登陆注册
5419300000083

第83章

Then Frode began to accost Erik thus: "O thou, wantoning in insolent phrase, in boastful and bedizened speech, whence dost thou say that thou hast come hither, and why?"Erik answered: "I came from Rennes Isle, and I took my seat by a stone."Frode rejoined: "I ask, whither thou wentest next?"Erik answered."I went off from the stone riding on a beam, and often again took station by a stone."Frode replied: "I ask thee whither thou next didst bend thy course, or where the evening found thee?"Then said Erik: "Leaving a crag, I came to a rock, and likewise lay by a stone."Frode said: "The boulders lay thick in those parts."Erik answered: "Yet thicker lies the sand, plain to see."Frode said: "Tell what thy business was, and whither thou struckest off thence."Then said Erik: "Leaving the rock, as my ship ran on, I found a dolphin."Frode said: "Now thou hast said something fresh, though both these things are common in the sea: but I would know what path took thee after that?"Erik answered: "After a dolphin I went to a dolphin."Frode said: "The herd of dolphins is somewhat common."Then said Erik: "It does swim somewhat commonly on the waters."Frode said: "I would fain blow whither thou wert borne on thy toilsome journey after leaving the dolphins?"Erik answered: "I soon came upon the trunk of a tree."Frode rejoined: "Whither didst thou next pass on thy journey?"Then said Erik: "From a trunk I passed on to a log."Frode said: "That spot must he thick with trees, since thou art always calling the abodes of thy hosts by the name of trunks."Erik replied: "There is a thicker place in the woods."Frode went on: "Relate whither thou next didst bear thy steps."Erik answered: "Oft again I made my way to the lopped timbers of the woods; but, as I rested there, wolves that were sated on human carcases licked the points of the spears.There a lance-head was shaken from the shaft of the king, and it was the grandson of Fridleif."Frode said: "I am bewildered, and know not what to think about the dispute: for thou hast beguiled my mind with very dark riddling."Erik answered: "Thou owest me the prize for this contest that is finished: for under a veil I have declared to thee certain things thou hast ill understood.For under the name I gave before of `spear-point' I signified Odd, whom my hand had slain."And when the queen also had awarded him the palm of eloquence and the prize for flow of speech, the king straightway took a bracelet from his arm, and gave it to him as the appointed reward, adding: "I would fain learn from thyself thy debate with Grep, wherein he was not ashamed openly to avow himself vanquished."Then said Erik: "He was smitten with shame for the adultery wherewith he was taxed; for since he could bring no defence, he confessed that he had committed it with thy wife."The king turned to Hanund and asked her in what spirit she received the charge; and she not only confessed her guilt by a cry, but also put forth in her face a blushing signal of her sin, and gave manifest token of her fault.The king, observing not only her words, but also the signs of her countenance, but doubting with what sentence he should punish the criminal, let the queen settle by her own choice the punishment which her crime deserved.When she learnt that the sentence committed to her concerned her own guilt, she wavered awhile as she pondered how to appraise her transgression; but Grep sprang up and ran forward to transfix Erik with a spear, wishing to buy off his own death by slaying the accuser.But Roller fell on him with drawn sword, and dealt him first the doom he had himself purposed.

Erik said: "The service of kin is best for the helpless."And Roller said: "In sore needs good men should be dutifully summoned."Then Frode said: "I think it will happen to you according to the common saying, `that the striker sometimes has short joy of his stroke', and `that the hand is seldom long glad of the smiting'."Erik answered: "The man must not be impeached whose deed justice excuses.For my work is as far as from that of Grep, as an act of self-defence is from an attack upon another."Then the brethren of Grep began to spring up and clamour and swear that they would either bring avengers upon the whole fleet of Erik, or would fight him and ten champions with him.

Erik said to them: "Sick men have to devise by craft some provision for their journey.He whose sword-point is dull should only probe things that are soft and tender.He who has a blunt knife must search out the ways to cut joint by joint.Since, therefore, it is best for a man in distress to delay the evil, and nothing is more fortunate in trouble than to stave off hard necessity, I ask three days' space to get ready, provided that Imay obtain from the king the skill of a freshly slain ox."Frode answered: "He who fell on a hide deserves a hide"; thus openly taunting the asker with his previous fall.But Erik, when the hide was given him, made some sandals, which he smeared with a mixture of tar and sand, in order to plant his steps the more firmly, and fitted them on to the feet of himself and his people.

同类推荐
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五杂俎

    五杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卫宫伊莉雅

    卫宫伊莉雅

    如果第四次圣杯战争中卫宫切嗣救出了伊莉雅…如果伊莉雅代替了卫宫士郎继承了“正义的伙伴”这一理想…于是英灵——Emiya(IlIya)诞生了!Emiya的能力,伊莉雅的外貌。这样的她又会在异界掀起怎样的浪潮?(世界与世界之间并无直接剧情联系,支持跳卷式阅读!)
  • 剧情崩坏该咋办

    剧情崩坏该咋办

    本书讨论群:591954921什么!宇宙最强大佬创世神帝大人辛辛苦苦创造出来的美好世界竟然纷纷出现了剧情崩坏的情况,开始与原先设定好的剧情走向大相径庭。这到底是人性的扭曲还是道德的沦丧?那作为神帝之子的少年林辰自然就要义不容辞(被迫)地下凡帮老爹修复这该死的剧情来达到历练自己(应付老爹)的目的啦林辰:“卧槽!这都是什么鬼剧情啊,快弄死我了,老子不干啦!”
  • 手臂录

    手臂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州·刺客王朝·葵

    九州·刺客王朝·葵

    内心单纯而孤独的少年杀手在潜伏的过程中爱上了身世复杂的花魁,而花魁却徘徊在利用她作棋子的丈夫和杀手之间不能确定心意。乱世中的三人被不同的势力牵引,在利益与爱恨中艰难地抉择着。
  • 应许何年

    应许何年

    纵芳华正茂,然应许何年?三个月后,杜清怡蓬头垢面,衣衫褴褛地走出了那暗无天日的大牢。明媚的阳光晃得她有些睁不开眼,闭了许久,才从一阵锣鼓喧天中缓缓睁开。在拥挤热闹的人群与喜庆的唢呐声中,一支排场而隆重的迎亲队伍很有气势地从此经过,她一眼便看到了那骑在枣红色高头大马上,身着喜服的苏静深。曾经的海誓山盟,曾经的深情不移,曾经的温柔以待,在此刻像一把尖利的锥子一般,狠狠地刺痛了她的心……但,如果真的可以让她再做一次选择,她仍然会义无返顾地选择离开他。尽管,她爱他如命。
  • 佛说般若波罗蜜多心经赞

    佛说般若波罗蜜多心经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤倾九重之狼后驾到

    凤倾九重之狼后驾到

    旌画,拥有最纯正尊贵的白凤族血脉,其容貌倾国倾城,其仙根万年难觅,其身世高不可攀。赢天,天纵奇才,是妖界最受崇拜的王子,于鬼魅湖畔夺得妖界叛徒骨幽首级,从此被封为银狼战神,威震六界。旌画:夺了我的心,你以为躲到魔界我就会放过你?赢天:你的心是属于那个人的。旌画:当真舍得我走?赢天不语。旌画:连我肚子里的,你也舍得?终于,某男猛地转过身看向她平坦的小腹,眼眸中泛起点点星光。
  • 良夫晚成:纨绔太子妃

    良夫晚成:纨绔太子妃

    一朝穿越,她成了大晋朝最恶名昭彰的苏家三少。女扮男装,横霸京都,没事杀杀人,做做生意,顺便再撩撩汉。一不小心,撩到个妖孽。他,生性凉薄,阴鸷无情,清贵高冷,不近女色。世家大族频频向他示好,名门贵女个个痴恋追随,而他,偏偏只对一人上了心。“我是男人,男人!”某女紧拽衣襟,誓死保卫清白。他笑得人畜无害:“管你男人女人,总之……”俊容俯下,倾身覆上:“你是孤的人!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    鸡飞狗跳江湖路,各色帅哥来相助;花样除弊又创新,带领丐帮成大神;腹黑邪王默默守,剥皮拆腹落入口;问君能有几多愁,恰似一江春水向东流!
  • 超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨

    超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨

    潘一禾·浙江大学传媒与国际文化学院教授、博导。已出版《生活世界中的民主》、《西方文学中的跨文化交流》、《文化安全》、《文化与国际关系》、《西方文学中的政治》、《阅读经典:世界文化名著阐释》、《观念与体制:政治文化的比较研究》、《故事与解释:世界文学名著通论》、《裸体的诱惑:论文学中的性与情》等著作。