登陆注册
5430300000063

第63章 THE SCHOOL(1)

I LEFT Horton Lodge, and went to join my mother in our new abode at A-. I found her well in health, resigned in spirit, and even cheerful, though subdued and sober, in her general demeanour.

We had only three boarders and half a dozen day-pupils to commence with; but by due care and diligence we hoped ere long to increase the number of both.

I set myself with befitting energy to discharge the duties of this new mode of life. I call it NEW, for there was, indeed, a considerable difference between working with my mother in a school of our own, and working as a hireling among strangers, despised and trampled upon by old and young; and for the first few weeks I was by no means unhappy. 'It is possible we may meet again,' and 'will it be of any consequence to you whether we do or not?' - Those words still rang in my ear and rested on my heart: they were my secret solace and support. 'I shall see him again. - He will come;or he will write.' No promise, in fact, was too bright or too extravagant for Hope to whisper in my ear. I did not believe half of what she told me: I pretended to laugh at it all; but I was far more credulous than I myself supposed; otherwise, why did my heart leap up when a knock was heard at the front door, and the maid, who opened it, came to tell my mother a gentleman wished to see her?

and why was I out of humour for the rest of the day, because it proved to be a music-master come to offer his services to our school? and what stopped my breath for a moment, when the postman having brought a couple of letters, my mother said, 'Here, Agnes, this is for you,' and threw one of them to me? and what made the hot blood rush into my face when I saw it was directed in a gentleman's hand? and why - oh! why did that cold, sickening sense of disappointment fall upon me, when I had torn open the cover and found it was ONLY a letter from Mary, which, for some reason or other, her husband had directed for her?

Was it then come to this - that I should be DISAPPOINTED to receive a letter from my only sister: and because it was not written by a comparative stranger? Dear Mary! and she had written it so kindly - and thinking I should be so pleased to have it! - I was not worthy to read it! And I believe, in my indignation against myself, I should have put it aside till I had schooled myself into a better frame of mind, and was become more deserving of the honour and privilege of its perusal: but there was my mother looking on, and wishful to know what news it contained; so I read it and delivered it to her, and then went into the schoolroom to attend to the pupils: but amidst the cares of copies and sums - in the intervals of correcting errors here, and reproving derelictions of duty there, I was inwardly taking myself to task with far sterner severity. 'What a fool you must be,' said my head to my heart, or my sterner to my softer self; - 'how could you ever dream that he would write to you? What grounds have you for such a hope - or that he will see you, or give himself any trouble about you - or even think of you again?' 'What grounds?' - and then Hope set before me that last, short interview, and repeated the words I had so faithfully treasured in my memory. 'Well, and what was there in that? - Who ever hung his hopes upon so frail a twig? What was there in those words that any common acquaintance might not say to another? Of course, it was possible you might meet again:

he might have said so if you had been going to New Zealand; but that did not imply any INTENTION of seeing you - and then, as to the question that followed, anyone might ask that: and how did you answer? - Merely with a stupid, commonplace reply, such as you would have given to Master Murray, or anyone else you had been on tolerably civil terms with.' 'But, then,' persisted Hope, 'the tone and manner in which he spoke.' 'Oh, that is nonsense! he always speaks impressively; and at that moment there were the Greens and Miss Matilda Murray just before, and other people passing by, and he was obliged to stand close beside you, and to speak very low, unless he wished everybody to hear what he said, which - though it was nothing at all particular - of course, he would rather not.' But then, above all, that emphatic, yet gentle pressure of the hand, which seemed to say, 'TRUST me;' and many other things besides - too delightful, almost too flattering, to be repeated even to one's self. 'Egregious folly - too absurd to require contradiction - mere inventions of the imagination, which you ought to be ashamed of. If you would but consider your own unattractive exterior, your unamiable reserve, your foolish diffidence - which must make you appear cold, dull, awkward, and perhaps ill-tempered too; - if you had but rightly considered these from the beginning, you would never have harboured such presumptuous thoughts: and now that you have been so foolish, pray repent and amend, and let us have no more of it!'

I cannot say that I implicitly obeyed my own injunctions: but such reasoning as this became more and more effective as time wore on, and nothing was seen or heard of Mr. Weston; until, at last, I gave up hoping, for even my heart acknowledged it was all in vain.

But still, I would think of him: I would cherish his image in my mind;and treasure every word, look, and gesture that my memory could retain; and brood over his excellences and his peculiarities, and, in fact, all I had seen, heard, or imagined respecting him.

'Agnes, this sea air and change of scene do you no good, I think:

I never saw you look so wretched. It must be that you sit too much, and allow the cares of the schoolroom to worry you. You must learn to take things easy, and to be more active and cheerful; you must take exercise whenever you can get it, and leave the most tiresome duties to me: they will only serve to exercise my patience, and, perhaps, try my temper a little.'

同类推荐
热门推荐
  • 我身边的那些怪事

    我身边的那些怪事

    我身边到底隐藏着哪些怪事?
  • 当代散文鉴赏

    当代散文鉴赏

    散文既无诗歌的音乐节奏,也无小说的故事情节,更无戏剧激烈的性格冲突,总之,从形式到内容,散文的确好像是显得太平常了一点。然而,人们忘情地读诗、读小说、看戏剧……也一样忘情地鉴赏散文!散文的魅力究竟在何处呢?我们又该沿着怎样的路径去寻幽访胜呢?本书收录了多篇当代名家散文佳作,有对大自然的无限热爱,有对亲人的无限深情,还有对人生的种种感悟。并且由专家、名家为您解析,引导您鉴赏每一篇散文,使您更加深刻体验文中的韵味与涵义。
  • 别害怕你所向往的生活

    别害怕你所向往的生活

    60万册畅销书《以自己喜欢的方式过一生》作者、治愈系天后林特特新作。送给一直被生活怠慢的你:一直被生活怠慢的人,怎样才能让自己活得漂亮?故事中没有高帅富的成功,也没有白富美的幸福,更没有鸡血,有的只是普通人面对生活的勇气和智慧,助你和自己的心愿在一起,学会跨过自己这道坎儿,实现可操作的、你所向往的生活。那些你曾经害怕的、受辱的、拧巴的、困惑的和坚持的,都将成为你驾驭生活的资本和勇气。面对生活的怠慢,这些故事可以给你温暖,给你方法,给你盔甲和武器。
  • 美国精神的封闭(人文与社会译丛)

    美国精神的封闭(人文与社会译丛)

    本书论证现代民主的起源,品评马基雅维利、霍布斯、洛克、卢梭等启蒙思想家的意图及其得失,考察当代美国心智与德国思想之间的联系,批判20世纪60年代以来美国社会盛行的虚无主义及文化相对主义,揭示出民主政治之下高等教育的危机。
  • 重门天险:居庸关(文化之美)

    重门天险:居庸关(文化之美)

    居庸关,是京北长城沿线上的著名古关城,地势险要,且有“一夫当关万夫莫开”之势,一直是兵家必争之地。居庸关的得失昭示着王朝的兴衰成败,更成为改朝换代的象征。此外,居庸关一带的汉族与关外游牧民族在此交汇,融合成具有居庸关特色的民俗文化。它雄伟的关城及众多的历史遗迹,为我们打开了一扇了解中国古代军事文化的大门。
  • 武馆少女与冰块脸

    武馆少女与冰块脸

    暴力少女李若芋的初恋,在对江行之告白以后,无疾而终。五年后,江行之回来了,原以为已经对江行之百毒不侵了,可是爱情的种子还是抑制不住的发芽成长。若干年以后,李若芋和江行之已是老夫老妻。回首往事,不禁感谢在彼此遥远悠长的时光里,还是留住了你。--情节虚构,请勿模仿
  • 江山为聘之将军请上轿

    江山为聘之将军请上轿

    我是你的不二臣,为你谋江山如画。终敌不过半壶鸩毒,一声功高盖主。她长跪于玉阶之下,再未起身。一朝梦醒,及笄礼方成,未见他。此生,不做谋臣,为将帅。这纵横天下之道,她绝不会再交给任何人!只是这位谋士小兄弟,你抢人饭碗就算了,你还勾引人小姑娘,要点脸,成?“我曾无愧于天下,如今无愧于己。”执一人之手,共赴无忧人间。世间大好山河,路且长着呢。
  • 萌娃当道:权少二度索婚

    萌娃当道:权少二度索婚

    他是不近女色的冷酷总裁,却对她百般温柔,千依百顺,万事上心。她是婚纱店的小小小职员,却是他两个孩子的妈。某天,他将她扑倒在床上正欲吃干抹净,突然从床底下蹦出两个活宝。他们二话不说扑在他的身上,就像两尾小树熊,欢脱得嘿嘿大笑。萌娃1号:“爹地,你跟妈咪在打架吗?我们也要加入。”萌娃2号:“可是……为什么打架要扒衣服呢?”萌娃1号:“你笨,这是大人独有的打架方式。”萌娃2号:“那……我们也扒掉爹地的衣服吧。”
  • 龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    西伯利亚无名港,邦达列夫上校带来了前苏联解体的消息,他与赫尔佐格博士打成协议,将资助博士继续龙族基因方面的研究。临走前突发异变,邦达列夫枪击赫尔佐格,无名港下数千年的冰层里冰冻的龙尸忽然振翅,它的主人零号站在高空中迎击前苏联战机中队,而零号的女孩雷娜塔正躺在下方的冰面上。他们躲过了这次灾难,逃往中国……
  • 真正的幸福是什么

    真正的幸福是什么

    幸福深处,是一种真爱。爱的表达方式不一,爱非经冬不知甜。心灵深处有最爱,不能晓悟人间温暖。有人说:亲情是一种深度,友情是一种广度,爱情是一种纯度。作家刘心武说:人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜:三者皆缺,活而如亡!失却这些情谊的人是世间可怜的孤独者,没有这些真情的社会只能是一片繁华的荒漠。