登陆注册
5425200000027

第27章

Thus the account stood the day I was first offered to the admiration of the fair of New York. Mr. Bobbinet, however, was in no hurry to exhibit me, having several articles of less beauty, that he was anxious to get off first. For my part, I was as desirous of being produced, as ever a young lady was to come out; and then my companions in the drawer were not of the most agreeable character. We were all pocket-handkerchiefs, together, and all of French birth. Of the whole party, Iwas the only one that had been worked by a real lady, and consequently my education was manifestly superior to those of my companions. THEY could scarcely be called comme il faut, at all;though, to own the truth, I am afraid there is tant soit peu de vulgarity about all WORKED pocket-handkerchiefs. I remember that, one day, when Madame de la Rocheaimard and Adrienne were discussing the expediency of buying our whole piece, with a view of offering us to their benefactress, the former, who had a fine tact in matters of this sort, expressed a doubt whether the dauphine would be pleased with such an offering.

{comme il faut = proper; tant soit peu de = ever so little of; {worked =embroidered}

"Her Royal Highness, like all cultivated minds, looks for fitness in her ornaments and tastes. What fitness is there, ma chere, in converting an article of real use, and which should not be paraded to one's associates, into an article of senseless luxury. I know there are two doctrines on this important point--"{ma chere = my dear}

But, as I shall have occasion, soon, to go into the whole philosophy of this matter, when I come to relate the manner of my next purchase, Iwill not stop here to relate all that Madame de la Rocheaimard said. It is sufficient that she, a woman of tact in such matters at least, had strong doubts concerning the TASTE and propriety of using worked pocket-handkerchiefs, at all.

My principal objection to my companions in the drawer was their incessant senseless repinings about France, and their abuse of the country in which they were to pass their lives. I could see enough in America to find fault with, through the creaks of the drawer, and if an American, I might have indulged a little in the same way myself, for I am not one of those who think fault-finding belongs properly to the stranger, and not to the native. It is the proper office of the latter, as it is his duty to amend these faults; the traveler being bound in justice to look at the good as well as the evil. But, according to my companions, there was NOTHING good in America--the climate, the people, the food, the morals, the laws, the dress, the manners, and the tastes, were all infinitely worse than those they had been accustomed to. Even the physical proportions of the population were condemned, without mercy.

I confess I was surprised at hearing the SIZE of the Americans sneered at by POCKET-HANDKERCHIEFS, as I remember to have read that the NOSES of the New Yorkers, in particular, were materially larger than common. When the supercilious and vapid point out faults, they ever run into contradictions and folly; it is only under the lash of the discerning and the experienced, that we betray by our writhings the power of the blow we receive.

{creaks = probably a typographical error--Cooper's manuscript read "cracks"}

同类推荐
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉后赠马四

    醉后赠马四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内府秘传经验女科

    内府秘传经验女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观公私画史

    贞观公私画史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公是先生弟子记

    公是先生弟子记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界军事百科之现代武器

    世界军事百科之现代武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 改写人生的励志名言

    改写人生的励志名言

    职场、情场、官场,那些你不知所措的瞬间,智慧带你解决困难,扫除烦恼。本书具有丰富的思想内涵,涉及人们生活、学习、做人、处世等各个方面的励志名言。
  • 凡与仙和剑

    凡与仙和剑

    他从一处偏远的森林醒来。他怀里抱着一个对他啼哭的婴儿,身旁一把残剑,剑身布满裂痕。他忘记了自己是谁,他忘记了怀中婴儿是谁,他忘记了这把残剑,他只知道这个婴儿和这把残剑对他很重要。从上古以后再仙。
  • 影后进化论

    影后进化论

    岁月是把杀猪刀,再见面,黎深深已经认不出这位狂狷邪魅的国民老公是曾经村口的白胖子了,但是钟译年还是固执地说:“女人,我要让你成为影后!”“呵呵,霸道总裁的套路还没有玩够吗?”黎深深一边吐槽,一边屁颠屁颠地跟了上去。总是套路得人心啊。正直版:别有目的进入娱乐圈的黎深深的奋斗史,团结可以团结的力量,与所有恶势力斗争,如有不服请憋着。一个人的奋斗之路太累,但是黎深深也已经习惯了,没想到还有一个钟译年非要挤进来!他只想陪她站在最高峰看看。情节虚构,请勿模仿
  • 烟雨沧澜

    烟雨沧澜

    为救一个小女孩,就这么穿越了?金手指呢?怎么还失忆了!不过还不错呀,好歹是一个王爷。可是麻烦为什么总是找上我?世事无常,当他以为自己终于得到了自己想要的安宁。乱世降临,战火燃遍,硝烟四散,风雨飘摇之中,他将何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生异能:暗黑娇妻不好惹

    重生异能:暗黑娇妻不好惹

    她是第一杀手‘凛’,是精通三十六项绝技,一手捣毁整个岛屿的传说。同样也是异能界中,编号为006的未知异能者杀手,代号“万物终结”无人敢惹的死神。重生之前,她身为继承者,却在幼时便被家族人盯上,丢入孤岛。长大更是在组织之间流转,被迫为组织卖命没有一丝自由。还好的是,她遇到了他,他给了她这世界上第一缕温暖,让她活的像个人,教她温软的微笑。可惜好梦不长,他居然成了她的目标。重生之后,她花费十一年,为他捣毁了整个组织。抹杀掉了任何威胁他生命之人。同时,意外的收获到了四个如家人一般的队友,还有一个无条件信任她的姐姐,并偶然进入了娱乐圈。这次,她将以最耀眼的姿态重回家族,夺回应当属于她的东西。
  • 倾世皇妃夫人莫要跑

    倾世皇妃夫人莫要跑

    前世,她是王府里明媒正娶的王妃,却被奸人所害,族人父母被斩首,含恨自尽。重生后,她唯一发誓的,就是辅佐自己的爱人,夺下江山,让害过她的奸人,一个个的被自己亲手斩杀,永不翻身......
  • 释氏要览

    释氏要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 2014年中国微型小说排行榜

    2014年中国微型小说排行榜

    本书从2014年全国公开发表的数万篇微型小说沙里淘金,精选而成。这本书的作品代表了本年度微型小说的最高水准,作品或讴歌生活中的真善美,传播正能量,或针砭社会中的假丑恶;或充满哲理,或诙谐幽默,或夸张变形;既有文坛大家的作品,又有专门从事微型小说创作的作家的作品。作品既有可读性,又耐读,融艺术性与可读性为一体。