登陆注册
5419200000330

第330章

Gisippus lifting up his eyes, and perceiving it was Titus, conceived immediately, that he had done this onely for his deliverance, as one that remembred him sufficiently, and would not be ungratefull for former kindnesses received.Wherefore, the teares flowing abundantly down his cheekes, he said to the Judge Varro, it was none but I that murdered the man, wherefore, I commiserate the case of this Noble Gentleman Titus, who speakes now too late for the safety of my life.

Titus on the other side, said.Noble Praetor, this man (as thou seest)is a stranger heere, and was found without any weapon, fast asleepe by the dead body: thou mayst then easily perceive, that meerely the miserable condition wherein he is, hath made him desperate, and he would make mine offence the occasion of his death.Absolve him, and send me to the Crosse, for none but I have deserved to die for this fact.

Varro was amazed, to observe with what earnest instance each of them strove to excuse the other, which halfe perswaded him in his soule, that they were both guiltlesse.And as he was starting-up, with full intent to acquaint them: a yong man, who had stood there all this while, and observed the hard pleading on either side; he crowded into the Barre, being named Publius Ambustus, a fellow of lewd life, and utterly out of hopes, as being debauched in all his fortunes, and knowne among the Romaines to be a notorious theefe, who verily had committed the murder.Well knew his conscience, that none of them were guilty of the crime, wherewith each so wilfully charged himselfe:

being therefore truely toucht with remorse, he stept before Marcus Varro, saying.

Honourable Praetor, mine owne horrid and abominable actions, have induced me thus to intrude my selfe, for clearing the strict contention betweene these two persons.And questionlesse, some God or greater power, hath tormented my wretched soule, and so compunctually solicited me, as I cannot chuse, but make open confession of my sinne.Here therefore, I doe apparantly publish, that neither of these men is guilty of the offence, wherewith so wilfully each chargeth himselfe.I am the villaine, who this morning murdered the man in the Cave, one of no greater honesty then my selfe, and seeing this poore man lie there sleeping, while we were dividing the stolne booties betweene us; I slew my Companyon, because I would be the sole possessor.As for Noble Lord Titus, he had no reason thus to accuse himselfe, because [he] is a man of no such base quality: let them both then be delivered, and inflict the sentence of death on me.

Octavius Caesar, to whom tydings was brought of this rare accident, commanding them al three to be brought before him; would needs understand the whole History, in every particular as all had happened, which was substantially related to him.Whereupon, Octavius pleased them all three: the two noble friendes, because they were innocent, and the third, for openly revealing the very truth.

Titus tooke home with him his friend Gisippus, and after he had sharpely reproved him for his distrust, and cold credence of his friendship: he brought him to Sophronia, who welcomed him as lovingly, as if he had bin her naturall borne brother, bemoaning his hard and disastrous fortune, and taking especiall care, to convert all passed distresses, into as happy and comfortable a change, fitting him with garments and attendants, beseeming his degree both in Nobility and vertue.Titus, out of his honourable bounty, imparted halfe his lands and rich possessions to him, and afterward gave him in marriage, his owne Sister, a most beautifull Lady, named Fulvia, saying to him beside.My deare friend Gisippus, it remaineth now in thine owne election, whether thou wilt live here still with me, or returne backe to Athens, with all the wealth which I have bestowed on thee.

But Gisippus, being one way constrayned, by the sentence of banishment from his native City, and then againe, in regard of the constant love, which he bare to so true and thankefull friend as Titus was: concluded to live there as a loyall Roman, where he with his Fulvia, and Titus with his faire Sophronia, lived long after together in one and the same house, augmenting daily (if possible it might be) their amity beyond all other equalizing.

A most sacred thing therefore is (ordiall amity, worthy not onely of singuler reverence, but also to be honoured with eternall commendation, as being the onely wise Mother of all magnificence and honesty, the Sister of Charity and Gratitude, the enemy to hatred and avarice, and which is alwayes ready (without attending to be requested) to extend all vertuous actions to others, which she would have done to her selfe.Her rare and divine effects, in these contrary times of ours, are not to be found between two such persons, which is a mighty fault, and greatly checketh the miserable covetousnesse of men, who respecting nothing but onely their particular benefit; have banished true Amity, to the utmost confines of the whole earth, and sent her into perpetuall exile.

What love, what wealth, or affinity of kindred, could have made Gisippus feele (even in the intyrest part of his soule) the fervent compassion, the teares, the sighes of Titus, and with such efficacy as plainely appeared: to make him consent, that his faire elected Spouse, by him so dearely esteemed, should become the wife of his Companion, but onely the precious league of Amity?

同类推荐
  • 琅嬛记

    琅嬛记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Men

    Little Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography of Andrrew Dickson White

    Autobiography of Andrrew Dickson White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶与可怜

    恶与可怜

    世上每天都有人扮演恶人和可怜人的角色。只是究竟谁是真正的恶人?谁真正可怜?
  • 末世之符篆通神

    末世之符篆通神

    异界空间意外与地球接轨,异界种族入侵地球。姜文获得符篆传承,看姜文如何在末世中趁势而起,演绎精彩。
  • 师父,不要!

    师父,不要!

    他是她的师父,她是他的徒弟。她问,你可有一点喜欢我?等来的却是他一剑刺进她的胸口。之后她失忆,再遇,回到他身边。前尘往事涌来,她再问,你有没有一点喜欢我?他将她按在墙上吻了上去。
  • 霸道狂少

    霸道狂少

    应届毕业生秦天成遭遇无良老板,不仅被恶意欠薪,还被老板的狗腿子殴打,不想却因此获得修真传承……灵丹妙药,太普通的别来找我。强化身躯,超人的身体素质相信能满足你的要求。金钱财富,靠,这些东西在我眼里都是浮云。在各领域各显神通,神不是万能的,而我无所不能!
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历史教会我们的爱与痛

    历史教会我们的爱与痛

    这本书是青年学者、百家讲坛最年轻主讲人魏新的第一本文集。第一部分主要讲古代的各种事,有帝王将相的得失,也有才子佳人的爱恨。第二部分是一些神怪笔记,风趣幽默,又对今人有所启示。第三部分是作者对文化现象的追忆和对往事的回忆。第四部分是对社会现象的评判。总的来说,这本书是一个怪咖作者的黑色幽默,如果你是重口味读者,不可错过这本让人捧腹大笑的“恶趣味”合集。
  • 天配良缘之商君

    天配良缘之商君

    她是苍月国大将军之女——商君,武艺超凡,却不幸遭灭族之祸,遂女扮男装,与妹妹相依为命,一路隐忍复仇。她结识慕容舒清,创立缥缈山庄,以经济力量抵抗苍月。他是神秘的海域皇子——秦修之,温润如玉,为爱痴情。长期流亡的他,对商君一见钟情,但苦于商君男子的身份,无从表白,只好一路相守,不离不弃。他是苍月富商家的三少爷——萧纵卿,阳光可爱,又霸道难缠。他在贼窝中与商君相遇,在暴雨狂澜的大海中对商君萌生情愫。为了商君,他心甘情愿地付出一切,爱得深入骨髓。商君背负血海深仇,隐忍六年,智闯贼窝,为民除疫,勇破敌阵,手弑仇敌,终于报仇雪恨。然而,曾经不敢奢望爱情和幸福的她,究竟会情归何处?
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生特工玩转校园

    重生特工玩转校园

    一往情深换来的却是背后的一枪,就在那抹璀璨的晨星滑落消失的一刹那,她发誓,如果再有活路自己一定要为自己活一次,过一个普通人的生活。谁知醒过来的时候,周围出现的却是无视自己的父母,瞧不起人的妹妹,视己如无物的哥哥,不怕,即使是这样,她也要活出精彩,大展芳华。凌家废物大小姐,愚蠢之极,恶俗的打扮,鄙陋的言行,还有见男人就扑的花痴行径,实在是让众人恶心到不行,可是突然到了某一天,睁眼的却是满眼锋芒,凌厉的杀气被遮盖剩下的却是一个引人入胜的女子。一朝重生,父母无爱,兄妹无良,可是为何周围美男环伺,身世强大。皇甫弈,嚣张的红发俊颜,配上那犹如吸血鬼般的白皙肌肤,冷淡的对待所有人,却独独对她情有独钟。千般爱恋,百转柔肠。牧清歌,热情如火的性子,天使般的容颜却有着恶魔般的灵魂,只有她救赎了他,是命运的安排,还是原本的情债。易墨冷,苍凉的眸子里透着同类人的凄凉,显赫的家世让这个本来就有如神邸般存在的人,更加让众人痴迷,可就是这样一个冷漠冰封的心却让这个女人硬生生的开出了只容她一人的角落。男主女主身心干净
  • 国粹解人生:传统文化中的生命智慧

    国粹解人生:传统文化中的生命智慧

    本书精选我们所熟知的国粹经典,比如古代图书典籍、种类不同的戏曲、诗词歌赋、书法绘画、武术、中医、民间艺术以及传统的建筑、服饰和烹饪等,根据与之相关的故事和它本身的特点,发掘国粹中所蕴藏的传统智慧,探寻个中滋味,让读者领悟立身处世的道理。