登陆注册
5422700000025

第25章 THE SWIMMING-HOLE(5)

When I go down to the slip behind Fulton Market - they sell fish at Fulton Market; just follow your nose and you can't miss it - and see the rows of little white monkeys doing nothing but diving, Irealize that the Old Swimming-hole with all its beauties, its green leafiness, its clean, long grass to lie upon while drying in the sun, or to pull out and bite off the tender, chrome-yellow ends, was but a provincial, country-fake affair. There were no watermelon rinds there, no broken berry-baskets, no orange peel, no nothing.

All the fish in it were just common live ones. And there was no diving. But at the real, proper city swimming-place all the little white monkeys can dive. Each is gibbering and shrieking: "Hey, Chim-meel Chimmee! Hey, Chim-mee! Chimmee! Hey, CHIM-MEEEE!

How'ss t 'iss?" crossing himself and tipping over head first, coming up so as to "lay his hair," giving a shaking snort to clear his nose and mouth of water, regaining the ladder with three overhand strokes (every one of them with that natty little spat that I can't get), climbing up to the string-piece and running for Chimmy, red-eyed, shivering, and dripping, to ask: "How wass Cat?"And I can't dive for a cent - that is, I can't dive from a great elevation. I set my teeth and vow I just will dive from ten feet above the water, and every time it gets down to a poor, picayune dive off the lowest round of the ladder. I blame my early education for it. I was taught to be careful about pitching myself head foremost on rocks and broken bottles. I used to think it was a fine swimming-hole, and that I was having a grand, good time, well worth any ordinary licking; but now that I have traveled around and seen things, I know that it was a poor, provincial, country-jake affair after all. The first time I swam across and back without "letting down" it was certainly an immense place, but when I went back there a year ago last summer - why, pshaw! it wasn't anything at all. It was a dry summer, I admit, but not as dry as all that. A poor, pitiful, provincial, two-for-a cent - and yet . . . and yet . . .

And yet I sat there after I had dressed, and mused upon the former things - the life that was, but never could be again; the Eden before whose gate was a flaming sword turning every way. The night was still and moonless. The Milky Way slanted across the dark dome above. It was far from the street lamps that greened among the leafy maples in the silent streets. Gushes of air stirred the fluttering sycamore, and whispered in the tall larches that marched down the boundary line of the Blymire property. The last group of swimmers had turned into the road from around the clump of willows at the end of the pasture. The boy that is always the last one had nearly caught up with the others, for the velvet pat of his bare feet in the deep dust was slowing. Their eager chatter softened and softened, until it blended with the sounds of night that verge on silence, the fall of a leaf, the up-springing of a trodden tuft of grass, the sleepy twitter of a dreaming bird, and the shrilling of locusts patiently turning a creaking wheel. I heard the thump of hoofs and buggy wheels booming in the covered bridge, and a shudder came upon me that was not all the chill of falling dew. Again Iwas a little boy, standing in a circle of my fellows and staring at something pale, stretched out upon the ground. Ben Snyder had dived for It and found It and brought It up and laid It on the long, clean grass. Some one had said we ought to get a barrel and roll It on the barrel, but there was none there. And then some one said:

"No, it was against the law to touch anything like That before the Coroner came." So, though we wished that something might be done, we were glad the law stepped in and stringently forbade us touching what our flesh crept to think of touching. No longer existed for us the boy that had the spy-glass and the "Swiss Family Robinson."Something cold and terrible had taken his place, something that could not see, and yet looked upward with unwinking eyes. The gloom deepened, and the dew began to fall. We could hear the boy that ran for the doctor whimpering a long way off. We wanted to go home, and yet we dared not. Something might get us. And we could not leave That alone in the dark with It's eyes wide open.

The locusts in the grass turned and turned their creaking wheel, and the wind whispered in the tall larches. We heard the thump of hoofs and wheels booming in the covered bridge. It was the doctor, come too late. He put his head down to It's bosom (the cold trickled down our backs), and then he said it was too late. If we had known enough, he said, we might have saved him. We slunk away.

It was very lonesome. We kept together, and spoke low. We stopped to hearken for a moment outside the house where the boy had lived that had the spy-glass and the 'Swiss Family Robinson." Some one had told his mother. And then, with a great and terrible fear within us, we ran each to his own home, swiftly and silently. We knew now why mother did not want us to go swimming.

But the next afternoon when Chuck Grove whistled in our back alley and held up two fingers, I dropped the hoe and went with him. It was bright daylight then, and that is different from the night.

同类推荐
  • 昭忠录

    昭忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁关刀

    铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特工狂妃:腹黑王爷请让道

    特工狂妃:腹黑王爷请让道

    楚云卿死了。这得从她和名震玄空的天才战神的一纸婚约说起;二娘陷害,妹妹毒打,亲爹推波助澜,无论是身体上的还是精神上的,这些伤痛都足以摧残这个废柴嫡女。然而,二十一世纪的楚云卿重生了,借尸还魂,刚好穿进她的身体,于是废柴成了王牌,嫡女成了特工,当楚家大小姐再一次睁开眼睛时,很多人的命运,就此天翻地覆。情节虚构,请勿模仿
  • 美味江湖的色香

    美味江湖的色香

    我想写江湖,快意恩仇,刀刃血染。我想写美食,色香味美,肉林酒池。想写大漠的风沙,想写金陵城下,想写帝王池前,写写那兄弟不吐不快的友谊,写写青春懵懂的思念,写不完的友谊,努力,胜利。主要是写吃的和打架,哈哈
  • 一本书读懂情商

    一本书读懂情商

    《一本书读懂情商》会对你大有裨益。通过了解情商的本质,破解其在生活中运用的窍门及从内到外的开发自己的情商,我们即可在多年积累的智力、教育、经历这三者间获取平衡。
  • 崩坏世界的刺客大师

    崩坏世界的刺客大师

    什么?崩坏世界有第四家族?这个家族叫奥迪托雷家族?整个家族的人都是刺客?伊甸圣器的奇妙用处,先行者背地里策划的阴谋,崩坏的真相到底是什么?到底该如何阻止崩坏和先行者的阴谋?群号:930732032
  • 惊世猫妃

    惊世猫妃

    百里墨水,百世重生,一朝死去,成为了混血火灵猫,身份被顶替也就罢了,还被丢弃,自生自灭?看她如何夺回自己的身份,随手虐渣。
  • 管理越简单越好V

    管理越简单越好V

    有一个脑筋急转弯智力的游戏:一个哑巴到杂货店里买一把剪刀,伸出右手的二个手指比划了半天才使店员知道他要买剪刀。后面来了一个聋子,他想买一把锤子,想想聋子该怎么表达?很多人都会脱口而出说聋子可以握紧拳头,锤锤打打地比划,店员一定会明白!其实没有这么复杂,聋子又不是哑巴,直接说自己要一把锤子不就可以了嘛!企业管理也是如此,它并不是什么特别复杂的问题,企业成功的重要因素就是保持简单化,管理者只需做三件事就足矣!哪三件事呢?画饼、画圈、画叉。简单解释一下。画饼,其中心是策略,它包含:定战略、划目标,给下属指明前景,干好了大饼可以充饥,企业文化和精神等内容。
  • 红屋骑士

    红屋骑士

    这是大仲马又一部艺术性、可读性都很高的长篇佳作。作品以法国大革命为历史背景,描写了一个悲壮凄婉的爱情故事。法国国王路易十六和王后玛丽·安托瓦内特被革命党抓住后判处死刑,王后的崇拜者红屋骑士莫朗在朋友的帮助下几度冒死营救,总是功亏一篑。最后王后处死,骑士殉情。
  • 器经

    器经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡愁里的广东

    乡愁里的广东

    乡村隐藏着大美,她往往是一个地方本土特色文化的最直接载体,也是理解一个地方的过往和未来的入口。在这本书里,我们从靠近海岸线的渔村,到城市周边的乡村,再到深藏在大山里的山村;从岭南水乡,到瑶族山寨,到海岛村落;一路走访,一路记录广东乡村的山水、建筑、故事和人情,追寻乡村才有的安静与美好,为你呈现一个你可能不甚了解的广东世界。
  • 1962:不一样的人和鼠

    1962:不一样的人和鼠

    天津解放以后,我父亲从继续南下的队伍中,留下来参加天津地方的建设。不久,他向组织提出,大城市的建设者很多,还有更需要人的地方,哪里艰苦,他请求,就让他去哪里。于是他来到绥远省,来到呼和浩特市。报到以后,骑马走了很久,把母亲接去,安顿了一个家。待了一些时间,觉得所在的还是城市,算不上艰苦的地方,按照理想的指引,他要求到内蒙古最苦寒的西伯利亚风口——乌兰察布草原、我出生的那个旗工作。离旗所在地两三里,有个小村庄,历史沿袭了一个唤做“府国县”的名字,父亲对母亲说:我们去的地方叫府国县,我去那里当县长。