登陆注册
5431700000044

第44章

"It is nothing," replied Edmee's trembling voice, "nothing but a joke."I went into the garden, and strode up and down the walks at a furious rate. My anger gave place to the most profound melancholy. Edmee, proud and daring, seemed to me more desirable than ever. It is the nature of all desire to be excited and nourished by opposition. I felt that I had offended her, and that she did not love me, that perhaps she would never love me; and, without abandoning my criminal resolution to make her mine by force, I gave way to grief at the thought of her hatred of me. I went and leaned upon a gloomy old wall which happened to be near, and, burying my face in my hands, I broke into heart-rending sobs. My sturdy breast heaved convulsively, but tears would not bring the relief I longed for. I could have roared in my anguish, and I had to bite my handkerchief to prevent myself from yielding to the temptation. The weird noise of my stifled sobs attracted the attention of some one who was praying in the little chapel on the other side of the wall which I had chanced to lean against. A Gothic window, with its stone mullions surmounted by a trefoil, was exactly on a level with my head.

"Who is there?" asked some one, and I could distinguish a pale face in the slanting rays of the moon which was just rising.

It was Edmee. On recognising her I was about to move away, but she passed her beautiful arm between the mullions, and held me back by the collar of my jacket, saying:

"Why are you crying, Bernard?"

I yielded to her gentle violence, half ashamed at having betrayed my weakness, and half enchanted at finding that Edmee was not unmoved by it.

"What are you grieved at?" she continued. "What can draw such bitter tears from you?""You despise me; you hate me; and you ask why I am in pain, why I am angry!""It is anger, then, that makes you weep?" she said, drawing back her arm.

"Yes; anger or something else," I replied.

"But what else?" she asked.

"I can't say; probably grief, as you suggest. The truth is my life here is unbearable; my heart is breaking. I must leave you, Edmee, and go and live in the middle of the woods. I cannot stay here any longer.""Why is life unbearable? Explain yourself, Bernard. Now is our opportunity for an explanation.""Yes, with a wall between us. I can understand that you are not afraid of me now.""And yet it seems to me that I am only showing an interest in you; and was I not as affectionate an hour ago when there was no wall between us?""I begin to see why you are fearless, Edmee; you always find some means of avoiding people, or of winning them over with pretty words.

Ah, they were right when they told me that all women are false, and that I must love none of them.""And who told you that? Your Uncle John, I suppose, or your Uncle Walter; or was it your grandfather, Tristan?""You can jeer--jeer at me as much as you like. It is not my fault that I was brought up by them. There were times, however, when they spoke the truth.""Bernard, would you like me to tell you why they thought women false?""Yes, tell me."

"Because they were brutes and tyrants to creatures weaker than themselves. Whenever one makes one's self feared one runs the risk of being deceived. In your childhood, when John used to beat you, did you never try to escape his brutal punishment by disguising your little faults?""I did; that was my only resource."

"You can understand, then, that deception is, if not the right, at least the resource of the oppressed.""I understand that I love you, and in that at any rate there can be no excuse for your deceiving me.""And who says that I have deceived you?"

"But you have; you said you loved me; you did not love me.""I loved you, because at a time when you were wavering between detestable principles and the impulses of a generous heart I saw that you were inclining towards justice and honesty. And I love you now, because I see that you are triumphing over these vile principles, and that your evil inspirations are followed by tears of honest regret.

This I say before God, with my hand on my heart, at a time when I can see your real self. There are other times when you appear to me so below yourself that I no longer recognise you and I think I no longer love you. It rests with you, Bernard, to free me from all doubts, either about you or myself.""And what must I do?"

"You must amend your bad habits, open your ears to good counsel and your heart to the precepts of morality. You are a savage, Bernard;and, believe me, it is neither your awkwardness in making a bow, nor your inability to turn a compliment that shocks me. On the contrary, this roughness of manner would be a very great charm in my eyes, if only there were some great ideas and noble feelings beneath it. But your ideas and your feelings are like your manners, that is what Icannot endure. I know it is not your fault, and if I only saw you resolute to improve I should love you as much for your defects as for your qualities. Compassion brings affection in its train. But I do not love evil, I never loved it; and, if you cultivate it in yourself instead of uprooting it, I can never love you. Do you understand me?""No."

"What, no!"

"No, I say. I am not aware that there is any evil in me. If you are not displeased at the lack of grace in my legs, or the lack of whiteness in my hands, or the lack of elegance in my words, I fail to see what you find to hate in me. From my childhood I have had to listen to evil precepts, but I have not accepted them. I have never considered it permissible to do a bad deed; or, at least, I have never found it pleasurable. If I have done wrong, it is because I have been forced to do it. I have always detested my uncles and their ways. I do not like to see others suffer; I do not rob a fellow-creature; Idespise money, of which they made a god at Roche-Mauprat; I know how to keep sober, and, though I am fond of wine, I would drink water all my life if, like my uncles, I had to shed blood to get a good supper.

Yet I fought for them; yet I drank with them. How could I do otherwise? But now, when I am my own master, what harm am I doing?

同类推荐
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经挟注

    胜鬘经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普曜经

    佛说普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特牲馈食礼

    特牲馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名经集解关中疏卷上

    净名经集解关中疏卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为龙之道

    为龙之道

    (起点三组签约作品)当洪荒早已破碎,封神已经完结;来自未来的灵魂,穿越到了古代一条拥有龙族血脉的灵蛇的身上,会为这个世界带来什么样的变化、揭开怎样的秘密呢?他,又该如何寻找属于自己的道呢?为什么灵脉又叫龙脉,人皇又叫真龙天子,为什么龙会成为后世的图腾,真正的龙,到底是什么?一切的一切,精彩尽在《为龙之道》本书的书友群:111341449(欢迎加入)
  • 搓麻手记

    搓麻手记

    我不怕,我怕什么!老子一不贪污二不腐化三不杀人放火四不争权夺利五不欺世盗名打打麻将怕什么?真的话。七筒,好牌趁早打!你干什么?采访?你就公开讲,想在老子跟前套几句话编编写写然后卖给哪个小报骗几个钱花就是了。缺钱花你就找老子来了,平时头昂得跟公鸡一样。哎!你讲老实话。老子跟你也不外。如今这年头……兑!狗屎(九筒)兑。你一讲话差点把老子一副好牌搞糟了。九万。不就是打麻将吗?好,我给你透两句,稿费提成百分之十。零八年是麻将年你可晓得?谁说的?主席说的。
  • 绿茵雇佣兵

    绿茵雇佣兵

    那一年,小飞侠还没有秃顶,切赫还没有头盔,范尼刚刚加盟红魔,而中国队,第一次参加世界杯……萌新写手,坚持完本。多多体谅,感谢支持。群号:946806973,欢迎大家围观,求支持,求收藏,求推荐!真好~
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致命迷惑

    致命迷惑

    本文1v1她身手不凡,却只当是工作的一部分,她是老师,却只为目标而来,一个看似普通的任务,n个男人闯入她的生命,同时闯入的还有各路仇家。好在她身手厉害,脑子也不笨,在爱与恨,阴与谋的较量中,她抽丝剥茧,步步为营,搅得各路人马鸡犬不宁,人仰马翻……她以为终于掌控了自己的命运,殊不知……伪虐心片段一:程飞扬爬起床,听到了浴室的水声,不自觉的笑了,起身过去,拉开帘子,映入眼前的一幕让她僵硬在地。刺眼的胎记,赫然在他的身上。她要找的人,就在眼前。伪虐心片段二:“程飞扬,你不要走,你是骗我的对不对?你不会这样对我!”男人脸上的泪水滴在了程飞扬的手上,刀上,她毫不犹豫,一刀刺进男人的胸膛,转身离开。丢下一句:“他是你的了。”伪虐心片段三:金属面具摘下,梦中日夜出现的脸庞呈现在眼前,程飞扬一屁股软在了地上。“程飞扬,你永远不知道被自己深爱的人杀死的滋味。”男人的手掐紧她的喉咙。她的声音细若游丝:“谢谢你,让我正在,体会这种滋味!”男人一怔,手不自觉的松开。此文……不是虐文,且看几个极品男人争夺一个不怕死女人的故事!
  • 阿修罗王传6

    阿修罗王传6

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……
  • 殊回同归

    殊回同归

    她,曾经的京城第一美人;现在的杀手易妩。他,纨固世子爷,对她一见钟情,非她不娶……
  • 怪物·囚龙记

    怪物·囚龙记

    赵十九眼中的光芒渐渐暗下去,不可置信一般怔住。为何没有那个东西?不可能!她千辛万苦才寻到烛龙陨落之地,却无所求之物,如此她的心血全白费了。赵十九脸色大变,心中愤恨不已,不知如何是好。忘川河,千年舍,人面不识徒奈何。黑无常引着新上任的白无常走到忘川,腥风扑面,河中厉鬼咆哮,这枯黄的河水里不知道藏着多少无法投胎的孤魂野鬼。忘川河上有船缓缓而行,摆渡的是只漂亮的女鬼。过了忘川才能轮回转世。
  • 蝴蝶公主

    蝴蝶公主

    香蝶十三岁时,家中接二连三的出事,首先是家人离奇的失踪,其次是大宅莫明其妙的着火,接着贺达不明不白的死去,贺达的妻子也患了急病,她把一只镶有蓝宝石的金蝴蝶交给了香蝶,这是唯一能证明香蝶身份的证物,它和香蝶的身世有何关系,又会给这个不幸的孩子带来怎样的改变,接下又会发生什么呢?
  • 纠缠不清:爱上刁蛮小涩女

    纠缠不清:爱上刁蛮小涩女

    她,本是快乐国度的精灵。却遇上了他,变成了患得患失的小女人。她天性快乐,想要给他一样的温暖与快乐,却被他伤透了心,只愿意做她的哥哥。明明不舍,却又不愿意放过她。或许,爱情本身就是如此,纠缠不清。