登陆注册
5421900000032

第32章 The Christmas Feast at Steeple(5)

"Sir Andrew," he said, "hearken to me, I pray you.Noble was that act," and he pointed to the wounded man being dragged away by his fellows, "and noble has been your defence--well worthy of your lineage and your knighthood.It is a tale that my master," and he bowed as he said the word, "will love to hear if it pleases Allah that we return to him in safety.Also you will think that I have played a knave's trick upon you, overcoming the might of those gallant knights, Sir Godwin and Sir Wulf, not with sword blows but with drugged wine, and treating all your servants in like fashion, since not one of them can shake off its fumes before to-morrow's light.So indeed it is--a very scurvy trick which Ishall remember with shame to my life's end, and that perchance may yet fall back upon my head in blood and vengeance.Yet bethink you how we stand, and forgive us.We are but a little company of men in your great country, hidden, as it were, in a den of lions, who, if they saw us, would slay us without mercy.

That, indeed, is a small thing, for what are our lives, of which your sword has taken tithe, and not only yours, but those of the twin brethren on the quay by the water?""I thought it," broke in Sir Andrew contemptuously."Indeed, that deed was worthy of you--twenty or more men against two."Georgios held up his hand.

"Judge us not harshly," he said, speaking slowly, who, for his own ends wished to gain time, "you who have read the letter of our lord.See you, these were my commands: To secure the lady Rose of the World as best I might, but if possible without bloodshed.Now I was reconnoitring the country with a troop of the sailors from my ship who are but poor fighters, and a few of my own people, when my spies brought me word that she had ridden out attended by only two men, and surely I thought that already she was in my hands.But the knights foiled me by strategy and strength, and you know the end of it.So afterwards my messenger presented the letter, which, indeed, should have been done at first.The letter failed also, for neither you, nor the Princess"--and he bowed to Rosamund--"could be bought.More, the whole country was awakened; you were surrounded with armed men, the knightly brethren kept watch and ward over you, and you were about to fly to London, where it would have been hard to snare you.Therefore, because I must, I--who am a prince and an emir, who also, although you remember it not, have crossed swords with you in my youth; yes, at Harenc--became a dealer in drugged wine.

"Now hearken.Yield you, Sir Andrew, who have done enough to make your name a song for generations, and accept the love of Salah-ed-din, whose word you have, the word that, as you know well, cannot be broken, which I, the lord El-Hassan--for no meaner man has been sent upon this errand--plight to you afresh.

Yield you, and save your life, and live on in honour, clinging to your own faith, till Azrael takes you from the pleasant fields of Baalbec to the waters of Paradise-- if such there be for infidels, however gallant.

"For know, this deed must be done.Did we return without the princess Rose of the World, we should die, every one of us, and did we offer her harm or insult, then more horribly than I can tell you.This is no fancy of a great king that drives him on to the stealing of a woman, although she be of his own high blood.

The voice of God has spoken to Salah-ed-din by the mouth of his angel Sleep.Thrice has Allah spoken in dreams, telling him who is merciful, that through your daughter and her nobleness alone can countless lives be saved; therefore, sooner than she should escape him, he would lose even the half of all his empire.Outwit us, defeat us now, capture us, cause us to be tortured and destroyed, and other messengers would come to do his bidding--indeed, they are already on the way.Moreover, it is useless to shed more blood, seeing it is written in the Books that this lady, Rose of the World, must return to the East where she was begot, there to fulfil her destiny and save the lives of men.""Then, emir El-Hassan, I shall return as a spirit," said Rosamund proudly.

"Not so, Princess," he answered, bowing, "for Allah alone has power over your life, and it is otherwise decreed.Sir Andrew, the time grows short, and I must fulfil my mission.Will you take the peace of Salah-ed-din, or force his servants to take your life?"The old knight listened, resting on his reddened sword; then he lifted his head, and spoke:

"I am aged and near my death, wine-seller Georgios, or prince El-Hassan, whichever you may be.In my youth I swore to make no pact with Paynims, and in my eld I will not break that vow.While I can lift sword I will defend my daughter, even against the might of Saladin.Get to your coward's work again, and let things go as God has willed them.""Then, Princess," answered El-Hassan, "bear me witness throughout the East that I am innocent of your father's blood.On his own head be it, and on yours," and for the second time he blew upon the whistle that hung around his neck.

同类推荐
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·幼科

    证治准绳·幼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续夷坚志

    续夷坚志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gentle Grafter

    The Gentle Grafter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宝积经

    大宝积经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红宝石陷阱

    红宝石陷阱

    艾丹·卡弗直视着侦探的眼睛。灯光昏暗、冷冰冰的审讯室里虽然只坐了他们两个,但艾丹知道得很清楚,双面玻璃的外面有个观众。“怎么回事,艾丹?”巴黎警察局的侦探拉钱斯冷冷地问。“我已经说过了,我不知道那条该死的项链是怎么跑到我那里的。昨晚,吉娅·文丘里出现在我的旅馆房间里时戴着这条红宝石项链,我一点儿不知道为什么她走的时候没有把它带走。”“就是两个星期前保险公司雇你调查的那个吉娅·文丘里吗?”拉钱斯讥刺地问。艾丹点点头。拉钱斯又问,“如果我记得没错,你证明她的公寓遭到了入室盗窃,她那晚没有佩戴的珠宝的确被偷了,并排除了她诈骗的嫌疑,而现在你却告诉我她是在陷害你?”拉钱斯扬起眉毛。
  • 御天杀尊

    御天杀尊

    老子是放羊的!老子是混世魔王!怀揣一颗童心,肩负拯救亲人的使命,郭振宇孤身踏入江湖。少年心性,快意恩仇。不服输,不信邪,崇尚武力与智谋。我的就是我的,你的也是我的,只要是好东西,谁敢争夺与谁玩命!无论是谁,敢当面言说“不可能”,必遭杖责,美其名曰“大展宏图”!杀所必杀之人,刀头嗜血以为乐;追求杀伐之路,晋身一代杀王!推崇武力至尊,颠覆传统理念,武道和王道并举,终悟天道。
  • 贤妻良母

    贤妻良母

    {穿越}演绎虚伪变奏曲第一卷:前生她是暗黑系杀手,活的有声有色。再世她是龙家正妻,靠卑鄙手段维护自己龙家主母之位,她可以没有相公,可以没有孩子但不可以没了权势,她要当主母,谁拦路她就砍谁。第二卷:她随夫君高升,位列后宫之妃,这次她要当皇后,谁也别没事给她得瑟,要不然抄你全家。龙潜远:皇族弃子,不是他要报复是他们逼得他不得不铤而走险。王千幻:江湖闻名的幻化公子,在迎婚女主当天弃她而去。闻中尘:龙家长公子西席,龙潜远的智囊,却在不经意的瞬间扑捉道女主露出的马脚,两人纠缠不清。空致净:道家掌门,心无杂念,硬是被一个女人吵的差点自杀。儿童大人:龙归一:桀骜不驯的少年宫中善战的王子女主的宝贝儿子。“我告诉你,是藏獒给我趴着,是蒜苗给我噎着。”龙回一:体弱多病的烧钱精,后宫神秘的少爷美男,女主的宝贝儿子之一。“病了不是你的错,你爸没把你造好更不是你的错,但你生病不死就太那个啦。”龙醒一、龙素心。可爱双胞胎,顽皮的作恶小精灵“妈咪,她们说你害死了我娘亲。”“谁说的,给我把她劈了。”晒月一族:73554685(已满)鸟巢2:79049601(可加)推荐完结文:《阴毒妃嫔》《相公这是21世纪》《低调少奶奶》推荐好友文:鹦鹉晒月《笑看妃乱》*穿越类*【风之孤鸿】《狂夫刁妻》【独孤卫】《我是天山童姥【尘飞星】《弃妇何愁嫁》【夜初】《坏坏相公倒霉妻》鹦鹉的圈子:http://m.wkkk.net/今日看点《皇后》中的子墨
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 主持人节目策划艺术

    主持人节目策划艺术

    本书更加强化应用主持的实用性、可操作性,融知识性和实用性为一体,让广大读者在学会主持理论知识的同时,可以在主持工作的实践中灵活地运用这些知识,从而迅速提高自身的主持能力和素质。还精炼了一些基础性的内容;在理论的阐述方面,力求言简意赅、通俗易懂,便于理解和实践应用。
  • 蜀山魔门正宗

    蜀山魔门正宗

    蜀山有玄门正宗,一家独大。主角修炼的是魔门正宗。…………群号:紫云宫22117110。
  • 梦幻妖精心愿店

    梦幻妖精心愿店

    “杜绝访客,今天停业”被妖精附身而意外吻了狐狸的小黎,作为妖精心愿店的店长,小黎的目的只有一个实现各种愿望然后回到过去改变父母为了自己而死的事实。“欢迎光临梦幻妖精心愿店,你的愿望,我为你实现!”
  • 无赖皇后:皇上,臣妾做不到

    无赖皇后:皇上,臣妾做不到

    某腐女口头禅:“宁毁十座庙,不拆一对基”。听说当朝皇上是断袖?她贼眼一亮:“爹,赶紧把我嫁给皇上!”帝后大婚之夜,月上柳梢头,隐蔽的草丛后,腐女皇后盯着凉亭里两个俊美而立的男人,激动得泪流满面:“皇上,赶紧上啊。”
  • 荷:鹅湖之梦

    荷:鹅湖之梦

    在大多人的眼里,宋朝是一个窝囊的代名词:割地、赔银子、称臣子国、杀忠臣……是一个民族节节败退、饱受凌辱的朝代;但这也是中国历史上把忠奸两个字争辩得最清楚的一个朝代,是爱国主义抒写得最为轰轰烈烈的朝代。从开国时的杨家将,到南宋初的岳飞、刘子羽,中、后期的辛弃疾、文天祥……在中华民族的历史长卷中,树立了一座座永恒的丰碑,其精神力量之大,根本无法估量。从另一个方面看,宋朝亦把中国艺术推向了巅峰。
  • 旧梦瑾年

    旧梦瑾年

    漫漫修仙路,大道始无情。溺水三千,我偏要多取一瓢饮。