登陆注册
5419300000157

第157章

By this generosity he partially removed the woman's reproach, and prevented an absurd report from being sown in the ears of the wicked.Also he added, that the son to be born of her was of his own line, and that he wished him to be named Ubbe.When this son had grown up somewhat, his wit, despite his tender years, equalled the discernment of manhood.For he took to loving his mother, since she had had converse with a noble bed, but cast off all respect for his father, because he had stooped to a union too lowly.

After this Ragnar prepared an expedition against the Hellespontines, and summoned an assembly of the Danes, promising that he would give the people most wholesome laws.He had enacted before that each father of a household should offer for service that one among his sons whom he esteemed least; but now he enacted that each should arm the son who was stoutest of hand or of most approved loyalty.Thereon, taking all the sons he had by Thora, in addition to Ubbe, he attacked, crushed in sundry campaigns, and subdued the Hellespont with its king Dia.At last he involved the same king in disaster after disaster, and slew him.Dia's sons, Dia and Daxo, who had before married the daughters of the Russian king, begged forces from their father-in-law, and rushed with most ardent courage to the work of avenging their father.But Ragnar, when he saw their boundless army, distrusted his own forces; and he put brazen horses on wheels that could be drawn easily, took them round on carriages that would turn, and ordered that they should be driven with the utmost force against the thickest ranks of the enemy.This device served so well to break the line of the foe, that the Danes' hope of conquest seemed to lie more in the engine than in the soldiers: for its insupportable weight overwhelmed whatever it struck.Thus one of the leaders was killed, while one made off in flight, and the whole army of the area of the Hellespont retreated.The Scythians, also, who were closely related by blood to Daxo on the mother's side, are said to have been crushed in the same disaster.Their province was made over to Hwitserk, and the king of the Russians, trusting little in his own strength, hastened to fly out of the reach of the terrible arms of Ragnar.

Now Ragnar had spent almost five years in sea-roving, and had quickly compelled all other nations to submit; but he found the Perms in open defiance of his sovereignty.He had just conquered them, but their loyalty was weak.When they heard that he had come they cast spells upon the sky, stirred up the clouds, and drove them into most furious storms.This for some time prevented the Danes from voyaging, and caused their supply of food to fail.Then, again, the storm suddenly abated, and now they were scorched by the most fervent and burning heat; nor was this plague any easier to bear than the great and violent cold had been.Thus the mischievous excess in both directions affected their bodies alternately, and injured them by an immoderate increase first of cold and then of heat.Moreover, dysentery killed most of them.So the mass of the Danes, being pent in by the dangerous state of the weather, perished of the bodily plague that arose on every side.And when Ragnar saw that he was hindered, not so much by a natural as by a factitious tempest, he held on his voyage as best he could, and got to the country of the Kurlanders and Sembs, who paid zealous honour to his might and majesty, as if he were the most revered of conquerors.This service enraged the king all the more against the arrogance of the men of Permland, and he attempted to avenge his slighted dignity by a sudden attack.Their king, whose name is not known, was struck with panic at such a sudden invasion of the enemy, and at the same time had no heart to join battle with them; and fled to Matul, the prince of Finmark.He, trusting in the great skill of his archers, harassed with impunity the army of Ragnar, which was wintering in Permland.For the Finns, who are wont to glide on slippery timbers (snowskates), scud along at whatever pace they will, and are considered to be able to approach or depart very quickly; for as soon as they have damaged the enemy they fly away as speedily as they approach, nor is the retreat they make quicker than their charge.Thus their vehicles and their bodies are so nimble that they acquire the utmost expertness both in advance and flight.

Ragnar was filled with amazement at the poorness of his fortunes when he saw that he, who had conquered Rome at its pinnacle of power, was dragged by an unarmed and uncouth race into the utmost peril.He, therefore, who had signally crushed the most glorious flower of the Roman soldiery, and the forces of a most great and serene captain, now yielded to a base mob with the poorest and slenderest equipment; and he whose lustre in war the might of the strongest race on earth had failed to tarnish, was now too weak to withstand the tiny band of a miserable tribe.Hence, with that force which had helped him bravely to defeat the most famous pomp in all the world and the weightiest weapon of military power, and to subdue in the field all that thunderous foot, horse, and encampment; with this he had now, stealthily and like a thief, to endure the attacks of a wretched and obscure populace; nor must he blush to stain by a treachery in the night that noble glory of his which had been won in the light of day, for he took to a secret ambuscade instead of open bravery.This affair was as profitable in its issue as it was unhandsome in the doing.

Ragnar was equally as well pleased at the flight of the Finns as he had been at that of Karl, and owned that he had found more strength in that defenceless people than in the best equipped soldiery; for he found the heaviest weapons of the Romans easier to bear than the light darts of this ragged tribe.Here, after killing the king of the Perms and routing the king of the Finns, Ragnar set an eternal memorial of his victory on the rocks, which bore the characters of his deeds on their face, and looked down upon them.

同类推荐
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来不思议秘密大乘经

    佛说如来不思议秘密大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校园龙斗士(嘻哈小子丁奇奇)

    校园龙斗士(嘻哈小子丁奇奇)

    一颗神秘巨蛋孵出一只小龙!孩子们照顾它一天天长大,可危险却不断降临到幻想学校……小龙身世的秘密最终揭晓,丁奇奇和小小伙伴们跟随它来到塔纳星球,展开一场生死六营救……
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门枭宠顽妻难训

    豪门枭宠顽妻难训

    他,富可敌国陆家继承人黑白道上的王者。一场逃婚她成小跟班跟他横行江湖,打坏人当英雄不小心成了小四少。而陆老大从此走上宠妻不归路。可偏有人看不顺眼。大哥,想宠我妹先比比谁更有钱再说。二哥,想宠我妹先跟我们CIA合作再说。三哥,想宠我妹,先把陆家清干净再说。未婚夫,我有飞机坦克,想宠我未婚妻打赢我再说。
  • 干杯?这不科学!

    干杯?这不科学!

    在各种各样的酒类里,白酒过于浓烈,红酒喝起来规矩颇多,唯有啤酒,口味清淡,想喝就喝,最容易接受。在人类历史上,啤酒曾经是重要的主食,给人们提供生存所需的能量;啤酒也是重要的药物,帮助人们抵御疾病。酿造啤酒的妇女们被人们称为“女神”,酿啤酒和啤酒是古人区分文明的标志。在探索新大陆的过程中,啤酒被用来防止坏血病,是海员出行的必备良药。到了现代,我们几乎可以在任何时候喝到各种口味的啤酒,然而,过量饮酒也让我们陷入了困惑:在人类历史上曾经扮演重要角色的啤酒,与人体健康有着怎样的关系?
  • 第二次微笑

    第二次微笑

    微型小说集六部:《沙枣花》、《今宵月儿圆》、《第二次微笑》、《刘殿学幽默小说选》、《刘殿学微型小说`95精选本》、《中国当代微型小说名家新作选·刘殿学卷·美神》。
  • 独家星劫Ⅱ

    独家星劫Ⅱ

    她曾经将对他的爱当成明灯,成为自己前行的力量。当他意气风发的走向梦想的艺术圣殿,她却为了守护他的梦想背负上一条人命。家人当即同她断绝关系,无依无靠的她被丢入凄冷的精神病院。不久后,她得知自己有了身孕,却在六个月时发生血崩,险些丢掉性命,一道疤也因此永远的留在她的小腹成了她执着于爱情的代价,印证着她的伤痕累累。她用两年时间,让自己重新站起来,她改名换姓,想要开启一段新的人生,去实现自己一直憧憬的演艺之路。再次遇见他时,他早就将关于她的一切忘得一干二净,她既难过又庆幸。
  • 今晚去哪里

    今晚去哪里

    那些旅途中借宿的小床,那些窗前如霜的月光,原以为一年年的旅行只是一次次的萍水相逢,殊不知却能一再重逢。或许,这就是人世间相逢的意义。
  • 农娇贵女

    农娇贵女

    这是一篇关于穿越女如何在古代挣扎求生的故事
  • 摩利支菩萨略念诵法

    摩利支菩萨略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越东西方之间的心智生命

    穿越东西方之间的心智生命

    2007年9月初,笔者以华东师范大学历史学系在校博士生的身份,飞抵加拿大温哥华英属哥伦比亚大学(UBC)亚洲研究所访学一学年,在中共党史研究专家齐慕实教授与著名中国史研究专家卜正民的协助下,入住该校圣约翰学院。这所由来自世界各地留学生的融住宿、学习、休闲、文化交流等为一炉的学院,为第一次出国的我近距离观察中西之间的异同,以及切身感受北美学院与社会的文化提供了最佳的渠道。