登陆注册
5419200000249

第249章

Bruno and Buffalmaco, did steale a young Brawne from Calandrino, and for his recovery thereof, they used a kinde of pretended conjuration, with Pilles made of Ginger and strong Malmesey.But instead of this application, they on, they gave him two Pilles of a Dogges Dates, or Dowsets, confected in Alloes, which he received each after the other by meanes whereof they made him beleeve, that hee had robde himselfe.And for feare they should report this theft to his Wife; they made him to goe buy another Brawne.

Philostratus had no sooner concluded his Novell, and the whole Assembly laughed Madame thereat: but the Queen gave command to Madame Philomena, that shee should follow next in order; whereupon thus shee began.Worthy Ladies, as Philostratus, by calling to memorie the name of Maso del Saggio, hath contented you with another merry Novell concerning him: In the same manner must I intreat you, to remember once againe Calandrino and his subtle by a pretty tale which I meane to tell ow, and in what manner they were revenged on him, for going to seeke the invisible Stone.

Needlesse were any fresh relation to you, what manner of people those three men were, Calandrino, Bruno, and Buffalmaco, because already you have had sufficient understanding of them.And therefore, as an induction to my discourse, I must tell you, that Calandrino had a small Country-house, in a Village some-what neere to Florence, which came to him by the marriage of his Wife.Amon other Cattle and Poultry, which he kept there in store, hee had a young Boare readie fatted for Brawne, whereof yearly he used to kill one for his owne provision; and alwaies in the month of December, he and his wife resorted to their village house, to have a Brawne both killed and salted.

It came to passe at this time concerning my Tale, that the Woman being somewhat crazie and sickly, by her Husbands unkinde usage, whereof you heard so lately; Calandrino went alone to the killing of his Boare, which comming to the hearing of Bruno and Buffalmaco and that the Woman could by no meanes be there: to passe away the time a little in merriment, they went to a friendlie Companion of theirs, an honest joviall Priest, dwelling not farre off from Calandrinoes Countrey house.

The same morning as the Boare was kilde, they all three went thither, and Calandrino seeing them in the Priests companie: bad them all heartily welcome; and to acquaint them with his good Husbandry, hee shewed them his house, and the Boare where it hung.

They perceyving it to be faire and fat, knowing also, that Calandrino intended to salt it for his owne store, Bruno saide unto him: Thou art an Asse Calandrino, sell thy Brawne, and let us make merrie with the money: then let thy wife know no otherwise, but that it was stolne from thee, by those theeves which continually haunt country houses, especially in such scattering Villages.

Oh mine honest friends, answered Calandrino, your counsell is not to be followed, neither is my wife so easie to be perswaded: this wer the readiest way to make your house a hell, and she to become the Master Divell: therefore talke no further, for flatly I will not doe it.

Albeit they laboured him very earnestly, yet all proved not to anie purpose: onely he desired them to suppe with him, but in so colde a manner, as they denyed him, and parted thence from him.As they walked on the way, Bruno saide to Buffalmaco.Shall we three (this night) rob him of his Brawne? Yea marry (quoth Buffalmaco) how is it to be done? I have (saide Bruno) alreadie found the meanes to effect it, if he take it not from the place where last we saw it.Let us doe it then (answered Buffalmaco) why should we not do it? Sir Domine heere and we, will make good cheare with it among our selves.The nimble Priest was as forward as the best; and the match being fully agreed on, Bruno thus spake.My delicate Sir Domine, Art and cunning must be our maine helps: for thou knowest Buffalmaco, what a covetous wretch Calandrino is, glad and readie to drink alwaies on other mens expences: let us go take him with us to the Tavern, where the Priest (for his owne honour and reputation) shall offer to make paiment of the whole reckoning, without receiving a farthing of his, whereof he will not be a little joyfull, so shall we bring to passe the rest of the businesse, because there is no body in the house, but onely himselfe: for he is best at ease without company.

As Bruno had propounded, so was it accordingly performed, and when Calandrino perceyved, that the Priest would suffer none to pay, but himselfe, he dranke the more freely; and when there was no neede at all, tooke his Cuppes couragiously one after another.Two or three houres of the night were spent, before they parted from the Taverne, Calandrino going directly home to his house, and instantly to bed, without any other supper, imagining that he had made fast his doore, which (indeede) he left wide open: sleeping soundly, without suspition of any harme intended unto him.Buffalmaco and Bruno went and supt with the Priest, and so soone as supper was ended, they tooke certaine Engines, for their better entering into Calandrinoes house, and so went on to effect theyr purpose.Finding the doore standing readie open, they entered in, tooke the Brawne, carried it with them to the Priests house, and afterward went all to bed.

When Calandrino had well slept after his Wine, he arose in the morning, and being descended downe the staires; finding the street doore wide open, he looked for the Brawne, but it was gone.

同类推荐
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门指要钞

    十不二门指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易林补遗

    易林补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水纯全集

    山水纯全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内外伤辨

    内外伤辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爷爷的契约书

    爷爷的契约书

    陈靖有一本书,是他去世的爷爷留给他的,说是一个契约书。据说这本契约书可以穿越空间的次元屏障,去到幻想中的世界,实现梦想。一开始陈靖是不相信的,只当是爷爷的遗物,留下一个念想罢了。但是,就在某一天,这本契约书竟然发出了光芒,并且出现图画……
  • 燕少,请你消停点!

    燕少,请你消停点!

    【已完结】被渣男出卖,被流氓讨债,走投无路之际,她落入了他的地盘。他把她逼到墙角,挡住危险的同时倾身问她:“为我做事,我替你还债?”……他执掌庞大的商业帝国,却是一位看不见的王者,只能在她的眼前呈现俊美的容颜。她是初入行兢兢业业的新人小妹,势单力薄,只能在公司底部任人搓圆捏扁。“想不想往上爬,坐坐我的位置?”他食指轻佻地抬起她的下颌。于是,总裁的小鲜肉弟弟缺爱,她得去照顾;总裁的绯闻女友挑衅,她得去迎战;总裁的七大姑八大姨争财产,她得去打脸;甚至总裁的爹妈要给他相亲,她还得假孕冒充未婚妻!终于有一天,林小莹忍无可忍。“燕某某,你准备用我到什么时候!”此文讲述了一个职场小菜鸟在人生最惨淡的时期意外捡到炫酷高级玩家号,从此开挂,打怪、捡宝、升级,最终推倒男神,嫁给大总裁,一步步登上人生巅峰的传奇故事!实乃励志、疗伤、治愈、慰藉心灵之良品也~
  • 中国大政治家的故事

    中国大政治家的故事

    中华民族是一个有悠久历史的文明古国,在这个漫漫的历史长河中,为了中华民族的发展和兴旺,一批批优秀人物前赴后继,不懈努力,才换来了我们今天的幸福生活。
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花娘子倾天下

    桃花娘子倾天下

    她是史上最萌萝莉穿越女,一场大火,重生到了古代,她没有高贵的身份,只是低贱的庶出,但那又怎么样?她命中犯桃花,想迎娶她的男子从上官家排到皇城大门,一路畅销。她古灵精怪,尤喜男风,一袍一扇一玉面魅惑众生,青楼花魁决心改良,公主痴心下嫁,差点掰歪了当今圣上,是穿越女中的一朵奇葩,奇葩中的一朵喇叭花。她是“正妻大斗小三”八点档的最佳主角,是宅斗版的灰姑娘传奇,没想到的是四年后,却在古代遇上了在现代相恋五年的男友,美男如云,可惜了最后一点肥肉沫子也别想沾了!情节虚构,切勿模仿
  • 千禧年

    千禧年

    本书通过汤嘉莉与郑星远这对夫妻坎坷的人生经历,述说正义与邪恶、良知与丑恶的交织。郑星远为了告倒副市长和厂长所付出的惨痛代价,让我们进一步看到人性的善恶。心有天高命如纸博,这句话形容汤嘉莉在恰当不过,两个男知青一见钟情,同时爱上汤嘉莉,并开展旷日持久的争夺战。小说透过故事进展将招工、进城、抛弃、喜新、高考、结婚等个人生活的描述,折射出社会变迁带来的个人命运的改变。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百草女医师

    百草女医师

    她是个孤儿,七岁那年亲眼目睹父母被大火烧死后,就再也说不出话了。直到遇到他,龙凰山庄的少爷。他将她带回山庄,从此改变了她的命运。?一次上山采药,她遇到一位身负重伤的银发美少年,她救了他,他却对她的好意冷漠以待,直到有一天,她被赶出山庄,又遇上盗贼,差点被污辱的那一刻,她绝望地喊出声了,而那冷血高傲的银发少年如神仙般地出现,从此,她的命运再一次被改变。
  • 从穿斗破开始的旅行

    从穿斗破开始的旅行

    从穿越斗破苍穹开始的旅行。内容自己进去看。^ω^