登陆注册
5419200000187

第187章

When shee had heard this whole discourse, then shee perceived, that other Women were subject to the like infirmitie, and as wise for themselves, as shee could be, though these the like sinister accidents might sometime crosse them: and gladly shee wished, that Herculanoes Wives excuse, might now serve to acquite her: but because in blaming others errours, our owne may sometime chance to escape discovery, and cleare us, albeit wee are as guilty; in a sharpe reprehending manner, thus shee began.See Husband, heere is hansome behaviour, of an holy faire-seeming, and Saint-like woman, to whom Idurst have confest my sinnes, I conceived such a religious perswasion of her lives integrety, free from the least scruple of taxation.A woman, so farre stept into yeeres, as shee is, to give such an evill example to younger women, is it not a sinne beyond all sufferance? Accursed be the houre, when she was borne into this World, and her selfe likewise, to bee so lewdly and incontinently given; an universall shame and slaunder, to all the good women of our City.

Shall I tearme her a woman, or rather some savage monster in a womans shape? Hath shee not made an open prostitution of her honesty, broken her plighted faith to her Husband, and all the womanly reputation shee had in this World? Her Husband, being an honourable Citizen, entreating her alwayes, as few men else in the City doe their wives; what an heart-breake must this needes bee to him, good man?

Neither I, nor any honest man else, ought to have any pity on her, but (with our owne hands) teare her in peeces, or dragge her along to a good fire in the Market place, wherein she and her minion should be consumed together, and their base ashes dispersed abroad in the winde, least the pure Aire should be infected with them.

Then, remembring her owne case, and her poore affrighted friend, who lay in such distresse under the Hen-coope; she began to advise her Husband, that he would be pleased to go to bed, because the night passed on apace.But Pedro, having a better will to eate, then to sleepe, desired her to let him have some meate, else hee must goe to bed with an empty bellie; whereto shee answered.Why Husband (quoth shee) doe I make any large provision, when I am de.bard of your company? I would I were the Wife of Herculano, seeing you cannot content your selfe from one nights feeding, considering, it is now over-late to make any thing ready.

It fortuned; that certaine Husbandmen, which had the charge of Pedroes Farmehouse in the Countrey, and there followed his affaires of Husbandry, were returned home this instant night, having their Asses laden with such provision, as was to bee used in his City-house.

When the Asses were unladen, and set up in a small Stable, without watering; one off them being (belike) more thirsty then the rest, brake loose, and wandering all about smelling to seeke water, happened into the entry, where the young man lay hidden under the Hen pen.Now, hee being constrained (like a Carpe) to lye flat on his belly, because the Coope was over-weighty for him to carry, and one of his hands more extended foorth, then was requisite for him in so urgent a shift: it was his hap (or ill fortune rather) that the Asse set his foote on the young mans fingers, treading so hard, and the paine being very irkesome to him, as hee was enforced to cry out aloude: which Pedro hearing, he wondered thereat not a little.

Knowing that this cry was in his house, hee tooke the Candle in his hand, and going foorth of the Parlour, heard the cry to be louder;because the Asse removed not his foote, but rather trod the more firmely on his hand.Comming to the Coope, driving the Asse, and taking off the old sacke, he espyed the young man, who, beside the painefull anguish he felt of his fingers, arose up trembling, as fearing some outrage beside to bee offered him by Pedro, who knew the youth perfectly, and demaunded of him, how he came thither.No answere did hee make to that question, but humbly entreated (for charities sake) that hee would not doe him any harme.Feare not (quoth Pedro) I will not offer thee any violence: onely tell mee how thou camest hither, and for what occasion; wherein the youth fully resolved him.

Pedro being no lesse joyfull for thus find.him, then his Wife was sorrowfull, tooke him by the hand, and brought him into the Parlour, where shee sate trembling and quaking, as not knowing what to say in this distresse.Seating himselfe directly before her, and holding the youth still fast by the hand, thus hee began.Oh Wife! What bitter speeches did you use (even now) against the Wife of Herculano, maintaining that shee had shamed all other women, and justly deserved to be burned? Why did you not say as much of your selfe?

Or, if you had not the heart to speake, how could you bee so cruell against her, knowing your offence as great as hers? Questionlesse, nothing else urged you thereto, but that all women are of one and the same condition, covering their owne grosse faults by farre inferiour infirmities in others.You are a perverse generation, meerely false in your fairest shewes.

同类推荐
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葮川独泛

    葮川独泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泄泻门

    泄泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬻子古文龙虎经

    鬻子古文龙虎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之远古生存记事

    穿越之远古生存记事

    PS:兮兮新文【穿书后我成了傲娇王爷的心尖宠】已经上传希望亲们能继续支持兮兮 陶夭夭死后魂穿到了远古,可她看到的远古与曾经所了解得一点也不一样。见过一个普通人单手就能将五六十斤的大石头扔出去还屁事没有的到处闲逛吗?见过普通人一跃就是十几米高,从二十多米的树上跳下来还能稳稳站住吗?反正上辈子她没有见过,这辈子每天都能见到。最让她接受无能的是这里的兽动不动就会喷火、喷水、喷冰雹,树木任性到一不高兴就撒欢到处跑,这真的是远古?怎么看都不科学,这是不是那里有些不对?陶夭夭看着围绕着她撒欢争着抢着要与她做朋友的果树,叹了一口气,连她自己也变得不正常了起来,她竟然能听懂树语了,算了,还是先填饱肚子吧!书友交流群:677342385,大家快到碗里来吧
  • 神罚者

    神罚者

    五千年前大陆到底发生了什么?神、魔是怎样的存在?神魔大战究竟是为了什么?一切的一切都存在着太多的疑问,翼·烈焰一个命运而生的人,将用自己的力量去找寻答案,揭开一个又一个的迷团。
  • 360度女性私人健康管理手册

    360度女性私人健康管理手册

    本书介绍关于女性营养健康方面的1001个问题,经精心挑选,具有一定代表性和普遍参考价值。作者通过将问题细致分类,划分为五大部分,分别为:平衡膳食、身体防护、合理营养、特殊人群与女性营养、四季交替与女性营养。每个部分选取紧密贴近生活和女性实际需要的问题逐一进行解答。为方便读者阅读,本书以每个章节内容为依据,分别列举出相应的关键词作为主题,更使得全书具有清晰的脉络和主线,读者查找和阅读更轻松。
  • 芷戈天下

    芷戈天下

    一叶笙笳,半世荒芜。莽莽草原,星河契阔,天狼在,迟暮怎敢轻言?乱世凯歌,千里铁骑,且看我绾发高歌,万弓弩!另有作品《倾本天下》、《将女凰图》。
  • 我当导游的那几年

    我当导游的那几年

    我是一个导游,带的却是历史上的古人君王,他们重返人间,只为了却遗憾。大禹,黄河水喝了真会拉肚子,纣王啊,请别叫小姐,要叫公主。。。
  • 摄政王的双面王妃

    摄政王的双面王妃

    她是为国而死的特工,她是被人暗害的庶女,当她变成她,这个世界将会因为她的到来掀起怎样的腥风血雨?生母不详却备受宠爱的庶女因为一纸婚约被庶姐暗害身亡,却意外的踏着光芒重生,她本想一心过着安稳的小日子,无奈,就因为与一个男人的婚约却引火上身,既然如此,那么握着自己的命运,神挡灭神,魔挡弑魔。嫡母深不可测?毁了你最在乎的!庶姐伪善狠毒?夺了你最想要的!父爱如山,妹妹情深依赖,那她便拼尽全力护他们一生!只是,这个莫名其妙的男人是从哪里来的?“尊贵的摄政王,我们不熟。”“没关系,成亲了就熟了。”
  • 注定不一样的中国思路:原初

    注定不一样的中国思路:原初

    中华文明源远流长,能于艰难困苦之中存亡继绝,延绵至今,成为世界上唯一幸存的不曾断绝的文明,这还得从思想文化的根源上找原因。先秦的源头活水应当也必须追溯,只有追根溯源,才能抛开迷雾,重新认识自己的民族文化,了解祖先设计之初的真正用意。“人更三圣,世历三古”,往圣先贤的设计经过时间的淘洗检验,为我们定下了“法自然,重道德”的文化基调,其文字总结便是作为群经之首的《易经》。“百家争鸣”则是“道术将为天下裂”的个别演绎。
  • 神凰驭兽妃

    神凰驭兽妃

    (已完结,新书《国师你夫人又黑化了》连载中,欢迎围观)她是末世女王,傲倨众生,我行我素,却惨遭战友暗算致死!一朝穿越,神话再现,当昔日女王再度睁眼沦为神坛祭品的废柴五小姐,天地皆俱变!自带神秘空间,招揽各路幻兽,采摘各界神草,虐渣女踩渣男,翻手为云覆手为雨,吾乃女帝,尔等速速跪拜!他是碧落之境璃安国的质子,外表温润尔雅,闲散淡漠,实际腹黑狡诈,一人千面!当女王对上妖孽,注定风起云涌!
  • 道源心语

    道源心语

    小道士李沅心因缘巧合获得祖传道家秘传《道源心语》领悟长生之术及其人生中的爱恨情仇等故事!
  • 伯林谈话录(人文与社会译丛)

    伯林谈话录(人文与社会译丛)

    伯林谈话录包括:从波罗到海到泰晤士河、现代政治学的诞生等内容。在这本谈话录中,以赛亚·伯林讲述了他的思想及政治哲学的发展历程,其中穿插着许多个人回忆。他谈到了马克思、维柯、赫尔德、赫尔岑等令他着迷并给予他深刻影响的思想家,也谈到了他的诸多挚友,如诺埃尔·安南、W.H.奥登、大卫·塞西尔、阿尔弗雷德·布伦德尔、斯蒂芬·斯彭德,尤其是他与阿赫马托娃和帕斯捷尔纳克的颇富传奇色彩的交往。从伯林精彩纷呈的谈话中,读者可以分享他对自由主义与宽容的信念,可以分享他对音乐与文学的激情,也可以对他的生活与个性获得一种独特的认知。