登陆注册
5425200000006

第6章

{Duchesse de Berri = Marie Caroline (1798-1870), wife of Charles Ferdinand of Artois, Duke of Berry, second son of King Charles X;femme de chambre = lady's maid}

At length the happy moment arrived when we were to quit the warehouse of the manufacturer. Let what would happen, this was a source of joy, inasmuch as we all knew that we could only vegetate while we continued where we then were, and that too without experiencing the delights of our former position, with good roots in the earth, a genial sun shedding its warmth upon our bosom, and balmy airs fanning our cheeks. We loved change, too, like other people, and had probably seen enough of vegetation, whether figurative or real, to satisfy us. Our departure from Picardie took place in June, 1830, and we reached Paris on the first day of the succeeding month. We went through the formalities of the custom-houses, or barrieres, the same day, and the next morning we were all transferred to a celebrated shop that dealt in articles of our genus. Most of the goods were sent on drays to the magazin, but our reputation having preceded us, we were honored with a fiacre, making the journey between the Douane and the shop on the knee of a confidential commissionaire.

{Picardie = province of France, north of Evreux; barrieres = gates at the edge of Paris, where local customs duties were collected; magazin =shop; fiacre = a kind of carriage; Douane = customs house; confidential commissionaire = special messenger}

Great was the satisfaction of our little party as we first drove down through the streets of this capital of Europe--the centre of fashion and the abode of elegance. Our natures had adapted themselves to circumstances, and we no longer pined for the luxuries of the linum usitatissimum, but were ready to enter into all the pleasures of our new existence; which we well understood was to be one of pure parade, for no handkerchief of our quality was ever employed on any of the more menial offices of the profession. We might occasionally brush a lady's cheek, or conceal a blush or a smile, but the usitatissimum had been left behind us in the fields. The fiacre stopped at the door of a celebrated perfumer, and the commissionaire, deeming us of too much value to be left on a carriage seat, took us in her hand while she negotiated a small affair with its mistress. This was our introduction to the pleasant association of sweet odors, of which it was to be our fortune to enjoy in future the most delicate and judicious communion. We knew very well that things of this sort were considered vulgar, unless of the purest quality and used with the tact of good society; but still it was permitted to sprinkle a very little lavender, or exquisite eau de cologne, on a pocket-handkerchief. The odor of these two scents, therefore, appeared quite natural to us, and as Madame Savon never allowed any perfume, or articles (as these things are technically termed), of inferior quality to pollute her shop, we had no scruples about inhaling the delightful fragrance that breathed in the place. Desiree, the commissionaire, could not depart without permitting her friend, Madame Savon, to feast her eyes on the treasure in her own hands. The handkerchiefs were unfolded, amidst a hundred dieux! ciels! and dames! Our fineness and beauty were extolled in a manner that was perfectly gratifying to the self-esteem of the whole family. Madame Savon imagined that even her perfumes would be more fragrant in such company, and she insisted on letting one drop--a single drop--of her eau de cologne fall on the beautiful texture. I was the happy handkerchief that was thus favored, and long did I riot in that delightful odor, which was just strong enough to fill the air with sensations, rather than impressions of all that is sweet and womanly in the female wardrobe.

{usitatissimum had been left behind = the species name of linen means "most useful"; Madame Savon = literally, Mrs. Soap; articles = short for "articles de Paris" or Parisian specialties; dieux! = dear me!; ciels! =good heavens!; dames = my oh my!}

同类推荐
  • 分别缘起初胜法门经

    分别缘起初胜法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心论疏

    观心论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天价裸婚

    天价裸婚

    华辰大酒店里一片繁忙景象,却是乱而有序,上千朵红玫瑰簇成的拱门里,人员熙攘。脚底生风的员工们训练有素的摆放着桌椅道具,神情严肃而又愉悦,为什么不呢,他们尊崇的总裁终于要结婚了,这场婚宴也是他们期待已久的大事啊,整个公司近一月忙的几乎都是这件事,现在终于来临了,每个人心里都装着些许激动期待。“快点快点,那花篮再往左一点,手底下都快点。”不远处一个中年人不断的催促着身边经过的人,指挥全场。……
  • 江湖行

    江湖行

    仗剑天涯。挥不去离愁别恨,斩不段恩怨情仇。鄱阳湖水;长安城泪;化作幽州恨。纵有《六合诀》、龙泉剑,剩下孤独酒一壶。
  • 炼道封天

    炼道封天

    三世轮回,圆万年之梦。恨天无路,背负封天宿命,恨地无门,踏上遥不可及的神梯。待道途圆满,我便封了这天,埋了这地!
  • 营销人员不可不知的营销故事

    营销人员不可不知的营销故事

    很多有关市场营销的书籍比较侧重于理论,对于一般的营销人员而言,会使其感到整个学习过程变得枯燥和复杂。本书独辟蹊径,以营销故事为主,来诠释营销理论,深入浅出、浅显易懂,力求给广大的营销人员或准备从事营销工作的人员提供一本可读性、趣味性、知识性都很强的书。
  • 杠上皇室美男团

    杠上皇室美男团

    “洛可儿,敢不记得我,你死定了!”霸道俊逸亦炫,“可儿宝贝,你是我想用心停留的女孩!”腹黑花心安纪尧…七个美男七场戏。当隐瞒身份进入盛凌皇家贵族学院的X国度第一神偷洛可儿,调戏,偷吃,恶整,样样俱全。当古灵精怪第一神偷杠上皇室贵族美男团,笑料不断!--情节虚构,请勿模仿
  • 牛顿:人类理性主义的旗帜

    牛顿:人类理性主义的旗帜

    《图说世界名人:牛顿(人类理性主义的旗帜)》介绍了,艾萨克·牛顿,人类历史上出现过的最伟大、最有影响的科学家,同时也是物理学家、数学家和哲学家,晚年醉心于炼金术和神学。他在1687年7月5日发表的不朽著作《自然哲学的数学原理》里用数学方法阐明了宇宙中最基本的法则——万有引力定律和三大运动定律。这四条定律构成了一个统一的体系,被认为是“人类智慧史上最伟大的一个成就”,由此奠定了之后三个世纪物理界的科学观点,并成为现代工程学的基础。牛顿为人类建立起“理性主义”的旗帜,开启了工业革命的大门。
  • 乌托邦旋律

    乌托邦旋律

    漆黑的轨道上,落着浅浅的日光。飞驰而过的列车,尖啸着逃离城市,把风声和树影都划得生痛。来自未来的少女站在废弃的城市边,漫不经心地吐着泡泡。埋藏在地下的某个角落,庞大而繁复的时间机器,发出运作的轰鸣声。
  • 封河日丽

    封河日丽

    封河让洛丽怀孕了,堂堂星娱少当家多了一个私生子为了摆脱洛丽的纠缠,封河将一个渣男的所有特质都演绎到极致终于,洛丽离开了,为了证明封河眼瞎,她一步步的走向了娱乐圈的巅峰,看到光彩照人的洛丽,封河承认自己又瞎又渣又贱……封河:“过去的不算,我们重新开始?”洛丽:“凭什么?”封河:“我叫封河,你叫洛丽,我们在一起就是封(风)河(和)日丽,老天都预示我们要在一起!”洛丽冷笑,要在一起可以,先把你封大少的邪症给根治了!
  • 错嫁腹黑男

    错嫁腹黑男

    一次意外的穿越改变女主一生,被迫远嫁别国成了小小的新娘,却在新婚之夜发现嫁错了新郎。昔日的恋人成了今朝的儿臣。老天是不是和她开了个最大的玩笑。心灰意冷之时她发现怀了不爱男子的骨肉,遭到众人谄媚……她将如何与各路恶人斗法?时局动荡,宫廷的谋权篡位再次让她被迫逃亡她深信除了自已,没有人能帮她,可是在千疮百孔后心是否依然坚强?温馨提示:此文一日两更,时间为每日上午10点和晚上8点,喜欢的亲们请多支持哦!
  • 奸妃不是黑莲花

    奸妃不是黑莲花

    生来被预言为祸水命,就意味着总有几个渣想要灭了她。前行的路上,她为了权倾天下,再也不敢奢求良人白首。她怎么也没想到,与皇宫中最狡诈的大狐狸斗智斗勇几个回合下来,竟然还斗出了别样情愫?“喂,你抱我这么紧干嘛?”她一脸厌倦地想推开那张狗皮膏药。“怕你被风吹跑了,被别人捡了去,不肯还。”