登陆注册
5419200000070

第70章

WHEREIN IS DECLARED, THAT BY OVERLIBERALL COMMENDING THECHASTITY OF WOMEN, IT FALLETH OUT (OFTENTIMES) TO BE VERYDANGEROUS, ESPECIALLY BY THE MEANES OF TREACHERERS WHO YET(IN THE ENDE) ARE JUSTLY PUNNISHED FOR THEIR TREACHERYBernardo, a Merchant of Geneway, being deceived by another Merchant, named Ambroginolo, lost a great part of his goods.And commanding his innocent Wife to be murthered, she escaped, and (in the habite of a man) became servant to the Soldane.The deceiver being found at last, shee compassed such meanes, that her Husband Bernardo came into Alexandria, and there, after due punnishment inflicted on the false deceiver, she resumed the garments againe of a woman, and returned home with her Husband to Geneway.

Madam Eliza having ended her compassionate discourse, which indeede had moved all the rest to sighing; the Queene, who was faire, comely of stature, and tarrying a very majesticall countenance, smiling more familarly then the other, spake to them thus.It is very necessary, that the promise made to Dioneus, should carefully be kept, and because now there remaineth none, to report any more Novels, but onely he and my selfe: I must first deliver mine, and he (who takes it for an honour) to be the last in relating his owne, last let him be for his owne deliverance.Then pausing a little while, thus she began againe.Many times among vulgar people, it hath passed as a common Proverbe: That the deceiver is often trampled on, by such as he hath deceived.And this cannot shew it selfe (by any reason) to be true, except such accidents as awaite on treachery, doe really make a just discovery thereof.And therefore according to the course of this day observed, I am the woman that must make good what I have saide for the approbation of that Proverbe: no way (I hope)distastfull to you in the hearing, but advantageable to preserve you from any such beguiling.

There was a faire and goodly Inne in Paris, much frequented by many great Italian Merchants, according to such variety of occasions and businesse, as urged their often resorting thither.One night among many other, having had a merry Supper together, they began to discourse on divers matters, and falling from one relation to another;they communed in very friendly manner, concerning their wives, lefte at home in their houses.Quoth the first, I cannot well imagine what my wife is now doing, but I am able to say for my selfe, that if a pretty female should fall into my company: I could easily forget my love to my wife, and make use of such an advantage offered.

A second replyed; And trust me, I should do no lesse, because I am perswaded, that if my wife be willing to wander, the law is in her owne hand, and I am farre enough from home: dumbe walles blab no tales, and offences unknowne are sildome or never called in question.A third man unapt in censure, with his former fellowes of the Jury; and it plainely appeared, that all the rest were of the same opinion, condemning their wives over-rashly, and alledging, that when husbands strayed so far from home, their wives had wit enough to make use of their time.

Onely one man among them all, named Bernardo Lomellino, and dwelling in Geneway, maintained the contrary; boldly avouching, that by the especiall favour of Fortune, he had a wife so perfectly compleate in all graces and vertues, as any Lady in the world possibly could be, and that Italy scarsely contained her equall.But, she was goodly of person, and yet very young, quicke, quaint, milde, and courteous, and not any thing appertaining to the office of a wife, either for domesticke affayres, or any other imployment whatsoever, but in womanhoode shee went beyond all other.No Lord, Knight, Esquire, or Gentleman, could bee better served at his Table, then himselfe dayly was, with more wisedome, modesty and discretion.After all this, hee praised her for riding, hawking, hunting, fishing, fowling, reading, writing, enditing, and most absolute keeping his Bookes of accounts, that neither himselfe, or any other Merchant could therein excell her.

After infinite other commendations, he came to the former point of their argument, concerning the easie falling of women into wantonnesse, maintaining (with a solemne oath) that no woman possibly could be more chaste and honest then she: in which respect, he was verily perswaded, that if he stayed from her ten years space (yea all his life time) out of his house; yet never would shee falsifie her faith to him, or be lewdly allured by any other man.

Amongst these Merchants thus communing together, there was a young proper man, named Ambroginolo of Placentia, who began to laugh at the last prayses which Bernardo had used of his Wife, and seeming to make a mockerie thereof, demaunded, if the Emperour had given him this priviledge, above all other married men? Bernardo being somewhat offended, answered: No Emperour hath done it, but the especiall blessing of heaven, exceeding all the Emperours on the earth in grace, and thereby have received this favour; whereto Ambroginolo presently thus replyed.Bernardo, without all question to the contrary, Ibeleeve that what thou hast said, is true; but (for ought I can perceive) thou hast slender judgement in the Nature of things:

同类推荐
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法智遗编观心二百问

    法智遗编观心二百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 多面夫君

    多面夫君

    现在生活平稳的白领杜湘然,莫名穿越到历史架空的一个朝代。穿越就穿越吧,最起可以重新过一下18岁的年华,不过悲剧的是穿过来这家小姐不仅是个不受宠的庄主夫人!竟然还刚刚小产!既然没有感情,那就休夫吧!结果咧休夫不成反倒被威胁嫁给他国嗜血鬼面三王爷做侧妃,二婚,这剧情也太狗血了吧。庄主诸葛瑾明;鬼面三王爷陌上轩;冥月宫宫主?哪一个才是真实的他,爱情对他来说其实比天际的星辰还要遥远,清冷淡漠无心的度过了二十八年,得到江山那一刻他才明白整个江山也抵不上那一抹笑颜。。。。。。
  • 啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    离开北极多年以后,克莉丝·科林格勒收到叔叔——圣诞老人——的邀请,担任圣诞中心的厨师长,克莉丝愉快地接受了邀请,带着年幼的女儿回到北极;心里装着两个目标:第一,把健康营养的饮食模式带给北极的餐饮服务业;第二,从失恋的伤心绝望中恢复过来,彻底忘掉凯尔·马斯特森——那个使她伤心透顶的人!不料,新来的副手、主厨正是凯尔·马斯特森——她的前未婚夫……请欣赏圣诞爱情喜剧第三部:《啼笑皆非的重逢》,泪与笑将是本书的主旋律!
  • 力

    秦岭的某高原当中一条石脊初长达三四里,虽不甚陡,上行却甚费事,尤其是由西往东的一面,车辆稍微载重,行到坡前,多须卸下货物,另由土人挑送过板,空车渡过。却有一辆双套大车由西向东急驰而来。仗着人强马壮,载重不多,接车苦力又全被前车雇去,走出老远,不耐等候……
  • 至尊修罗道

    至尊修罗道

    “织女,嫦娥,过来,给爷笑一个。”我XX,谁这么牛B,连这两位资深仙姐也敢调戏?他叫罗修,一个附身于白痴的天才,侥幸得到了部分残缺不全的上古功法修罗道,从而纵横人、仙、神三界,一发不可收拾。
  • 随史——平阳外传

    随史——平阳外传

    初见,他鲜衣怒马,悠游人间;她横刀立马,纵横天下。再见,他有他的国,她已无她的家。“陛下,我不是你要找的人!请放过我!”“不,就是你!因为你一直都在我的心里。。”
  • 恰似温柔的你

    恰似温柔的你

    叶悠然上辈子太过于傻白甜,不懂身边人和眼前人皆是狼柴虎豹,害的自己惨死。这辈子重新来过回到高考前一个月,看她如何手刃白莲花手撕渣男。只不过,嘶,你这个大boos哪儿来的?
  • 超神兵王

    超神兵王

    因一次任务中被出卖了行踪,肖强被迫与一百余名雇佣军正面战斗,虽全歼敌军,扬我国威,但身体也因此出了问题,不得不暂时离开‘龙隐’大队。半年后,为执行一项特殊任务,肖强潜入中海。红尘都市,美女如云,国内国外,强敌如林,肖强以强势姿态披荆斩棘,龙腾宇内。
  • 痴 王妃

    痴 王妃

    ★第一卷★我是外人眼中的“白痴”公主,癫傻可笑。十年地下冷宫的日子,让我愈加懂得忍耐,锋芒内敛那传闻中性情暴戾的三王子,容貌尽毁,而他却是我将嫁的男子。这是一桩政治联姻,隐含着权力斗争的险恶。我和他,都只是棋子。但他却是我意料外的人。银色面具,如幽潭般深不可测的双眸,温柔的说话语气,令人轻易沦陷。我开始犹豫,是要继续装疯卖傻,还是对他说出真相。而同时,诡谲的风云已暗涌,凌厉的危险一步步地逼近我们……★剧中人物★慧明,南风国的公主。为了活着而装痴卖傻,因缘际会和亲到北朝,嫁给三王子...北朝三王子,两人第一次相见,三王子心说:啊!就是这个人了。慧明,你是我命定的王子妃...军师端木和也,他心思细密,智慧超群,从未相信过女主的“痴傻”,为一展所长而留在三王子身边,却不料...蓝田盟副盟主,一个在天地间如鱼得水的男人,眼神犀利,城俯极深,周旋于四国,要风得风要雨得雨,直到...宫女雪燕,东扶桑人。原本聪明伶俐,看似贤淑温柔,实则心机叵测,长年潜伏在三王子身边,怀着不可告人的目的...人物陆续增加中...★柔儿的其它作品★1.《后宫往事》已完结。2.《闲王驯妻*非穿越系列之四》VIP文,已完结。3.《邪恶情人负心郎》已完结。4.《痴王妃》新坑连载。
  • 狸奴小宠

    狸奴小宠

    阴谋和算计,背叛和皈依,为什么每个人都有秘密,她只是误打误撞来到这处凡世,为什么最后都冲着她来了?神仙也有前生后世吗?如果找回那些记忆,是不是就放弃了今生的自己?从天地间的各个角落找寻了十三万年,拼凑出的神魂,是为了让她再展杀戮?还是要利用她,在三界的争斗中取得胜利?十五万年过去了,沧海桑田无数变幻,天地都变了,曾经的敌人,曾经的爱人,曾经的友人,幻灭的再重生,沉睡的再苏醒,归去的再归来,究竟谁还有当年的初心?执念成魔,一念成佛,无念,既归苍穹。
  • 孙子兵法(白话全译)

    孙子兵法(白话全译)

    本书将《孙子兵法》用白话全文译出,重点突出一个实用的功能,其中既有权威原著,又有通俗译评,同时精心选择具有代表性的案例,从军事谋略、经商谋略、处世谋略三个方面对原著进行重新解析、阐释,兼具可读性和典藏性,是一本适合各行各业人士借鉴学习的普及读物。