登陆注册
5420100000008

第8章

The magistrate himself was not the least picturesque figure in the midst of this assembly.He had on his head a rusty cotton night-cap;as he had no cravat, his neck was visible, red with cold and wrinkled, in contrast with the threadbare collar of his old dressing-gown.His worn face had the half-stupid look that comes of absorbed attention.

His lips, like those of all men who work, were puckered up like a bag with the strings drawn tight.His knitted brows seemed to bear the burden of all the sorrows confided to him: he felt, analyzed, and judged them all.As watchful as a Jew money-lender, he never raised his eyes from his books and registers but to look into the very heart of the persons he was examining, with the flashing glance by which a miser expresses his alarm.

Lavienne, standing behind his master, ready to carry out his orders, served no doubt as a sort of police, and welcomed newcomers by encouraging them to get over their shyness.When the doctor appeared there was a stir on the benches.Lavienne turned his head, and was strangely surprised to see Bianchon.

"Ah! It is you, old boy!" exclaimed Popinot, stretching himself."What brings you so early?""I was afraid lest you should make an official visit about which Iwish to speak to you before I could see you.""Well," said the lawyer, addressing a stout little woman who was still standing close to him, "if you do not tell me what it is you want, Icannot guess it, child."

"Make haste," said Lavienne."Do not waste other people's time.""Monsieur," said the woman at last, turning red, and speaking so low as only to be heard by Popinot and Lavienne, "I have a green-grocery truck, and I have my last baby to nurse, and I owe for his keep.Well, I had hidden my little bit of money----""Yes; and your man took it?" said Popinot, guessing the sequel.

"Yes, sir."

"What is your name?"

"La Pomponne."

"And your husband's?"

"Toupinet."

"Rue du Petit-Banquier?" said Popinot, turning over his register."He is in prison," he added, reading a note at the margin of the section in which this family was described.

"For debt, my kind monsieur."

Popinot shook his head.

"But I have nothing to buy any stock for my truck; the landlord came yesterday and made me pay up; otherwise I should have been turned out."Lavienne bent over his master, and whispered in his ear.

"Well, how much do you want to buy fruit in the market?""Why, my good monsieur, to carry on my business, I should want--Yes, Ishould certainly want ten francs."

Popinot signed to Lavienne, who took ten francs out of a large bag, and handed them to the woman, while the lawyer made a note of the loan in his ledger.As he saw the thrill of delight that made the poor hawker tremble, Bianchon understood the apprehensions that must have agitated her on her way to the lawyer's house.

"You next," said Lavienne to the old man with the white beard.

Bianchon drew the servant aside, and asked him how long this audience would last.

"Monsieur has had two hundred persons this morning, and there are eight to be turned off," said Lavienne."You will have time to pay your early visit, sir.""Here, my boy," said the lawyer, turning round and taking Horace by the arm; "here are two addresses near this--one in the Rue de Seine, and the other in the Rue de l'Arbalete.Go there at once.Rue de Seine, a young girl has just asphyxiated herself; and Rue de l'Arbalete, you will find a man to remove to your hospital.I will wait breakfast for you."Bianchon returned an hour later.The Rue du Fouarre was deserted; day was beginning to dawn there; his uncle had gone up to his rooms; the last poor wretch whose misery the judge had relieved was departing, and Lavienne's money bag was empty.

"Well, how are they going on?" asked the old lawyer, as the doctor came in.

"The man is dead," replied Bianchon; "the girl will get over it."Since the eye and hand of a woman had been lacking, the flat in which Popinot lived had assumed an aspect in harmony with its master's.The indifference of a man who is absorbed in one dominant idea had set its stamp of eccentricity on everything.Everywhere lay unconquerable dust, every object was adapted to a wrong purpose with a pertinacity suggestive of a bachelor's home.There were papers in the flower vases, empty ink-bottles on the tables, plates that had been forgotten, matches used as tapers for a minute when something had to be found, drawers or boxes half-turned out and left unfinished; in short, all the confusion and vacancies resulting from plans for order never carried out.The lawyer's private room, especially disordered by this incessant rummage, bore witness to his unresting pace, the hurry of a man overwhelmed with business, hunted by contradictory necessities.The bookcase looked as if it had been sacked; there were books scattered over everything, some piled up open, one on another, others on the floor face downwards; registers of proceedings laid on the floor in rows, lengthwise, in front of the shelves; and that floor had not been polished for two years.

The tables and shelves were covered with ex votos, the offerings of the grateful poor.On a pair of blue glass jars which ornamented the chimney-shelf there were two glass balls, of which the core was made up of many-colored fragments, giving them the appearance of some singular natural product.Against the wall hung frames of artificial flowers, and decorations in which Popinot's initials were surrounded by hearts and everlasting flowers.Here were boxes of elaborate and useless cabinet work; there letter-weights carved in the style of work done by convicts in penal servitude.These masterpieces of patience, enigmas of gratitude, and withered bouquets gave the lawyer's room the appearance of a toyshop.The good man used these works of art as hiding-places which he filled with bills, worn-out pens, and scraps of paper.All these pathetic witnesses to his divine charity were thick with dust, dingy, and faded.

同类推荐
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽降三世成就极深密门

    金刚顶瑜伽降三世成就极深密门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁你的小绵羊跑了

    总裁你的小绵羊跑了

    总裁类,情感类,教你如何辩懂人心,也包含青春的
  • 重生:守护天使的诺言

    重生:守护天使的诺言

    “我们分手吧。”没有理由的一句话,顿时碎了他的心,在川流不息的马路边,在纠缠中,世界顿时一片红色。“从今天开始,忘记在人间的一切,在我身边。”上帝念她善良,她成了天使,可是她仍心念着在人间的他,于是,她和上帝做了个约定,以一年为期限,来界定他们能否在一起。她认识的他,从王子变成了恶魔,没有了过往的记忆,虽然他们之间有层层阻碍,但她仍相信,只要有心,他,她,还会在一起……
  • The Beast in the Jungle

    The Beast in the Jungle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飘动的月光

    飘动的月光

    回到小屋,躺在床上,我进入了无眠。我的眼前又浮现出椰子那长长的眼睫毛,乌亮的大眼睛,优美的唇线,滑落在她脖颈间的那颗晶莹的水珠。它们像一穷飞翔在路草丛中的美丽的蝴蝶,忽高忽低,忽隐忽现。我又一次陷入一片虚幻之中,我牵着椰子的手,走在一片清澈的小河边。无数红色的余晖透过柳枝,斑斑驳驳的散在他的脸上。他穿了一件淡绿色的丝裙,长长的头发在风中起舞飘扬……
  • 幻鸦

    幻鸦

    幻历时代,最好的时代,也是最残酷的时代。我叫奕渊,你们也可以叫我幻鸦! (简介无力,想不出来了……)
  • 三国大军师

    三国大军师

    三国的魅力经久不衰,其核心正在于谋略,而谋略则出于军师。三国的精彩,七成在于军师;军师的精彩,九成在于谋略。谋略有大有小,有成有败,有远有近,有得有失。大谋者左右时局发展,影响历史走势,小谋者则寻求进阶之道,以期安身立命,两者均不可或缺。三国谋略穿越千年,之所以至今仍被津津乐道,原因是它已经融入了中国人的文化基因,无时无刻不影响着中国人的思维。本书讲述三国军师、谋士代表性事迹,分析其谋略之道,以现代人的视角,萃取其智慧,让读者读三国、懂三国、用三国。
  • 强政老公很有爱

    强政老公很有爱

    在徐正轩的字典里,关于安然这个名字的解释,如下:安然是老婆,是疼到连自己都觉得恶心为止,安然是夫人,是奉承到连尊严都可以抛弃,安然是宝贝,是握在怀里连中暑都要捂住,某一天,安然如果累了,有他连坐十几个小时的飞机从国外赶回专程按摩,在安然的字典里,关于徐正轩的解释,如下:徐正轩是暴君,是霸道到连脱袜子都要蛮横抢着干,徐正轩是跟屁虫,是连上个洗手间都要徘徊在外认真守候,徐正轩是小气鬼,是除了他以外连司机都必须是女人,徐正轩是爱哭鬼,是连她扎破手指都要泪流满面自责不已。
  • 河岸边的梧桐

    河岸边的梧桐

    故事是一个美好的传说,从开元到天宝,从洛阳到咸阳,星陪伴着夜一路走来,可谓是夜的眼睛……
  • 管理越简单越好(大全集)

    管理越简单越好(大全集)

    乱世靠有为,治世靠无为;创业靠有为,守业靠无为;管理靠有为,领导靠无为。有为与无为的辩证关系,需要在实践中进行艺术化的处理,绝没有一成不变的模式。“无为而治”的理论依据是“道”,现实依据是变“乱”为“治”;“无为而治”的主要内容是“为无为”和“无为而无不为”,具体措施是“劝管理者少干涉”和“放手、放权”。“无为而治”不但是一种治国方略,而且是一种管理境界。
  • 校草级男友

    校草级男友

    入读三流高中,才一开学就碰上以打架为乐趣的霸少,当着所有学生的面,直接就开口要求做他的女友,逼着她收下示爱的玫瑰花,强迫一起看电影……