登陆注册
5430300000024

第24章 HORTON LODGE(4)

At sixteen, Miss Murray was something of a romp, yet not more so than is natural and allowable for a girl of that age, but at seventeen, that propensity, like all other things, began to give way to the ruling passion, and soon was swallowed up in the all-absorbing ambition to attract and dazzle the other sex. But enough of her: now let us turn to her sister.

Miss Matilda Murray was a veritable hoyden, of whom little need be said. She was about two years and a half younger than her sister;her features were larger, her complexion much darker. She might possibly make a handsome woman; but she was far too big-boned and awkward ever to be called a pretty girl, and at present she cared little about it. Rosalie knew all her charms, and thought them even greater than they were, and valued them more highly than she ought to have done, had they been three times as great; Matilda thought she was well enough, but cared little about the matter;still less did she care about the cultivation of her mind, and the acquisition of ornamental accomplishments. The manner in which she learnt her lessons and practised her music was calculated to drive any governess to despair. Short and easy as her tasks were, if done at all, they were slurred over, at any time and in any way;but generally at the least convenient times, and in the way least beneficial to herself, and least satisfactory to me: the short half-hour of practising was horribly strummed through; she, meantime, unsparingly abusing me, either for interrupting her with corrections, or for not rectifying her mistakes before they were made, or something equally unreasonable. Once or twice, I ventured to remonstrate with her seriously for such irrational conduct; but on each of those occasions, I received such reprehensive expostulations from her mother, as convinced me that, if I wished to keep the situation, I must even let Miss Matilda go on in her own way.

When her lessons were over, however, her ill-humour was generally over too: while riding her spirited pony, or romping with the dogs or her brothers and sister, but especially with her dear brother John, she was as happy as a lark. As an animal, Matilda was all right, full of life, vigour, and activity; as an intelligent being, she was barbarously ignorant, indocile, careless and irrational;and, consequently, very distressing to one who had the task of cultivating her understanding, reforming her manners, and aiding her to acquire those ornamental attainments which, unlike her sister, she despised as much as the rest. Her mother was partly aware of her deficiencies, and gave me many a lecture as to how Ishould try to form her tastes, and endeavour to rouse and cherish her dormant vanity; and, by insinuating, skilful flattery, to win her attention to the desired objects - which I would not do; and how I should prepare and smooth the path of learning till she could glide along it without the least exertion to herself: which Icould not, for nothing can be taught to any purpose without some little exertion on the part of the learner.

As a moral agent, Matilda was reckless, headstrong, violent, and unamenable to reason. One proof of the deplorable state of her mind was, that from her father's example she had learned to swear like a trooper. Her mother was greatly shocked at the 'unlady-like trick,' and wondered 'how she had picked it up.' 'But you can soon break her of it, Miss Grey,' said she: 'it is only a habit; and if you will just gently remind her every time she does so, I am sure she will soon lay it aside.' I not only 'gently reminded' her, Itried to impress upon her how wrong it was, and how distressing to the ears of decent people: but all in vain: I was only answered by a careless laugh, and, 'Oh, Miss Grey, how shocked you are!

I'm so glad!' or, 'Well! I can't help it; papa shouldn't have taught me: I learned it all from him; and maybe a bit from the coachman.'

Her brother John, ALIAS Master Murray, was about eleven when Icame: a fine, stout, healthy boy, frank and good-natured in the main, and might have been a decent lad had he been properly educated; but now he was as rough as a young bear, boisterous, unruly, unprincipled, untaught, unteachable - at least, for a governess under his mother's eye. His masters at school might be able to manage him better - for to school he was sent, greatly to my relief, in the course of a year; in a state, it is true, of scandalous ignorance as to Latin, as well as the more useful though more neglected things: and this, doubtless, would all be laid to the account of his education having been entrusted to an ignorant female teacher, who had presumed to take in hand what she was wholly incompetent to perform. I was not delivered from his brother till full twelve months after, when he also was despatched in the same state of disgraceful ignorance as the former.

Master Charles was his mother's peculiar darling. He was little more than a year younger than John, but much smaller, paler, and less active and robust; a pettish, cowardly, capricious, selfish little fellow, only active in doing mischief, and only clever in inventing falsehoods: not simply to hide his faults, but, in mere malicious wantonness, to bring odium upon others. In fact, Master Charles was a very great nuisance to me: it was a trial of patience to live with him peaceably; to watch over him was worse;and to teach him, or pretend to teach him, was inconceivable.

同类推荐
  • 宁远县乡土志

    宁远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TIME MACHINE

    THE TIME MACHINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Sayings

    The Golden Sayings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楼上邻居二十六

    楼上邻居二十六

    不是英雄,今天我也要救人!不要问我为什么救她,很简单,我是个颜控。
  • 惊世狂妃训冷皇

    惊世狂妃训冷皇

    病榻上,她高调退婚震惊帝都。眨眼间,她转投他王怀抱惹来众人嘲笑,野种和丑女,当真极配。她不在乎外界评议,助他成皇,只为当初的约定。心愿达成,他卸下面具,冷血的让她不寒而栗。五年后,她华丽归来。比武招亲,他击败所有人站在她面前,她会以怎样的感情面对呢?
  • 窄门边缘

    窄门边缘

    本书描写的是男主人公张扬和他朋友们的一生。他是一个受过心理创伤的人,成长过程中经历过叛逆,和人性扭曲的挣扎。他伤痕累累,饱受折磨。于是选择了一个陌生的大学环境,过上了无忧虑的生活。可是,人总要长大,人心叵测,阴谋算计让他身心疲惫。大富大贵,学贯中西也不能让他像一个蜜罐里的孩子那样简单而快乐。好在有朋友们,以及精神信仰支撑着,使他一直充满希望的面对一切。
  • 尖叫的豆芽

    尖叫的豆芽

    铁皮制作的窑院大门,这时候“吱哇”叫了一声,被人从外面推开了。是豆饼儿呢,他用头把门顶开一道缝隙,像个小毛贼一样,溜进院子,溜到了奶亲住着的屋子,偎在了奶亲的身边。慈祥的奶亲,那时抱着她的老母鸡,用手极为温情地认着。好像是,奶亲的眼睛就长在她的手指肚儿上,在母鸡的屁股上认一下,说是这只母鸡有蛋了,过一会儿,这只母鸡就一定能生出一只蛋的。不过呢,这只麻杂色的老母鸡不会下蛋了,奶亲也没说这只母鸡要生蛋。因为奶亲已经认准,这只老母鸡忌蛋了。所谓忌蛋,就是老母鸡停止了生蛋,而要孵鸡崽了。
  • 伤科汇纂

    伤科汇纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜欢你的手放在我肩膀 (已完结)

    喜欢你的手放在我肩膀 (已完结)

    很喜欢你的手轻轻放在我的肩膀,我的头轻轻靠着你肩头,离得那么近,可是却在彼此爱情之外。【裴羿凡】他真的不是个没风度、没修养的人。却偏偏对这个和他上辈子有仇的女人有感觉,为了他的面子,只好用迂回曲折的话语包藏自己真正的心意,期待有一天能化暗为明……谁知对另一个女人的责任,使他还来不及说“我爱你”就必须说“再见”。【欧阳子萱】她发誓她不是故意和他作对的,只能说他个性恶劣到人神共愤,可是为什么在察觉到他不经意的温柔时,她却再也放不开?当她鼓起勇气想告诉他:“她爱他”,他却问她要一句“恭喜”?分离来得太突然,他和她,隔了一座太平洋.......三年后,他携未婚妻回来,而她已然牵着其他人的手笑着对他说:“好久不见!”我的新坑:《藉着雨滴说想你》http://m.wkkk.net/a/249521/
  • 夜访吸血鬼(纪念版)

    夜访吸血鬼(纪念版)

    新奥尔良,浓馥花丛掩埋着腥腐尸骸,苍白的贵族世界上演着凄美的场景。幽暗力量从斑斓城市之下乘虚而入,掀起一段交织着绝望、妖艳与迷乱的壮丽波澜。吸血鬼王子莱斯特,忧郁的贵族后裔路易,吸血鬼女孩克劳迪娅,纠缠着度过十九世纪的癫狂、绝美时代。
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之神帝归来

    重生之神帝归来

    【百万追读,火爆爽文】神帝归来,傲绝都市!那一年,陈潇高考失利,女友分手,父母更是遭遇车祸,双双身亡。绝望之中他跃下山崖,试图了结一生,不想却穿越到了一个神奇宏大的武道世界!三千年后,陈潇已是镇压当世、横扫无敌的绝世大帝,但他却舍毅然舍弃万劫不灭的元始之躯,带着三千年的记忆重回少年时代!这一世,他只求红尘佳人,无愧于心!
  • 末日穷途

    末日穷途

    军部的生化武器造成灭世之灾,一个孤女凭借觉醒的治愈水性异能,斗丧尸斗恶人,抢物资抢男人,成功拐带冰山腹黑男一枚,外加一死缠难打的风流痞子!