登陆注册
5425200000013

第13章

{revolution for other people = as he suggests frequently in this story, Cooper believed that the promise of the July Revolution was betrayed, and that the new government of King Louis Philippe proved little better than the old reactionary one of King Charles X; in this he shared the views of his friend the Marquis de Lafayette, the hero of the American Revolution, who as head of the French National Guard had been one of the leaders of the July Revolution in Paris}

The reader may be certain that my imagination was all alive to conjecture the circumstances which had brought Adrienne de la Rocheaimard to Paris, and why she had been so assiduous in searching me out, in particular. Could it be that the grateful girl still intended to make her offering to the Duchesse de d'Angouleme? Ah! no--that princess was in exile; while her sister was forming weak plots in behalf of her son, which a double treachery was about to defeat. I have already hinted that pocket-handkerchiefs do not receive and communicate ideas, by means of the organs in use among human beings.

They possess a clairvoyance that is always available under favorable circumstances. In their case the mesmeritic trance may be said to be ever in existence, while in the performance of their proper functions. It is only while crowded into bales, or thrust into drawers for the vulgar purposes of trade, that this instinct is dormant, a beneficent nature scorning to exercise her benevolence for any but legitimate objects. Inow mean legitimacy as connected with cause and effect, and nothing political or dynastic.

{Duchesse d'Angouleme = Marie Therese Charlotte, the Dauphine, Adrienne's patron; her sister = her sister-in-law Marie Caroline, Duchesse de Berry, who led an unsuccessful revolt against the new regime}

By virtue of this power, I had not long been held in the soft hand of Adrienne, or pressed against her beating heart, without becoming the master of all her thoughts, as well as her various causes of hope and fear. This knowledge did not burst upon me at once, it is true, as is pretended to be the case with certain somnambules, for with me there is no empiricism--every thing proceeds from cause to effect, and a little time, with some progressive steps, was necessary to make me fully acquainted with the whole. The simplest things became the first apparent, and others followed by a species of magnetic induction, which I cannot now stop to explain. When this tale is told, I propose to lecture on the subject, to which all the editors in the country will receive the usual free tickets, when the world cannot fail of knowing quite as much, at least, as these meritorious public servants.

{somnambules = sleep walkers; editors = Cooper had very little respect for the press}

The first fact that I learned, was the very important one that the vicomtesse had lost all her usual means of support by the late revolution, and the consequent exile of the dauphine. This blow, so terrible to the grandmother and her dependent child, had occurred, too, most inopportunely, as to time. A half year's pension was nearly due at the moment the great change occurred, and the day of payment arrived and passed, leaving these two females literally without twenty francs. Had it not been for the remains of the trousseau, both must have begged, or perished of want. The crisis called for decision, and fortunately the old lady, who had already witnessed so many vicissitudes, had still sufficient energy to direct their proceedings. Paris was the best place in which to dispose of her effects, and thither she and Adrienne came, without a moment's delay. The shops were first tried, but the shops, in the autumn of 1830, offered indifferent resources for the seller. Valuable effects were there daily sold for a twentieth part of their original cost, and the vicomtesse saw her little stores diminish daily; for the Mont de Piete was obliged to regulate its own proceedings by the received current values of the day. Old age, vexation, and this last most cruel blow, did not fail of effecting that which might have been foreseen. The vicomtesse sunk under this accumulation of misfortunes, and became bed-ridden, helpless, and querulous. Every thing now devolved on the timid, gentle, unpracticed Adrienne. All females of her condition, in countries advanced in civilization like France, look to the resource of imparting a portion of what they themselves have acquired, to others of their own sex, in moments of urgent necessity. The possibility of Adrienne's being compelled to become a governess, or a companion, had long been kept in view, but the situation of Mad. de la Rocheaimard forbade any attempt of the sort, for the moment, had the state of the country rendered it at all probable that a situation could have been procured.

On this fearful exigency, Adrienne had aroused all her energies, and gone deliberately into the consideration of her circumstances.

{Mont de Piete = traditional term for a municipal pawn shop operated to help the poor}

Poverty had compelled Mad. de la Rocheaimard to seek the cheapest respectable lodgings she could find on reaching town. In anticipation of a long residence, and, for the consideration of a considerable abatement in price, she had fortunately paid six months' rent in advance; thus removing from Adrienne the apprehension of having no place in which to cover her head, for some time to come. These lodgings were in an entresol of the Place Royale, a perfectly reputable and private part of the town, and in many respects were highly eligible. Many of the menial offices, too, were to be performed by the wife of the porter, according to the bargain, leaving to poor Adrienne, however, all the care of her grandmother, whose room she seldom quitted, the duties of nurse and cook, and the still more important task of finding the means of subsistence.

{entresol = mezzanine, low-ceilinged area between between the first and second floors}

同类推荐
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经

    佛说兜沙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做事与做人

    做事与做人

    做事与做人密不可分,共同构成了我们的人生。如何做好事、做好人,以及如何处理好做事与做人之间的关系,是人们获得成功人生无法回避的根本性问题。做人是做事的根本,做好了人,做事才不误入歧途,才能为做事赢得良好的人际支持。做事是我们立身成人的必要技能,不做事,做人就没有内涵,我们生活资料的获得、能力与价值的体现等都要通过做事来实现。本书详尽阐述了关于做事与做人的重要规则,帮助读者掌握做人的准则和做事的艺术,把“能做事”与“会做人”有机统一起来,凭借人格魅力为事业创造左右逢源的环境,从而成就事业,成就人生。
  • 心理操纵与反操纵

    心理操纵与反操纵

    生活中你是否曾因无力说服别人而懊丧?是否曾被别人牵着鼻子走而浑然不觉?面对纷纷扰扰的人际关系,你束手无策,苦闷困惑,时常感叹为什么有些人就那么有心计?为什么有些人就那么有手腕?自己难道就只能傻乎乎地处于被动的境地吗?相信你是有不甘的。其实,你大可不必为此而灰心丧气。心机虽高明却并不神秘.你无需羡慕别人的交际能力,只要你懂人性,知人心,就会拨开迷雾见青天,就能明白人际交往中操纵与反操纵背后的秘密。
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天价裸婚

    天价裸婚

    华辰大酒店里一片繁忙景象,却是乱而有序,上千朵红玫瑰簇成的拱门里,人员熙攘。脚底生风的员工们训练有素的摆放着桌椅道具,神情严肃而又愉悦,为什么不呢,他们尊崇的总裁终于要结婚了,这场婚宴也是他们期待已久的大事啊,整个公司近一月忙的几乎都是这件事,现在终于来临了,每个人心里都装着些许激动期待。“快点快点,那花篮再往左一点,手底下都快点。”不远处一个中年人不断的催促着身边经过的人,指挥全场。……
  • 逆天狂龙

    逆天狂龙

    上古大神鸿钧舍身化为天道,一统天运。天道真的可以统治一切,不能反抗吗?错!大道五十,天道四十九,终有一道要逆天。那一道,便是秦殊的逍遥之道!逆天的狂徒,重生在远古,与盘古称兄道弟,和三清争上斗下。
  • 丛林书

    丛林书

    童话的主人公毛格利,是吃狼奶长大的人之子;与现实中的狼孩不同,毛格利没有被丛林吞噬,也没有在人间夭折。在弱肉强食、优胜劣汰的丛林里,在狼性和人性之间,他学会了坚强、勇敢、思考和爱,从而长大成人。
  • 飞天龙舞

    飞天龙舞

    人世间,什么是好的,什么是坏的,谁知道?自然界,什么应该存在,什么又不该存在,谁做主?宇宙中,什么是正义,什么是邪恶,谁衡量?对错,好坏,该与不该。一只无形的手,牵动者宇宙的一切规则。
  • 我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    她自认为正在通往成功之路上……16岁的娜塔莉娅·布什卡亚有一个梦想,唯一的梦想:成为有史以来最棒的芭蕾舞者。她为舞蹈而生,跳舞是她生活的全部。她倾尽全部精力只为获得表演艺术学校年末演出中的主角。然而……她能否如愿以偿?一周之内,娜塔莉娅的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 贵族之家·前夜(智量文集)

    贵族之家·前夜(智量文集)

    屠格涅夫的全名是伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫,他生于公元1818年,死于1883年;俄国彼得堡大学哲学系语文专业毕业,又曾在德国柏林大学学习哲学、历史、希腊文和拉丁文。他在19世纪中期俄国剧烈的政治思想斗争与冲突中,属于自由主义派别,他反对农奴制度,却不赞成当时俄国的革命民主主义者车尔尼雪夫斯基等人的观点,他寄希望于自上而下的改革。然而,由于他对广大农奴和下层劳苦大众的深厚同情,以及他的文学天赋,他的作品真实而深刻地反映了当时俄国社会的现实,受到广泛的肯定和喜爱,即使是沙皇政府和主张暴力革命的人士,都不得不承认他是一位伟大的作家,欣赏他优美的文笔,并且赞赏他的人道主义精神。
  • 梵少的甜心腹黑小恶魔

    梵少的甜心腹黑小恶魔

    [高级宠文]白凯蒂为了梵宇从此回国……“宝贝,过来”梵宇天天把白凯蒂搞的都怕拍的“不要,你滚开……”白凯蒂天天被梵宇宠的都害怕了“宝贝,这就不乖了”说好的高冷呢、腹黑呢?都去哪儿了,通通都是骗人的,明明就是个闷骚男好吗!!!白凯蒂看回梵宇,道:“你不是高冷的男神吗?怎么现在确是一个闷骚男呀......”白凯蒂非常的生气看着梵宇,可是,在梵宇的眼里确是满满的溺宠“宝贝,因为我只对你”......