登陆注册
5421800000021

第21章

"I cannot rise, Lion of the Zulu," I answered, "I cannot rise, having royal blood on my hands, till the king has pardoned me.""Where is it?" he asked.

I pointed to the mat in my hand.

"Let me look at it."

Then I undid the mat, and he looked on the child, and laughed aloud.

"He might have been a king," he said, as he bade a councillor take it away. "Mopo, thou hast slain one who might have been a king. Art thou not afraid?""No, Black One," I answered, "the child is killed by order of one who is a king.""Sit down, and let us talk," said Chaka, for his mood was idle. "To-morrow thou shalt have five oxen for this deed; thou shalt choose them from the royal herd.""The king is good; he sees that my belt is drawn tight; he satisfies my hunger. Will the king suffer that I go? My wife is in labour and Iwould visit her."

"Nay, stay awhile; say how it is with Baleka, my sister and thine?""It is well."

"Did she weep when you took the babe from her?""Nay, she wept not. She said, 'My lord's will is my will.'""Good! Had she wept she had been slain also. Who was with her?""The Mother of the Heavens."

The brow of Chaka darkened. "Unandi, my mother, what did she there? My myself I swear, though she is my mother--if I thought"--and he ceased.

Thee was a silence, then he spoke again. "Say, what is in that mat?"and he pointed with his little assegai at the bundle on my shoulders.

"Medicine, king."

"Thou dost carry enough to doctor an impi. Undo the mat and let me look at it."Now, my father, I tell you that the marrow melted in my bones with terror, for if I undid the mat I feared he must see the child and then--""It is tagati, it is bewitched, O king. It is not wise to look on medicine.""Open!" he answered angrily. "What? may I not look at that which I am forced to swallow--I, who am the first of doctors?""Death is the king's medicine," I answered, lifting the bundle, and laying it as far from him in the shadow of the fence as I dared. Then I bent over it, slowly undoing the rimpis with which it was tied, while the sweat of terror ran down by face blinding me like tears.

What would I do if he saw the child? What if the child awoke and cried? I would snatch the assegai from his hand and stab him! Yes, Iwould kill the king and then kill myself! Now the mat was unrolled.

Inside were the brown leaves and roots of medicine; beneath them was the senseless bade wrapped in dead moss.

"Ugly stuff," said the king, taking snuff. "Now see, Mopo, what a good aim I have! This for thy medicine!" And he lifted his assegai to throw it through the bundle. But as he threw, my snake put it into the king's heart to sneeze, and thus it came to pass that the assegai only pierced the outer leaves of the medicine, and did not touch the child.

"May the heavens bless the king!" I said, according to custom.

"Thanks to thee, Mopo, it is a good omen," he answered. "And now, begone! Take my advice: kill thy children, as I kill mine, lest they live to worry thee. The whelps of lions are best drowned."I did up the bundle fast--fast, though my hands trembled. Oh! what if the child should wake and cry. It was done; I rose and saluted the king. Then I doubled myself up and passed from before him. Scarcely was I outside the gates of the Intunkulu when the infant began to squeak in the bundle. If it had been one minute before!

"What," said a soldier, as I passed, "have you got a puppy hidden under your moocha,[1] Mopo?"[1] Girdle composed of skin and tails of oxen.-ED.

I made no answer, but hurried on till I came to my huts. I entered;there were my two wives alone.

"I have recovered the child, women," I said, as I undid the bundle.

Anadi took him and looked at him.

"The boy seems bigger than he was," she said.

"The breath of life has come into him and puffed him out," I answered.

"His eyes are not as his eyes were," she said again. "Now they are big and black, like the eyes of the king.""My spirit looked upon his eyes and made them beautiful," I answered.

"This child has a birth-mark on his thigh," she said a third time.

"That which I gave you had no mark."

"I laid my medicine there," I answered.

"It is not the same child," she said sullenly. "It is a changeling who will lay ill-luck at our doors."Then I rose up in my rage and cursed her heavily, for I saw that if she was not stopped this woman's tongue would bring us all to ruin.

"Peace, witch!" I cried. "How dare you to speak thus from a lying heart? Do you wish to draw down a curse upon our roof? Would you make us all food for the king's spear? Say such words again, and you shall sit within the circle--the Ingomboco shall know you for a witch!"So I stormed on, threatening to bring her to death, till at length she grew fearful, and fell at my feet praying for mercy and forgiveness.

But I was much afraid because of this woman's tongue, and not without reason.

同类推荐
  • 维摩经义记卷第四

    维摩经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE STAR-SPANGLED BANNER

    THE STAR-SPANGLED BANNER

    On August 18, 1814, Admiral Cockburn, having returned with his fleet from the West Indies, sent to Secretary Monroe at Washington, the following threat.汇聚授权电子版权。
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之自创乾坤

    网游之自创乾坤

    有时候因为起点的不一样,看到了社会的不公,想要靠努力走向巅峰,就必须修改每个人的起点,一起进入这游戏,一起在这不一样的乾坤中,用自己的汗水,灌溉成功的花蕾吧……
  • 哪一年的夏天

    哪一年的夏天

    一个喜欢发呆的女孩子,忧伤而又快乐。因为大学时的一段恋爱,从此结下了无法痊愈的心结。她爱好旅游却又爱好宅女生活,28岁那年,因为一次旅游结识了青年才俊林朗,深情的男子,俊郎的外表,体贴的性格。他对她一见钟情,可她却避之莫深。两年的时间,林朗用了两年的时间见识到了这个女孩子的与众不同,也意识到了自己爱的不可自拨。为了让她爱上他,他努力挤进她的生活,用心去体验她的心,体验她的挣扎,还好老天不负有心人,他成功了,他让这个女子也爱上了他,虽然没有自己爱的深,可是那已经够了,他喜欢自己爱他多一点,喜欢看她偶尔内疚时可爱的表现,这一年的夏天,终于不再是心伤的!
  • 权爷撩宠侯门毒妻

    权爷撩宠侯门毒妻

    她急需强大后台对付各方牛鬼蛇神不得已和他协议成婚,殊不知却钻进了某人早早为她设下的情网圈套里。【初遇】她是乡间猎户女,他凯旋而归,官道上策马疾驰不慎撞翻她耗尽心血做出来打算发家致富的宝贝,两人就此结下梁子。她切齿:“最好别让我再遇见你!”【再遇】她摇身一变成了东阳侯府嫡出千金,他成了她渣男未婚夫......的叔,却被她认错了人,一纸退婚书狠狠砸在他身上,“苏璃,退婚!”【后来】她双手奉上从他身上顺去的虎符,“东西还给你,条件是娶我。”“成交。”他勾唇,一双漂亮的凤眸底,浮现得逞笑意。【婚后】被扑倒的那一刻,云初微咬牙,“婚前协议不是说好了同房不同床的么?”他挑唇,邪笑,“嗯,不同床,浴池,书桌均可。”*云初微,影坛一姐,拍摄过程中因事故身死,一朝穿越成自出生就被掉包到乡下的侯府正牌千金。未婚夫渣?无妨,妙计设局退他的婚,诓他的钱,让他悔到肠子打结!鸠占鹊巢的白莲妹妹心机深?无妨,出演过无数宫斗大戏深得打脸精髓的她正缺人练手。只是,她撕得了白莲,斗得了渣男,却躲不过渣男他九叔。苏晏,南凉最年轻的国公爷,苏氏家族最小的长辈,有权有钱还有颜,却是整个南凉闺中女儿只敢想不敢嫁的人,只因他是四柱纯阳必孤命,注定克妻。她:什么四柱纯阳必孤命,我从不喜欢天意弄人,只喜欢弄天,料九爷应如是,旁人不敢嫁你,我嫁。他:条件?她:旁人给不了我的权和钱,你给。他:不怕被克死?她:你克一个试试?他欺身而上:除了权和钱,爷还能给你前所未有的灭顶愉悦体验。(一对一暖宠,双洁,女强男更强,酸爽虐渣)
  • 天行缘记

    天行缘记

    一介凡人,无奈进入江湖随波逐流,为掌控自身的命运不断努力,机缘巧合之下的进入修真界并以追求长生为目标。
  • 爬在窗外的人

    爬在窗外的人

    到了家,丁小妹正帮妈一起准备晚饭。水东把丁小妹拉到一边,道:“我有话跟你说。”丁小妹红着脸看了妈一眼,问:“什么话呀?”“只要你跟我在一起,我就把赚的钱都给你。”水东说完这句,朝她看。丁小妹愣了一下,低下头,随即便笑了。她的笑容像初春的桃花,粉粉甜甜的。她点了点头,脸愈发红了——桃花开得更艳了。
  • 衡藩重刻胥台先生集

    衡藩重刻胥台先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俄罗斯套娃

    俄罗斯套娃

    涂森林说,这一次机会难得,肩负重任。俄罗斯有没有老鼠?有没有蛀虫?俄罗斯老鼠对档案的危害大,还是蛀虫危害大?人家怎样灭鼠杀虫,还有防火除蟑螂?都需要调研,加以辩证分析,作为本省、本市搞好档案工作的借鉴。所以不要以为这是公款旅游,别眼红。柯德海笑,说算了吧老涂,别说酸话。涂森林也笑,说你老兄一大秘,机会多,成天跟领导在大洋上空飞来飞去,欧美南非澳大利亚,说起来跟咱们到对门中山公园遛弯差不多。不像我们档案馆里天天看的不是飞机,是蟑螂展翅飞翔。
  • 次元神君

    次元神君

    因为李剑天是个YY小说的发烧友,梦想有一天到异界,李剑天家的书架满是玄幻小说,偶然买到一本古书。终在几月的研究,发现这本书是一本高深的内功心法,只不过要求选一些灵气十足的地方修练。其实这本书是一本修真书来,名叫<苍天诀>,是当年在轩辕黄帝临死前写下的修真诀。
  • 集外集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    集外集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 最速救护车司机传说

    最速救护车司机传说

    书友企鹅群:535765042八分之一的空间。更少的人手。但他们做着与急诊室一样的工作。并且以60公里每小时的速度前进着。多耽误一分钟,病人的危险就多不只一分。在救护车司机的圈子里,流传着这样的一个说法:如果车开得够快,死神便无法追上救护车中生命垂危的病人。“雅湘附二医院编号0110,湘AGZ689,正在前往事发地点!”