登陆注册
5425200000023

第23章

The reader is not to infer that Desiree was unusually mercenary. That she was a little addicted to this weakness, is true--who ever knew a commissionaire that was not? But she had her moments of benevolence, as well as others, and had really made some sacrifice of her time, and consequently of her interests, in order to serve Adrienne in her distress.

As for the purchase of myself, that was in the way of her commerce;and it is seldom, indeed, that philanthropy can overcome the habits of trade.

Desiree was not wholly without means, and she was in no hurry to reap the benefit of her purchase. I remained in her possession, according to my calculation, some two or three years before she ever took me out of the drawer in which I had been deposited for safe keeping. I was considered a species of corps de reserve. At the end of that period, however, her thoughts recurred to her treasure, and an occasion soon offered for turning me to account. I was put into the reticule, and carried about, in readiness for any suitable bargain that might turn up.

{corps de reserve = reserve corps; reticule = a large pocketbook}

One day Desiree and I were on the Boulevards Italiens together, when a figure caught the commissionaire's eye that sent her across the street in a great hurry. I scarcely know how to describe this person, who, to my simple eyes, had the appearance of a colonel of the late Royal Guards, or, at least, of an attache of one of the northern legations. He was dressed in the height of the latest fashion, as well as he knew how to be;wore terrible moustaches, and had a rare provision of rings, eye-glasses, watch-guards, chains, &c.

{Boulevards Italiens = a fashionable Paris street; attache = a diplomat--European diplomats at this period often wore uniforms}

"Bon jour, monsieur," exclaimed Desiree, in haste, "parole d' honneur, Iscarcely knew you! I have been waiting for your return from Lyons with the most lively impatience, for, to tell you the truth, I have the greatest bijou for your American ladies that ever came out of a bleaching ground--un mouchoir de poche."{bijou = jewel; mouchoir de poche = pocket handkerchief}

"Doucement--doucement, ma bonne," interrupted the other, observing that the woman was about to exhibit me on the open Boulevards, an expose for which he had no longings, "you can bring it to my lodgings--"{doucement... = not so fast, my good woman; expose = public display}

"Rue de Clery, numero cent vingt--"

{Rue de Clery... = Clery Street, number one twenty""Not at all, my good Desiree. You must know I have transacted all my ordinary business--made my purchases, and am off for New York in the next packet--"{packet = ship sailing on a fixed schedule}

"Mais, le malle, monsieur?"

{Mais, le malle... = But, what about your trunk, sir?}

"Yes, the trunk will have a corner in it for any thing particular, as you say. I shall go to court this evening, to a great ball, Madame la Marquise de Dolomien and the Aide de Camp de Service having just notified me that I am invited. To be frank with you, Desiree, I am lodging in la Rue de la Paix, and appear, just now, as a mere traveler.

You will inquire for le Colonel Silky, when you call."{Aide de Camp de Service = duty officer of the French royal court}

"Le Colonel Silky!" repeated Desiree with a look of admiration, a little mingled with contempt.

"De la garde nationale Americaine," answered Mr. Silky, smiling. He then gave the woman his new address, and appointed an hour to see her.

{De la garde nationale Americaine = of the American national guard--Cooper is here satirizing the pretensions and gaudy uniforms of civilians holding nominal commissions as "Colonels" of American state militias}

Desiree was punctual to a minute. The porter, the garcons, the bourgeois, all knew le Colonel Silky, who was now a great man, wore moustaches, and went to court--as the court was. In a minute the commissionaire was in the colonel's ante-chamber. This distinguished officer had a method in his madness. He was not accustomed to keeping a body servant, and, as his aim was to make a fortune, will ye nill ye, he managed, even now, in his hours of pride and self-indulgence, to get along without one. It was not many moments, therefore, before he came out and ushered Desiree himself into his salon; a room of ten feet by fourteen, with a carpet that covered just eight feet by six, in its centre. Now that they were alone, in this snuggery, which seemed barely large enough to contain so great a man's moustaches, the parties understood each other without unnecessary phrases, and I was, at once, produced.

{as the court was = the Royal Court of King Louis Philippe prided itself on its simplicity and informality; garcons, bourgeois = waiters, neighbors; salon = living room}

同类推荐
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 测字秘牒

    测字秘牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰盆献供仪

    兰盆献供仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终成眷属

    终成眷属

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告诉你,我是外星人

    告诉你,我是外星人

    《无敌熊告诉你,我是外星人》一书是“阳光姐姐美美熊”系列丛书中的一本。该丛书共六本,按照不同主题分为:无敌熊、勇敢熊、孤单熊、成长熊、奇异熊、温暖熊。每本书根据各自的主题,收录与之相关的4~5篇作品,其中一篇为“阳光姐姐”伍美珍创作,同时挑选了“阳光家族”小作者创作的精彩小说。本书是“阳光姐姐美美熊”系列之一的“无敌熊”,书中收录的故事以大无畏的“无敌”为主题,由“阳光姐姐”伍美珍原创的《毛毛和木乃伊》领衔,携手“阳光家族”明星小作家们为小读者奉上一组既无畏又暖心的成长故事。
  • 七步成媚

    七步成媚

    大酉崇极帝设下埋伏袭击巨泽藩王世子沈千持,大战之中,沈千持及其一个月前新婚的世子妃晏容公主慕容嫣双双身亡,巨泽正式成为大酉领土。两年后,本该溺亡的慕容嫣却女扮男装,假装成孪生哥哥慕容久再次回到大酉京城。她怀着未知的目的,在青梅竹马鸿水帮少帮主季澈的帮助下,出入于京城上流社会,与温雅的文渊阁首辅魏南歌,神秘的面具公子凤渊等人结识,却不知这些人接近她也各有目的。太子继位前夕,一场诡谲风暴即将来袭。
  • 爱是逃不掉的劫

    爱是逃不掉的劫

    她本该是他哥哥的女人,却因为对他一见钟情,她不顾反对,执意要嫁与他。商业联姻,他纵有千般不愿,还是娶了她。三年无实的婚姻,她对他的爱未曾减少半分,但当初不顾天不顾地的棱角被慢慢磨光,爱有多深,痛就有多刻骨。在他终于拿到她“出轨”的证据要求她离婚的时候,她只是平静接受,“但,至少给我三个月作为补偿,三月里,我们要做一对正常的夫妻,三月后,我会净身出户,你也……自由了……”王宣宜以为这三个月是这段痛苦婚姻的结束曲,但对于宋庆而言,似乎预示着他们之间别样的开端……
  • 战神吴起(三)

    战神吴起(三)

    十七楚国除王族之外,最有势力的族姓,为昭、景、屈三家。列国间常常传言,楚国朝廷上的大臣,是昭四景三屈二半,意思是楚国朝廷的十个人中有四个姓昭,三个姓景,两个半姓屈,还有半个算是别的姓氏。昭、景、屈三大姓的子弟往往刚及成年,就能做上大夫这等地位尊崇的大臣。景寿就很年轻,看上去只有二十余岁。年轻的上大夫景寿礼仪娴熟,对客人十分殷勤周到,先让吴起等人在客馆舒服地歇息了几天,换了冠服车马,这才向楚国的都城驰行而来。吴起出逃时,仅三乘驷车、九个人。而此刻,楚国派来护送吴起的各种车辆竟达百余乘,从者千余人。
  • 心存邪灵

    心存邪灵

    心存的邪灵是那曾经闪过的念头——....邪灵在我的心里?为什么一切都是假的?我害怕的东西出现在我的眼前,以前是猴子……现在是我……我到底是谁?我的朋友离开了?可是,眼前的这个是谁?我身边的这些人是什么?为什么我不知道我自己?一却都只是我……
  • 快穿反派是股清流

    快穿反派是股清流

    系统:宿主你在干嘛?舒婳:弄死女主啊!系统:女主有主角光环。舒婳:←_←系统:宿主你又在干嘛?舒婳:和男主赏花赏月谈人生谈理想\^O^/系统:你的官配在那里默默的看着你。舒婳:哦(╯3╰)系统:我要祭出我五十米长的大刀抹杀宿主了。舒婳:微笑/威胁。系统:宿主有点可怕我还是关机冷静冷静。T_T系统【#如何拯救不良宿主?在线…还是下线等吧#】
  • 朝歌叹晚欲长安

    朝歌叹晚欲长安

    “你还爱他吗?”“不,比这个更可怕,他是我这一生的执念。”两世纠缠,倾了江山,负了你。长安故里,朝歌叹晚。一曲凤求凰,终是凤囚了凰。
  • 在星光灿烂处等你

    在星光灿烂处等你

    五岁时,看着父母从孤儿院领回的小姐姐,俞越各种不待见,却在小伙伴想要抢走小姐姐时,摆出了强力保护的姿势。小学时,俞越一边各种恶作剧“讨好”着小姐姐,一边傲娇的宣布,“我家小姐姐只有我才能欺负!”高中时,别扭的俞越霸道的对他家小姐姐说:“小姐姐,我有个恋爱想跟你谈谈。”后来,当了大明星的俞越,把离家出走的小姐姐抓了回来。我们的恋爱,从你在我身边当个助理开始……本书很暖、很爱、很宠、很专情,1v1,从小爱到老,一生一世,一起奋斗,满满的正能量,献给我喜欢的你。
  • 傲世九天逍遥

    傲世九天逍遥

    天地万物,任我逍遥,染血一生终不悔,红尘逍遥我独醉。独立傲然,俯视脚下苍生,只为红颜而泣。为你,袖手天下,陪你,浪迹天涯。弃一代江山,敛半世猖狂,求一个对手、只为一战!天弃世遗,诸天灭世,古今贯穿,唯我独立,此身不朽,万骨诸天破灭!
  • 今年还是你

    今年还是你

    两个青梅竹马,一起生活,“厮杀”到现在呢