登陆注册
5419200000209

第209章

Having thus spoken, she fell to weeping, and then thus began again.Poore wretched woman as I am, in an unfortunate houre was Iborne, and in a much worse, when I was made thy Wife.I could have had a proper, handsome yong man; one, that would have maintained mee brave and gallantly: but, beast as I was, to forgoe my good, and cast my selfe away on such a beggar as thou art, and whom none wold have had, but such an Asse as I.Other women live at hearts ease, and in jollity, have their amorous friends and loving Paramours, yea, one, two, three at once, making their husbands looke like a Moone cressent, wheron they shine Sun-like, with amiable lookes, because they know not how to helpe it: when I (poore foole) live heere at home a miserable life, not daring once to dreame of such follies, an innocent soule, heartlesse and harmelesse.

Many times, sitting and sighing to my selfe: Lord, thinke I, of what mettall am I made? Why should not I have a Friend in a corner, aswell as others have? I am flesh and blood, as they are, not made of brasse or iron, and therefore subject to womens frailty.would thou shouldest know it husband, and I tell it thee in good earnest; That if I would doe ill, I could quickely finde a friend at a neede.

Gallants there are good store, who (of my knowledge) love me dearely, and have made me very large and liberall promises, of Golde, Silver, jewels, and gay Garments, if I would extend them the least favour.But my heart will not suffer me, I never was the daughter of such a mother, as had so much as a thought of such matters: no, I thanke our blessed Ladie, and S.Friswid for it: and yet thou returnest home againe, when thou shouldst be at Worke.

Lazaro, who stoode all this while like a well-beleeving Logger-head, demurely thus answered.Alas good Wife! I pray you bee not so angry, Inever had so much as an ill thought of you, but know wel enough what you are, and have made good proofe thereof this morning.Understand therefore patiently (sweet Wife) that I went forth to my work as dayly I use to do, little dreaming (as I thinke you doe not) that it had bene Holyday.Wife, this is the Feast day of Saint Galeone; whereon we may in no wise worke, and this is the reason of my so soone returning.

Neverthelesse (dear Wife) I was not carelesse of our Houshold provision: For, though we worke not, yet we must have foode, which Ihave provided for more then a moneth.Wife, I remembred the brewing Fat, whereof we have little or no use at all, but rather it is a trouble to the house, then otherwise.I met with an honest Friend, who stayeth without at the doore, to him I have sold the Fat for ten Gigliatoes, and he tarrieth to take it away with him.

How Husband? replied Peronella, Why now I am worse offended then before.Thou that art a man, walkest every where, and shouldst be experienced in worldly affaires: wouldst thou bee so simple, as to sell such a brewing Fat for ten Gigliatoes? Why, I that am a poore ignorant woman, a house Dove, sildome going out of my doore: have sold it already for twelve Gigliatoes, to a very honest man, who (even a little before thy comming home) came to me, we agreed on the bargaine, and he is now underneath the Fat, to see whether it be sound or no.

When credulous Lazaro heard this, he was better contented then ever, and went to him that taried at the doore, saying.Good man, you may goe your way, for, whereas you offered me but ten Gigliatoes for the Fat, my loving wife hath sold it for twelve, and I must maintaine what shee hath done: so the man departed, and the variance ended.

Peronella then saide to her husband.Seeing thou art come home so luckily, helpe me to lift up the Fat, that the man may come foorth, and then you two end the bargaine together.Striguario, who thogh he was mewed up under the tubbe, had his eares open enough; and hearing the witty excuse of Peronella, tooke himselfe free from future feare: and being come from under the Fat, pretending also, as if he had herd nothing, nor saw Lazaro, looking round about him, said.Where is this good woman? Lazaro stepping forth boldly like a man, replyed: Heere am I, what would you have Sir? Thou? quoth Striguario, what art thou? I ask for the good wife, with whom I made my match for the Fat.Honest Gentleman (answered Lazaro) I am that honest Womans Husband, for lacke of a better, and I will maintaine whatsoever my Wife hath done.

I crie you mercie Sir, replyed Striguario, I bargained with your Wife for this brewing Fat, which I finde to be whole and sound: only it is uncleane within, hard crusted with some dry soile upon it, which I know not well how to get off, if you will be the meanes of making it cleane, I have the money heere ready for it.For that Sir (quoth Peronella) take you no care, although no match at all had beene made, what serves my Husband for, but to make it cleane? Yes forsooth Sir, answered sily Lazaro, you shall have it neate and cleane before you pay the mony.

So, stripping himselfe into his shirt lighting a Candle, and taking tooles fit for the purpose; the Fat was whelmed over him, and he being within it, wrought untill he sweated, with scraping and scrubbing.So that these poore Lovers, what they could not accomplish as they wold, necessity enforced them to performe as they might.And Peronella, looking in at the vent-hole, where the Liquor runneth forth for the meshing; seemed to instruct her husband in the businesse, as espying those parts where the Fat was fowlest, saying:

There, there Lazaro, tickle it there, the Gentleman payes well for it, and is worthy to have it: but see thou do thy selfe no harme good Husband.I warrant thee Wife, answered Lazaro, hurt not your selfe with leaning your stomacke on the Fat, and leave the cleansing of it to me.To be breefe, the Brewing Fat was neatly cleansed, Peronella and Striguario both well pleased, the money paide, and honest meaning Lazaro not discontented.

THE SEVENTH DAY, THE THIRD NOVELL

同类推荐
  • 太上三天正法经

    太上三天正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺孝部

    明伦汇编闺媛典闺孝部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙传

    神仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵典

    兵典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀手女王重生废材小姐

    杀手女王重生废材小姐

    他尊贵霸气冷酷无情,当他遇到她,护她宠她爱她,寸寸夺心,一个转身两行血泪断了她的情,为寻她踏遍天下。再见她,一袭白发残破容颜灼了他的心。悔!悔!!悔!!!
  • 酷龙王子-1摄氏度

    酷龙王子-1摄氏度

    一座世间少有的种植奇异花的花园,看守这座花园的是一位冷峻而帅气的年轻王子。如精灵般的小魔女为了逃避女巫的追杀,不小心误入了这片神圣而秘密的花园……她:一个外表柔弱却满脑子都是赚钱想法的普通女生,在躲避债主追杀时,误打误撞闯入了一个座神秘的花园,而令她无比郁闷的是,这座花园的主人就是前两天她不小心得罪的冷面王子。为了惩罚自己所犯的错误,她不得不留在花园城堡成为他的用人……
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假如青春你爱过

    假如青春你爱过

    青春,是一个成长的过程,那些爱让你回味无穷,那些痛让你刻骨铭心!经历过爱与痛,你会发现无论是爱或被爱都无需拥有,假如青春你爱过!
  • 明通鉴

    明通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门婢女

    豪门婢女

    兰府主人蓝洪恩,婚后多年无子,为使兰府续个香火,在老夫人、太太周密的策划下,导演了一出封建社会的悲剧。
  • 名人传记丛书:门德尔松

    名人传记丛书:门德尔松

    名人传记丛书——门德尔松——浪漫优雅的犹太音乐家:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 舞娘妈咪(完)

    舞娘妈咪(完)

    无限好书尽在阅文。
  • 勇气·挑战不可能的目标

    勇气·挑战不可能的目标

    人之所以区别于动物,其根本原因就在于人有思想。可是有时候思想不见得会给我们带来好的人生体验,甚至有时候会让我们因为有了过多的思想,而停滞不前或者退缩。所谓的“思想压力”、“心理负担”就是这样产生的。如果把这些“思想压力”、“心理负担”比作一道门槛,那么跨越这个门槛的秘密武器就是勇气,只要勇敢地迈过去,我们才能够成长。
  • 邪佞王爷:绝情俏王妃

    邪佞王爷:绝情俏王妃

    本书已弃,以前的书都已弃,现在小一决定全心全力写一本书,《邪佞王爷独宠刁蛮公主》本书是经以前所有的文笔,最后积累出来的文笔,如果要看,请看本书。