登陆注册
5431700000048

第48章

"You have not been able to practise them yet, but they are written in your heart. I can read them there. People call me a sorcerer, and so Iam in a measure. I know a man directly I see him. Do you remember what you said to me one day on the heath at Valide? You were with Sylvain and I with Marcasse. You told me that an honest man avenges his wrongs himself. And, by-the-bye, Monsieur Mauprat, if you are not satisfied with the apologies I made you at Gazeau Tower, you may say so. See, there is no one near; and, old as I am, I have still a fist as good as yours. We can exchange a few healthy blows--that is Nature's way. And, though I do not approve of it, I never refuse satisfaction to any one who demands it. There are some men, I know, who would die of mortification if they did not have their revenge: and it has taken me --yes, the man you see before you--more than fifty years to forget an insult I once received . . . and even now, whenever I think of it, my hatred of the nobles springs up again, and I hold it as a crime to have let my heart forgive some of them.""I am fully satisfied, Master Patience; and in truth I now feel nothing but affection for you.""Ah, that comes of my scratching your back. Youth is ever generous.

Come, Mauprat, take courage. Follow the abbe's advice; he is a good man. Try to please your cousin; she is a star in the firmament. Find out truth; love the people; hate those who hate them; be ready to sacrifice yourself for them. . . . Yes, one word more--listen. I know what I am saying--become the people's friend.""Is the people, then, better than the nobility, Patience? Come now, honestly, since you are a wise man, tell me the truth.""Ay, we are worth more than the nobles, because they trample us under foot, and we let them. But we shall not always bear this, perhaps. No;you will have to know it sooner or later, and I may as well tell you now. You see yonder stars? They will never change. Ten thousand years hence they will be in the same place and be giving forth as much light as to-day; but within the next hundred years, maybe within less, there will be many a change on this earth. Take the word of a man who has an eye for the truth of things, and does not let himself be led astray by the fine airs of the great. The poor have suffered enough; they will turn upon the rich, and their castles will fail and their lands be carved up. I shall not see it; but you will. There will be ten cottages in the place of this park, and ten families will live on its revenue. There will no longer be servants or masters, or villein or lord. Some nobles will cry aloud and yield only to force, as your uncles would do if they were alive, and as M. de la Marche will do in spite of all his fine talk. Others will sacrifice themselves generously, like Edmee, and like yourself, if you listen to wisdom.

And in that hour it will be well for Edmee that her husband is a man and not a mere fop. It will be well for Bernard Mauprat that he knows how to drive a plough or kill the game which the good God has sent to feed his family; for old Patience will then be lying under the grass in the churchyard, unable to return the services which Edmee has done him. Do not laugh at what I say, young man; it is the voice of God that is speaking. Look at the heavens. The stars live in peace, and nothing disturbs their eternal order. The great do not devour the small, and none fling themselves upon their neighbours. Now, a day will come when the same order will reign among men. The wicked will be swept away by the breath of the Lord. Strengthen your legs, Seigneur Mauprat, that you may stand firm to support Edmee. It is Patience that warns you; Patience who wishes you naught but good. But there will come others who wish you ill, and the good must make themselves strong."We had reached Patience's cottage. He had stopped at the gate of his little inclosure, resting one hand on the cross-bar and waving the other as he spoke. His voice was full of passion, his eyes flashed fire, and his brow was bathed in sweat. There seemed to be some weird power in his words as in those of the prophets of old. The more than plebeian simplicity of his dress still further increased the pride of his gestures and the impressiveness of his voice. The French Revolution has shown since that in the ranks of the people there was no lack of eloquence or of pitiless logic; but what I saw at that moment was so novel, and made such an impression on me, that my unruly and unbridled imagination was carried away by the superstitious terrors of childhood. He held out his hand, and I responded with more of terror than affection. The sorcerer of Gazeau Tower hanging the bleeding owl above my head had just risen before my eyes again.

XI

When I awoke on the morrow in a state of exhaustion, all the incidents of the previous night appeared to me as a dream. I began to think that Edmee's suggestion of becoming my wife had been a perfidious trick to put off my hopes indefinitely; and, as to the sorcerer's words, Icould not recall them without a feeling of profound humiliation.

Still, they had produced their effect. My emotions had left traces which could never be effaced. I was no longer the man of the day before, and never again was I to be quite the man of Roche-Mauprat.

It was late, for not until morning had I attempted to make good my sleepless night. I was still in bed when I heard the hoofs of M. de la Marche's horse on the stones of the courtyard. Every day he used to come at this hour; every day he used to see Edmee at the same time as myself; and now, on this very day, this day when she had tried to persuade me to reckon on her hand, he was going to see her before me, and to give his soulless kiss to this hand that had been promised to myself. The thought of it stirred up all my doubts again. How could Edmee endure his attentions if she really meant to marry another man?

Perhaps she dared not send him away; perhaps it was my duty to do so.

I was ignorant of the ways of the world into which I was entering.

Instinct counselled me to yield to my hasty impulses; and instinct spoke loudly.

同类推荐
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Age Of Reason

    The Age Of Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世魔后乱浮生

    倾世魔后乱浮生

    他是天下的主宰者,可以是妖孽的美男,也可是嫡仙般的画中人,凶残的恶魔,还可是冷血的夺命者……可面对世人冷血无情,睥睨众生的他对她却可以溺宠无下限,放低他的身段,只为美人一笑。传说他洁癖严重无下限,女子不得靠近方圆十米之内,男子不得靠近五米。【却恋她的近身】。看他们如何绝代风华,世人惊羡。他说:“漓儿,我以这天下为聘,万事万物为礼,许你千与千寻千千结,生生世世一双人。”他说:“漓儿,我不求什么,只愿与你携手共看天下山川,不知你可愿陪我一起。。。。。。。。。
  • 重生之轮回证道

    重生之轮回证道

    落魄散修莫名穿越回少年时代,一路觅仙缘,斗诸妖,灭群雄,于乱世之中杀出一条问鼎至尊的长生大道。喜欢本书的小哥哥们请多多支持哦!有兴趣的可以加书友群啦~~~【欢迎加入喵喵喵,群聊号码:795477975】
  • 绝色娇妃:王爷掌中宝

    绝色娇妃:王爷掌中宝

    前世,她性子懦弱,备受欺凌。今世,她重生归来,欠她的通通给她还回来。爹娘不疼,自有人疼,亲姐陷害,便让你百倍偿还。“惜儿,别忘了,你还有我。”——宁挽墨温柔的说道。
  • 嫡女三嫁鬼王爷

    嫡女三嫁鬼王爷

    一对一洛紫风知道自己现在唯一的解药就是‘男人’,虽然眼前这个男人可恶了点、阴险了点、还有那么一点点让自己害怕,可是此刻也管不了那么多了。“那个谁——,你过来!”某女开始上下齐手。某男很淡定的看着这双在自己身上游弋的小手:“你不是打探过我吗,整个京城的人都知道我——‘不能行人事’,你不知道吗?”“这你就不用操心了!”银针在某个穴道上一扎.吃干抹净——,某女要走人前抛下一句:“估计你也是个‘处’,咱俩算是扯平了,以后别说认识我!”某男看着远去的背影——“你想的美——!”【片段一】洛紫风看着脚下中了‘媚毒’的女子,冷笑一声:“还想给我下毒?仗着和我那‘夫君’是青梅竹马,又有公公婆婆当你是亲闺女,就处处和我作对,企图‘亲近’我那夫君,好——!我成全你!”候在一旁的九月一愣,什么时候自家小姐这么——好说话了!“去——,等她媚毒发作,就送到我‘公公’书房去,‘母子关系’,够亲近了吧!不——用——谢——我!”看着九月背着那个女子一跃而去。洛紫风不禁期待明天的太阳快点升起,想着明个一早的靖王府——,该是个如何‘振奋人心’的早晨呀——!【片段二】“这个给你!”如花郡主将手中的《仇人录》低了过去:“所有曾欺负过我的人,我都记录在上面了,你既然已经决定冒充我的身份了,就得替我讨回来!”“不是吧?洒你身上一杯茶水——你也记!”“你看清楚了!那是101杯,她丫的——是间歇性‘帕金森综合症’,见到我就犯病!”一群男子自‘如花郡主’身后讥笑的嚷嚷道:“‘花痴’郡主——!灵王世子在这呢!”正在熟读《仇人录》的某女回头。众男子诧异,原来那一直涂的五彩缤纷,看不出眉眼的脸下,竟然也是一副如花美貌!某女冷眼相对,朱唇轻启:“皇上已经解除了我与灵王世子的婚约,我的目的已经达到了!今儿个起——,本郡主不陪你们玩了!谢谢各位前些日子的配合!”看着某女远去的背影,众男子齐呆!某男一愣!【片段三】某男暴怒:“我该叫你什么?洛紫风、还是如花郡主、还是其他什么我不知道的,你究竟是谁?是不是我娘子?”“我是谁关你什么事?”“好!好!好!”某男怒极反笑,片刻功夫将某女绑在了床上:“你什么时候确定我们有关系了,我什么时候放你下床!”随后,某男开始解开自己的衣结.无论你嫁几次人,新郎只能是我!
  • 观测者世界

    观测者世界

    我曾在高阶天堂据理力争,也曾在地狱深处封印混沌。我曾组建焦灼议会,也曾消灭过七宗罪。我曾去过食物链的顶端,见识过莫瑟心中的理想社会。我曾与古代龙人为伍,在五龙之间传递过信息。我曾拿起过金苹果,领略了先行者的文化。我曾见过最高尚的魔人,也曾见过最卑微的死神。如今我坐在这天空之塔的废墟上,探寻着最初的秘密。
  • 重生之豪门天价妻

    重生之豪门天价妻

    [包月免费]意外撞见老公跟闺蜜两人鬼混,许诺上前去理论却是被老公推倒流产……面对着许诺的苦苦哀求,老公却是无动于衷,并且揭露三年前他们的结合本就是一场阴谋……许诺含恨自杀,却是重生归来。回到三年前,噩梦的开始……她发誓,那些曾经亏欠了她的,她要一点点都拿回来,也要让他们尝尝那种失去所有的滋味。
  • 带着电脑去成仙

    带着电脑去成仙

    一台电脑开局,游戏内容随时同步。一把铁剑杀敌,电脑秒变无敌神器。电脑数据分析,日常打怪升级装逼。锦一的世界因为电脑而开始,他就是想认认真真的修个仙,奈何游戏数据同步,成仙了。“父亲,我就是炼个丹,学院下冰雹关我屁事儿啊!”“老师,我就是炼个器,教学部就这么炸了和我又没关系。”“小酌,你相信吗?我就是........”“不相信........”
  • 妖孽殿下追妻难:废材鬼王妃

    妖孽殿下追妻难:废材鬼王妃

    背叛,被强,被追杀,所有的不幸全都被她赶上。是厄运女神缠身,还是幸运女神眷顾,一切都是未知。不过没关系,她命由她,不由天。听之所听,愿之所愿。且看她如何由废材,一步一步走上强者之巅。风云变幻,傲视群雄,万里苍穹,谁与争锋。这一世谁能与她生死共存。新书推荐《娇妻别跑:腹黑夫君请绕道》
  • 四世浮生

    四世浮生

    生于风的起始处,魂在那天的尽头,陌凌涵的一生起起伏伏多忧愁,本是天降的'零女'来渡芸芸众生,只奈何浮生游三界,四世性命皆如此,只可惜情未了、缘未断。穿越四世,玄衣道长一句:‘风起天阑命烦忧,天降零女渡浮生。’直接说明了女主的一生,是他人指使还是命由天定?
  • 魔神乐园

    魔神乐园

    剑扫神州七日夜,纵横星空九万里。上斩圣佛,下斩妖魔,扫尽心中不平事。