登陆注册
5431700000063

第63章

Meanwhile all were paying court to her and none were accepted. It had, indeed, been given out that she was engaged to M. de la Marche, but no one understood any better than myself the indefinite postponement of the marriage. People came to the conclusion that she was seeking a pretext to get rid of him, and they could find no ground for her repugnance except by supposing that she had conceived a great passion for myself. My strange history had caused some stir; the women examined me with curiosity; the men seemed interested in me and showed me a sort of respect which I affected to despise, but to which, however, I was far from insensible. And, since nothing finds credence in the world until it is embellished with some fiction, people strangely exaggerated my wit, my capabilities and my learning; but, as soon as they had seen M. de la Marche and myself in Edmee's company, all their inferences were annihilated by the composure and ease of our manners. To both of us Edmee was the same in public as in private; M.

de la Marche, a soulless puppet, was perfectly drilled in conventional manners; and myself, a prey to divers passions, but inscrutable by reason of my pride and also, I must confess, of my pretensions to the sublimity of the /American manner/. I should tell you that I had been fortunate enough to be introduced to Franklin as a sincere devotee of liberty. Sir Arthur Lee had honoured me with a certain kindness and some excellent advice; consequently my head was somewhat turned, even as the heads of those whom I railed at so bitterly were turned, and to such an extent that this little vainglory brought sorely needed relief to my agonies of mind. Perhaps you will shrug your shoulders when Iown that I took the greatest pleasure in the world in leaving my hair unpowdered, in wearing big shoes, and appearing everywhere in a dark-coloured coat, of aggressively simple cut and stiffly neat--in a word, in aping, as far as was then permissible without being mistaken for a regular plebeian, the dress and ways of the Bonhomme Richard! I was nineteen, and I was living in an age when every one affected a part--that is my only excuse.

I might plead also that my too indulgent and too simple tutor openly approved of my conduct; that my Uncle Hubert, though he occasionally laughed at me, let me do as I wished, and that Edmee said absolutely nothing about this ridiculous affectation, and appeared never to notice it.

Meanwhile spring had returned; we were going back to the country; the salons were being gradually deserted. For myself, I was still in the same state of uncertainty. I noticed one day that M. de la Marche seemed anxious to find an opportunity of speaking to Edmee in private.

At first I found pleasure in making him suffer, and did not stir from my chair. However, I thought I detected on Edmee's brow that slight frown which I knew so well, and after a silent dialogue with myself Iwent out of the room, resolving to observe the results of this /tete-a-tete/, and to learn my fate, whatever it might be.

At the end of an hour I returned to the drawing-room. My uncle was there; M. de la Marche was staying to dinner; Edmee seemed meditative but not melancholy; the abbe's eyes were putting questions to her which she did not understand, or did not wish to understand.

M. de la Marche accompanied my uncle to the Comedie Francaise. Edmee said that she had some letters to write and requested permission to remain at home. I followed the count and the chevalier, but after the first act I made my escape and returned to the house. Edmee had given orders that she was not to be disturbed; but I did not consider that this applied to myself; the servants thought it quite natural that Ishould behave as the son of the house. I entered the drawing-room, fearful lest Edmee should have retired to her bed-room; for there Icould not have followed her. She was sitting near the fire and amusing herself by pulling out the petals of the blue and white asters which Ihad gathered during a walk to the tomb of Jean Jacques Rousseau. These flowers brought back to me a night of ecstasy, under the clear moonlight, the only hours of happiness, perhaps, that I could mention in all my life.

"Back already?" she said, without any change of attitude.

"Already is an unkind word," I replied. "Would you like me to retire to my room, Edmee?""By no means; you are not disturbing me at all; but you would have derived more profit from seeing /Merope/ than from listening to my conversation this evening; for I warn you that I feel a complete idiot.""So much the better, cousin; I shall not feel humiliated this evening, since for the first time we shall be upon a footing of equality. But, might I ask you why you so despise my asters? I thought that you would probably keep them as a souvenir.""Of Rousseau?" she asked with a malicious little smile, and without raising her eyes to mine.

"Naturally that was my meaning," I answered.

"I am playing a most interesting game," she said; "do not interrupt me.""I know it," I said. "All the children in Varenne play it, and there is not a lass but believes in the decree of fate that it revels. Would you like me to read your thoughts as you pull out these petals four by four?""Come, then, O mighty magician!"

"A little, that is how some one loves you; much, that is how you love him; passionately, that is how another loves you; not at all, thus do you love this other.""And might I inquire, Sir Oracle," replied Edmee, whose face became more serious, "who some one and another may be? I suspect that you are like the Pythonesses of old; you do not know the meaning of your auguries yourself.""Could you not guess mine, Edmee?"

同类推荐
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律戒相布萨轨仪

    经律戒相布萨轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随息居重订霍乱论

    随息居重订霍乱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为阿支罗迦叶自化作苦经

    佛为阿支罗迦叶自化作苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的绝色女皇

    我的绝色女皇

    别人家庭闹矛盾,争风吃醋,最多是自家鸡犬不宁,但是我家要闹矛盾,嘿嘿嘿……不好意思,那就是旷世之战!有人说我吃软饭,我想说你丫的有种吃个试试!QQ群588938214
  • 三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    生活中我们常能看到,一句话可以化干戈为玉帛;一句话也可以变亲友为仇人;一句话可以功败垂成;一句话更可以改变人生。拥有精彩人生的人也许不是演说家,但拥有好口才的人必定能成就精彩人生。本书从要说话和会说话两个大的方面来阐述不同的说话技巧对身处社会的人所具有的重大意义,旨在帮助读者学会说话,使读者在人际、事业和生活等诸多方面获得相关的启示,从而成就精彩的人生。
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许太史真君图传

    许太史真君图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狐儿眼

    狐儿眼

    很多人都不晓得我曾经是个哑巴,因为在课堂上的侃侃而谈,绝不会让任何人听出我曾经口不能言。但我的的确确曾是个哑巴,在我十六岁之前。自出生时起,我就因先天的疾病导致声带失效,虽然耳朵能听,但口不能言。十六岁后,一场突然而来的变故令我突然间能说话了,至今都没人能说出原因,唯有姥姥,她必然知道些什么,毕竟,若不是因为她,我不可能去槐莽村,也完全不可能见到那种被称作“狐二爷”的动物。
  • 你怎么弱得心安理得

    你怎么弱得心安理得

    在正该奔跑的年纪,你选择了匍匐;在正该不服的年纪,你选择了凑合。每次被淘汰的时候,只会抱怨“社会的不公”,热衷惨淡经营自己的自尊心和虚荣心。你怎么还能弱得心安理得?一本成长路上的破壁之书:打破自卑式自信,收获真知内省;打破虚假式强大,收获实在方法。心理承受力弱者慎翻,作者说起狠话来,自己都怕。
  • 我听过太多未央歌

    我听过太多未央歌

    我是蒋艾,他是丁舟;我是平淡无奇的中学生,他是孤儿,行骗为生;他收留了我,我与他相依为命。他接受委托人的委任去骗人,我从冷眼旁观到置身其中。我是梁敏芝,是苏安娜,他始终是他,只是丁舟。我是他奋不顾身想要保护的人,却终究不是他爱的那个人……他早已不是曾经的那位少年,可是,我爱了他那么多年……我曾爱过他,爱像寒风,凛冽刺骨的温柔。我曾恨过他,恨像利器,咄咄逼人的无望。被爱恨印染的时光沉淀,我与他之间最后只剩下穷凶极恶的想念。那些逝去的爱是虚妄,是残忍,横冲直撞在梦境填不满的光年,却提醒我那些不被爱的瞬息间。我喜欢你,到这里,仅此而已。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩锋犀利(上)

    辩锋犀利(上)

    本书从如何准备辩题、搜集有利资料、论证思辨方法等辩前准备,到辩论实战阶段技战术的运用都有十分详细精到的叙述。能使读者对辩论的基本模式、策略有一个系统性的了解。
  • 世界之巅(兽王系列)

    世界之巅(兽王系列)

    兰虎带着小铁回到地球,却发现风柔被抓走,根据蛛丝马迹,兰虎来到了浮龙岛。戒备森严、人工养育了大量毒物的浮龙岛上,兰虎见到了曾经的熟人杜木干。现在他已经是浮龙岛的主人,并且与新联盟有着千丝万缕的关系。杜木干用毒物来修炼毒功,兰虎若想救出风柔,与杜木干之间必有一场恶战……独孤奇不加遏制地吸取力量。使得火鸦获得了机会并能够在一定程度上掌控独孤奇的身体。火鸦的力量日渐强大,为了再次封印它,获得贪狼神兽指点的兰虎等人开始齐聚风、霜、水、火、土五大神剑来克制火鸦,一场关系地球安危的大战即将在世界之巅拉开序幕……