his monks by the example of a truly devout man. According to him, Brother Nepomucene would be the second of that name placed in the front rank of the heavenly host by virtue of the canons of the Church.

同类推荐
  • KIM

    KIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼律仪要略

    沙弥尼律仪要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异境奇缘——人生部曲

    异境奇缘——人生部曲

    她,一夜之间成为当朝相国最宠爱的幺女。他,堂堂奇域国度为之疯狂的二皇子。错时空的一段奇遇,将如何演奏他们的人生部曲。女孩儿郑重其事的说:“这关还是我来闯。”男人冷俊的眸子里闪过一丝柔情。沉声道:“好。”女孩儿清澈如水的眸子望着他,十分认真的说道:“你要是觉得时间太久太无聊,可以沿途赏花晒太阳去。”男人邪魅一笑,沉声道:“你继续闯你的关,我可以继续看你。”女孩儿弯了弯唇角,又一次开启了通关奖励。头也不回的甩出一句话。“战利品归我。”男人抬手便揽在女孩儿的腰上,低声说道:“都归你…你归我。”
  • 弹剑九天

    弹剑九天

    弹剑轻歌云海间,笑语声声慢。长忆浮生梦断,狂风卷,烟波乱。□□天门忍顾旧衣冠,花眠人未散。浮沉江湖宿愿,凡尘远,蛾眉淡。
  • 人脉圈关系网:人脉决定成败关系决定财富

    人脉圈关系网:人脉决定成败关系决定财富

    身在官场,渴望步步高升;跻身商场,希望财源广进……但是,却没有一个人敢笃定自己的将来必会如愿以偿。本书就是来告诉你,若要实现梦想,现在就要为自己的将来积蓄力量。人脉的广度决定人生的高度;关系的层次决定人生的地位。一个人未来的成败输赢不在于你知道什么,而在于你认识谁,结交谁。扩大你的人脉圈,搭建你的关系网,让你战无不胜、终身受益。
  • 三生默许之倾城舞

    三生默许之倾城舞

    他是这片大陆唯一的神!白衣飘飘,广袖流仙。玉面男儿,绝世容颜。踏的出红尘万丈,踏不出瑶瑶稚儿的情深意一片。即使,历经三世,对于她的痴念只曾不减!若然,必须要负了天下才能与她相守!那么,再多七百年火狱的焚烧又能算得了什么?
  • 像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    作为20世纪初叶现代文学的鼻祖,卡夫卡一向以情节怪诞、内容深刻的小说著称于世,他在散文、随笔方面的创作虽贯穿其终生,而且其成就亦不亚于他的各类小说,却因卡夫卡的此类作品大多散见于本人书信、日记及杂感中,常常为一般读者所忽略。本书从全集中遴选作者思致深邃、文笔精美的片段,分告白、友情交流、爱情倾泻、随感、等几个部分,既有利于读者从整体上把握卡夫卡的散文风格,亦可以蠡测海,在有限的篇幅内细细品味栖居于布拉格保险公司办公室内的这位奥匈帝国晚期的作家、思想家的华美的文学盛馔。
  • 晋阳秋

    晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘密情报组

    秘密情报组

    秘密情报组1933年10月,苏联哈巴罗夫斯克(伯力)。伯力的秋天,风和日丽,山林尽染,满眼望去,五彩斑斓,真是一个美丽的金秋。突然,在通古斯卡河畔的树林里,蹿出一位穿苏军制服的中国青年,只见他拼命地奔跑,还不时回头张望。这时,两名苏联士兵从草丛中跃起,拦住他的去路。青年急忙往旁边一闪,顺势跑开,一名苏军士兵见势立即扑上去,两人厮打在一起。“砰!”苏军士兵被击倒在地,青年猫腰钻进了树林。两名苏军士兵气急败坏,端着步枪就要射击。忽然,从树林中走出一位佩戴中校军衔的军官,用手势阻止了他们。
  • 中华神话故事

    中华神话故事

    《中华神话故事》从盘古开天辟地到东周前期这一段历史时期中,选出了三十个神话人物,来展示中华远古神话的一些状况。在编写《中华神话故事》的过程中,作者尽量忠实于神话的原始面貌,不徒逞臆想,不横添枝叶,有一分材料说一分话,只是在文字上做一些渲染。
  • 光化戊午年举公见示

    光化戊午年举公见示

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔法跳跳舞

    魔法跳跳舞

    多玛前世并不信仰神,偏偏这世的她来到了一个需要信仰神灵才能得到力量的魔法世界,父亲的家族显赫但与她无关,因为她是一个情人的孩子,如果她想被家族承认,冠上家族荣耀的姓氏就必须优秀,原本以她混日子的快意性格是没打算去讨好家族的高层,但却因为来自地下世界的莫名追杀不得不努力的学习自保,做到优秀,她抽丝剥茧的摸索到了被追杀的根源,却因此牵引出更多关于她自己的谜团,谁,在操纵着她的人生?是人们信仰的神吗?一念天堂,一念地狱,魔法的世界,看她悠然起舞。荣耀有没有,实力说话,男人有没有,实力说话,一切靠自己快意人生!请携带放大镜寻找你喜欢的腹黑,美色和萌点。PS:有了一个书友QQ群,群号17402885,敲门砖是女主名字。推荐票每满1000加更,粉红票每满15加更。