登陆注册
5431700000079

第79章

Now is the time for you to see how your affairs stand, and show your tenants that you take an interest in their work. Otherwise, on my death, everything will go from bad to worse and you will be obliged to let it, which may bring you in a larger income, perhaps, but will diminish the value of the property. I am too old now to go and manage your estate. For the last two years I have been unable to leave off this miserable dressing-gown; the abbe does not understand anything about it; Edmee has an excellent head; but she cannot bring herself to go to that place; she says she would be too much afraid, which is mere childishness.""I know that I ought to display more courage," I replied; "and yet, uncle, what you are asking me to do is for me the most difficult thing in the world. I have not set foot on that accursed soil since the day I left it, bearing Edmee away from her captors. It is as if you were driving me out of heaven to send me on a visit to hell."The chevalier shrugged his shoulders; the abbe implored me to bring myself to do as he wished, as the reluctance I showed was a veritable disappointment to my uncle. I consented, and with a determination to conquer myself, I took leave of Edmee for two days. The abbe wanted to accompany me, to drive away the gloomy thoughts which would no doubt besiege me; but I had scruples about taking him from Edmee even for this short time; I knew how necessary he was to her. Tied as she was to the chevalier's arm-chair, her life was so serious, so retired, that the least change was acutely felt. Each year had increased her isolation, and it had become almost complete since the chevalier's failing health had driven from his table those happy children of wine, songs, and witticisms. He had been a great sportsman; and Saint Hubert's Day, which fell on his birthday, had formerly brought all the nobility of the province to his house. Year after year the courtyards had resounded with the howls of the pack; year after year the stables had held their two long rows of spirited horses in their glistening stalls; year after year the sound of the horn had echoed through the great woods around, or sent out its blast under the windows of the big hall at each toast of the brilliant company. But those glorious days had long disappeared; the chevalier had given up hunting; and the hope of obtaining his daughter's hand no longer brought round his arm-chair young men, who were bored by his old age, his attacks of gout, and the stories which he would repeat in the evening without remembering that he had already told them in the morning. Edmee's obstinate refusals and the dismissal of M. de la Marche had caused great astonishment, and given rise to many conjectures among the curious. One young man who was in love with her, and had been rejected like the rest, was impelled by a stupid and cowardly conceit to avenge himself on the only woman of his own class who, according to him, had dared to repulse him. Having discovered that Edmee had been carried off by the Hamstringers, he spread a report that she had spent a night of wild debauch at Roche-Mauprat. At best, he only deigned to concede that she had yielded only to violence. Edmee commanded too much respect and esteem to be accused of having shown complaisance to the brigands; but she soon passed for having been a victim of their brutality. Marked with an indelible stain, she was no longer sought in marriage by any one. My absence only served to confirm this opinion. I had saved her from death, it was said, but not from shame, and it was impossible for me to make her my wife; I was in love with her, and had fled lest Ishould yield to the temptation to marry her. All this seemed so probable that it would have been difficult to make the public accept the true version. They were the less ready to accept it from the fact that Edmee had been unwilling to put an end to the evil reports by giving her hand to a man she could not love. Such, then, were the causes of her isolation; it was not until later that I fully understood them. But I could see the austerity of the chevalier's home and Edmee's melancholy calm, and I was afraid to drop even a dry leaf in the sleeping waters. Thus I begged the abbe to remain with them until my return. I took no one with me except my faithful sergeant Marcasse. Edmee had declared that he must not leave me, and had arranged that henceforth he was to share Patience's elegant hut and administrative life.

I arrived at Roche-Mauprat one foggy evening in the early days of autumn; the sun was hidden, and all Nature was wrapped in silence and mist. The plains were deserted; the air alone seemed alive with the noise of great flocks of birds of passage; cranes were drawing their gigantic triangles across the sky, and storks at an immeasurable height were filling the clouds with mournful cries, which fell upon the saddened country like the dirge of parting summer. For the first time in the year I felt a chilliness in the air. I think that all men are filled with an involuntary sadness at the approach of the inclement season. In the first hoar-frosts there is something which bids man remember the approaching dissolution of his own being.

同类推荐
  • 袖中锦

    袖中锦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典掩胔部

    明伦汇编人事典掩胔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 综漫世界当女王

    综漫世界当女王

    欧阳天天是一个平凡的小姑娘。但是有一天不幸的被发现自身带着先天性的心脏病,再上学的路上不小心被车子剐蹭,心脏病发。正好被路过的阎王看在眼里。给了欧阳天天又一次活下去的机会,并且让欧阳天天成为了动漫界的女神。
  • 越玩越聪明大全集

    越玩越聪明大全集

    本书精选哈佛大学、耶鲁大学、北京大学、清华大学等世界著名高校给学生做的思维游戏,挑战读者的想象力、创造力、观察力、思考力、判断力和推理能力。让读者和全世界聪明人一起思考,打破僵化的思维模式,激发无限的大脑潜能,掌握前卫的思考模式,赢得更多改变人生的机会。
  • 王爷盛宠:毒妃会盗墓

    王爷盛宠:毒妃会盗墓

    穿越成陪葬又怎么样?还不是从坟墓里爬出来!误闯密室又怎么样?纵横“考古界”的她还不是信手拈来!撒娇耍赖斗智斗勇盗墓寻宝机关统统难不倒她!只是某清冷男子重重一哼:“王妃,说好的以身相许呢!”她还是羞红着脸跑了……--情节虚构,请勿模仿
  • 邪神殿之青龙觉

    邪神殿之青龙觉

    手执魔刃踏星魂,我辈岂是等闲人“我叫林峰,山峰的峰”
  • 女性主义

    女性主义

    女性主义的理论千头万绪,归根结底就是一句话:在全人类实现男女平等。综观女性主义的理论,有些激烈如火,有些平静如水,有些主张做决死抗争,有些认可退让妥协。本书对女性主义理论、女性主义运动、女性主义流派、女性主义论争和女性主义之后的思潮进行了条分缕析的梳理,堪称一本女性主义的重要读本。
  • 菌谱

    菌谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡妾风流

    嫡妾风流

    人生终究会残忍到何种程度?她自以为的夫妻恩爱,夫君待她的一往情深转眼成了杀她的刀。她记忆里高贵美丽的继母,活泼可爱的妹妹成了送她命的利剑。而她的父亲——却是无意间成了那挽弓投箭的助力之人。***********那一夜,寒风肆虐,大雪飘飞。承相府三少夫人凤九含冤而死。那一夜,凤尚书府嫡长女凤九含悲绝望而亡。************雾里看花,水中镜月。人生一世,不过一个睁眼闭眼间。再睁开眼,凤九仍是凤九,却回到了年少末嫁时。待字闺中,携一腔恨意重生的凤九将如何演驿自个的人生?是重复一次之前的悲剧,静静等待属于她的短暂人生。还是凤凰涅磐,破茧而出。自重重血路里杀出,闯出一条属于自己的七彩人生?*************************杀母之仇不共戴天。一边是父亲。一边是含冤早逝的母亲…重生的凤九如何择决?…………………………推文:逼良为“兽”——部长别太坏:(很精彩的现代文自己的完结文:庶女玩翻天:在移动手机阅读平台上使用的名称为《夫君太禽兽》
  • 被埋葬的初恋:爱我好吗

    被埋葬的初恋:爱我好吗

    他双手紧紧锁住她的肩膀有些激动的说,还忘不了他吗?,她情不自禁顺从自己的心意点点头,肩膀有些痛,可是这些痛,怎比得上心中的痛……他抿嘴淡淡一笑,我再给你一年时间!到时!我不允许你有任何理由拒绝。惶然中,她傻傻地看着他离去,似乎不带走一片云彩……
  • 马氏诊所

    马氏诊所

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 每天懂点好玩人性学

    每天懂点好玩人性学

    了解人性,是一个人成功的前提。人性无法触摸,不被看透。这令许多人陷入迷茫和困境,本书是将会成为改变你生活的指南书。