登陆注册
5419300000118

第118章

When Halfdan had by this man's help regained his full strength, he summoned Thore, a champion of notable capacity, and proclaimed war against Erik.But when the forces were led out on the other side, and he saw that Erik was superior in numbers, he hid a part of his army, and instructed it to lie in ambush among the bushes by the wayside, in order to destroy the enemy by an ambuscade as he marched through the narrow part of the path.Erik foresaw this, having reconnoitred his means of advancing, and thought he must withdraw for fear, if he advanced along the track he had intended, of being hard-pressed by the tricks of the enemy among the steep windings of the hills.They therefore joined battle, force against force, in a deep valley, inclosed all round by lofty mountain ridges.Here Halfdan, when he saw the line of his men wavering, climbed with Thore up a crag covered with stones and, uprooting boulders, rolled them down upon the enemy below;and the weight of these as they fell crushed the line that was drawn up in the lower position.Thus he regained with stones the victory which he had lost with arms.For this deed of prowess he received the name of Biargramm ("rock strong"), a word which seems to have been compounded from the name of his fierceness and of the mountains.He soon gained so much esteem for this among the Swedes that he was thought to be the son of the great Thor, and the people bestowed divine honours upon him, and judged him worthy of public libation.

But the souls of the conquered find it hard to rest, and the insolence of the beaten ever struggles towards the forbidden thing.So it came to pass that Erik, in his desire to repair the losses incurred in flight, attacked the districts subject to Halfdan.Even Denmark he did not exempt from this harsh treatment; for he thought it a most worthy deed to assail the country of the man who had caused him to be driven from his own.

And so, being more anxious to inflict injury than to repel it, he set Sweden free from the arms of the enemy.When Halfdan heard that his brother Harald had been beaten by Erik in three battles, and slain in the fourth, he was afraid of losing his empire; he had to quit the land of the Swedes and go back to his own country.Thus Erik regained the kingdom of Sweden all the more quickly, that he quitted it so lightly.Had fortune wished to favour him in keeping his kingdom as much as she had in regaining it, she would in nowise have given him into the hand of Halfdan.

This capture was made in the following way: When Halfdan had gone back into Sweden, he hid his fleet craftily, and went to meet Erik with two vessels.Erik attacked him with ten; and Halfdan, sailing through sundry winding channels, stole back to his concealed forces.Erik pursued him too far, and the Danish fleet came out on the sea.Thus Erik was surrounded; but he rejected the life, which was offered him under condition of thraldom.He could not bear to think more of the light of day than liberty, and chose to die rather than serve; lest he should seem to love life so well as to turn from a slave into a freeman; and that he might not court with new-born obeisance the man whom fortune had just before made only his equal.So little knows virtue how to buy life with dishonour.Wherefore he was put in chains, and banished to a place haunted by wild beasts; an end unworthy of that lofty spirit.

Halfdan had thus become sovereign of both kingdoms, and graced his fame with a triple degree of honour.For he was skillful and eloquent in composing poems in the fashion of his country; and he was no less notable as a valorous champion than as a powerful king.But when he heard that two active rovers, Toke and Anund, were threatening the surrounding districts, he attacked and routed them in a sea-fight.For the ancients thought that nothing was more desirable than glory which was gained, not by brilliancy of wealth, but by address in arms.Accordingly, the most famous men of old were so minded as to love seditions, to renew quarrels, to loathe ease, to prefer fighting to peace, to be rated by their valour and not by their wealth, to find their greatest delight in battles, and their least in banquetings.

But Halfdan was not long to seek for a rival.A certain Siwald, of most illustrious birth, related with lamentation in the assembly of the Swedes the death of Frode and his queen; and inspired in almost all of them such a hatred of Halfdan, that the vote of the majority granted him permission to revolt.Nor was he content with the mere goodwill of their voices, but so won the heart of the commons by his crafty canvassing that he induced almost all of them to set with their hands the royal emblem on his head.Siwald had seven sons, who were such clever sorcerers that often, inspired with the force of sudden frenzy, they would roar savagely, bite their shields, swallow hot coals, and go through any fire that could be piled up; and their frantic passion could only be checked by the rigour of chains, or propitiated by slaughter of men.With such a frenzy did their own sanguinary temper, or else the fury of demons, inspire them.

When Halfdan had heard of these things while busy roving, he said it was right that his soldiers, who had hitherto spent their rage upon foreigners, should now smite with the steel the flesh of their own countrymen, and that they who had been used to labour to extend their realm should now avenge its wrongful seizure.On Halfdan approaching, Siwald sent him ambassadors and requested him, if he was as great in act as in renown, to meet himself and his sons in single combat, and save the general peril by his own.

同类推荐
热门推荐
  • 文学概论通用教程:文学概论教程作品论

    文学概论通用教程:文学概论教程作品论

    什么样的作品有阅读价值?这些作品应当如何去读?它们在哪些方面值得注意?这些都是我们要进一步研究的。作品需要阐释,就如同作品需要阅读一样。本书在学生听课笔记的基础上改写而成,保留了课堂教学口语风格,以“正文+附录”为体例,以文学的本质及其规律为逻辑,深入浅出,为读者理解文学及其相关事物提供桥梁。
  • 白契

    白契

    “那个,大家好,我是这本书的主角白契。”“首先呢这本书设定比较老套文笔也没啥水准,估计又臭又长。”“文风因为作者是个老不正经所以大概会比较欢乐。”“然后就是,大概会有金手指?随便吧反正我也不知道作者会怎么搞我。”“呃……我好像没什么要说的了,反正这本书是作者写来玩的,不怎么好看,各位请便吧。”
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和明星做邻居以后

    和明星做邻居以后

    为了还债到S市打工的梁佑伊,租房第一天在门口救了一个生病昏迷的人。一来二去发现,这人竟是三个月前突然宣布暂时息影的当红明星景亦涵?!而且就住在隔壁?!他究竟发生了什么事,仅仅两三个月的功夫就变得如此落魄……而他俩之间又会有怎样的故事?是啼笑皆非?是爱恨情仇?还是欢喜冤家?
  • 唱着情歌走向彼岸花开:仓央嘉措的诗与情

    唱着情歌走向彼岸花开:仓央嘉措的诗与情

    从一个穷困喇嘛的儿子,到最为尊贵的活佛,身居庄严神圣的布达拉宫,却向往自由率性的凡尘俗世,重权高位,于他不过是禁锢自由的牢笼。种种奇妙又无奈的际遇,使他看到了权势斗争下人心的险恶与扭曲,也让他懂得了人世间真正的智慧与安宁。他是悲悯众生的活佛,也是多情的诗人,他的情歌唱响三百年,至今不衰。
  • 青春1968

    青春1968

    到目前为止,这是我接触的知青题材作品中史料容量、思想深度、作者评述最具历史价值的作品。翻开这部书,犹如推开一道沉重的历史之门,扑面而来的,却是豪情满怀的鲜活人生:纯真的理想,没有墓碑的爱情和生命,以及柔韧亮丽的人性之花……北大荒知青们可歌可泣的真实故事,读来无不为之动容。我们可以看看来自国内外的一些评论——美国的《世界日报》在报道中说:“上个世纪60年代开始,中国有2000万城市青年奔赴农村边疆,这是中国历史上空前绝后的一幕,在作家出版社出版的贾宏图最新长篇纪实文学《我们的故事》中,完全呈现。”
  • 凤御凰,霸道帝君一宠到底

    凤御凰,霸道帝君一宠到底

    她是藏雪楼的主人,前朝流落民间的小公主,她不思报复,不想复|国,只想挣多多的黄金珍宝、富贵一生。藏雪楼里只卖一种酒,名“焰火”。藏雪楼还做一桩生意,行骗。相传,有一江湖高手抛妻弃子,她让那人在大雪天luo奔,成为京中一大笑谈。相传,有一名扬天下的贵公子得罪了对手,她让那人亲手在城墙上写下某某是蠢货几个大字。相传,她胆大妄为整上了那个人,那个人亲手摘下她的绚羽面具,带着她一同沦陷进了那场飘得漫天都是莹白的焰火雨里……*****他爱她,倾尽天下去宠她。她爱他,天涯海角追随他。她是火,敢去点燃那人的心,哪怕世人不容。他是海,敢去容纳她的一切,哪怕树敌天下。其实他从看她呱呱坠地,从她第一次撞入他的怀中,就一直一直地在等她长大,等她嫁他。******【狗血小剧场】*****某日骄阳胜火,二人狭路相逢。某小美人:此路是我开,此树是我栽,要想过此路,留下买路钱。某男:哪有树?你这里所有的树都被我砍回去做成了榻,随便你东边滚到西边,怎么也滚不出我的掌心。某小美人:你敢要点脸吗?某男:脸有什么用?除了让你亲亲,别的用处没有。你若不亲了,这脸不要也罢了。某小美人:来来,我赏你一个亲亲。某男厚脸皮凑上来,一个粉团团玉软软的小妞妞被她举到他的眼前,响亮亮地喊了声:伯伯……
  • 小巧杀手:手枪

    小巧杀手:手枪

    枪族中,手枪从体积上说,可以说是最小的。在现代战争中,尽管手枪由于体积小、射程短、威力小,所起的作用并不大,但它依然是军队必不可少的装备之一。
  • 卓越之道:杰出人物领导艺术全书

    卓越之道:杰出人物领导艺术全书

    在人类漫长的历史长河中曾经涌现出了无数的杰出人物,正是他们用他们卓越的领导艺术改变了历史,领导着那个时代的人民坚定而勇敢地前进。而今天,我们应该乐于从这些曾经改变了人类发展历史进程的杰出人物的事迹中汲取智慧和力量;更应该乐于从他们的事迹中去学习他们的思想和品德,铭己之心,壮己之志。"
  • 名人的做人智慧

    名人的做人智慧

    做人是一生的修炼,学会做人,可让我们在路途中的风景更加惹人留恋。而读名人的故事就是探求人生,探求名人、伟人是如何成长、如何学习、如何生活,以什么样的感情和态度来直面人生的风雨。他们崇高的理想及不平凡的经历时时鞭策着后人不断前进。