登陆注册
5409800000006

第6章 The £1,000,000Bank-Note(6)

He gripped my hand hard,and braced up,and was all right and lively after that for the dinner—which didn't come off.No;the usual thing happened,the thing that is always happening under the vicious and aggravating English system—the matter of precedence couldn't be settled,and so there was no dinner.Englishmen always eat dinner before they go out to dinner,because they know the risks they are running;but nobody ever warns the stranger,and so he walks placidly into the trap.Of course,nobody was hurt this time,because we had all been to dinner,none of us being novices excepting Hastings,and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom he had not provided any dinner.Everybody took a lady and processioned down to the dining-room because it is usual to go through the motions;but there the dispute began.The Duke of Shoreditch wanted to take precedence,and sit at the head of the table,holding that he outranked a minister who represented merely a nation and not a monarch;but I stood for my rights,and refused to yield.In the gossip column I ranked all dukes not royal,and said so,and claimed precedence of this one.It couldn't be settled,of course,struggle as we might and did,he finally (and injudiciously)trying to play birth and antiquity,and I “seeing”his Conqueror and “raising”him with Adam,whose direct posterity I was,as shown by my name,while he was of a collateral branch,as shown by his,and by his recent Norman origin;so we all processioned back to the drawing-room again and had a perpendicular lunch—plate of sardines and a strawberry,and you group yourself and stand up and eat it.Here the religion of precedence is not so strenuous;the two persons of highest rank chuck up a shilling,the one that wins has first go at his strawberry,and the loser gets the shilling.The next two chuck up,then the next two,and so on.After refreshment,tables were brought,and we all played cribbage,sixpence a game.The English never play any game for amusement.If they can't make something or lose something—they don't care which—they won't play.

We had a lovely time;certainly two of us had,Miss Langham and I.I was so bewitched with her that I couldn't count my hands if they went above a double sequence;and when I struck home I never discovered it,and started up the outside row again,and would have lost the game every time,only the girl did the same,she being in just my condition,you see;and consequently neither of us ever got out,or cared to wonder why we didn't;we only just knew we were happy,and didn't wish to know anything else,and didn't want to be interrupted.And I told her—I did,indeed—told her I loved her;and she—well,she blushed till her hair turned red,but she liked it;she said she did.Oh,there was never such an evening!Every time I pegged I put on a post;every time she pegged she acknowledged receipt of it,counting the hands the same.Why,I couldn't even say “Two for his heels”without adding “My,how sweet you do look!”and she would say,“Fifteen two,fifteen four,fifteen six,and a pair are eight,and eight are sixteen—do you think so?”—peeping out aslant from under her lashes,you know,so sweet and cunning.Oh,it was just too-too!

Well,I was perfectly honest and square with her;told her I hadn't a cent in the world but just the million-pound note she'd heard so much talk about,and it didn't belong to me,and that started her curiosity;and then I talked low,and told her the whole history right from the start,and it nearly killed her laughing.What in the nation she could find to laugh about I couldn't see,but there it was;every half-minute some new detail would fetch her,and I would have to stop as much as a minute and a half to give her a chance to settle down again.Why,she laughed herself lame—she did,indeed;I never saw anything like it.I mean I never saw a painful story—a story of a person's troubles and worries and fears—produce just that kind of effect before.So I loved her all the more,seeing she could be so cheerful when there wasn't anything to be cheerful about;for I might soon need that kind of wife,you know,the way things looked.Of course,I told her we should have to wait a couple of years,till I could catch up on my salary;but she didn't mind that,only she hoped I would be as careful as possible in the matter of expenses,and not let them run the least risk of trenching on our third year's pay.Then she began to get a little worried,and wondered if we were making any mistake,and starting the salary on a higher figure for the first year than I would get.This was good sense,and it made me feel a little less confident than I had been feeling before;but it gave me a good business idea,and I brought it frankly out.

“Portia,dear,would you mind going with me that day,when I confront those old gentlemen?”

She shrank a little,but said:

“N-o;if my being with you would help hearten you.But—would it be quite proper,do you think?”

“No,I don't know that it would—in fact,I'm afraid it wouldn't;but,you see,there's so much dependent upon it that—”

“Then I'll go anyway,proper or improper,”she said,with a beautiful and generous enthusiasm.“Oh,I shall be so happy to think I'm helping!”

“Helping,dear?Why,you'll be doing it all.You're so beautiful and so lovely and so winning,that with you there I can pile our salary up till I break those good old fellows,and they'll never have the heart to struggle.”

Sho!you should have seen the rich blood mount,and her happy eyes shine!

“You wicked flatterer!There isn't a word of truth in what you say,but still I'll go with you.Maybe it will teach you not to expect other people to look with your eyes.”

Were my doubts dissipated?Was my confidence restored?You may judge by this fact:privately I raised my salary to twelve hundred the first year on the spot.But I didn't tell her:I saved it for a surprise.

同类推荐
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • The Parson's Daughter of Oxney Colne

    The Parson's Daughter of Oxney Colne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
热门推荐
  • 丫环好狠心

    丫环好狠心

    她爱上不该爱的人,被所爱的人背叛,承受不能承受之痛。她是舞蹈在剑刃上的炼狱锋芒,绝美凄艳,为复仇而来。他是大理国四皇子,与她初见,二见,一别三年,他登基称帝第三次见面,是一场心劫,终身误。一场豪赌拉开序幕,以天下江山为赌注,谁是最后赢家?她心机重重步步杀机,他始终站在她的身后,是她最大的支持者。而最终,她要报复的人不止有曾爱过的人,还有正在爱的他。帝王与丫鬟的爱恨情仇,胜者将会是谁?因为爱,所以拱手江山讨你欢,也因为爱,欠你的,我一一偿还。————————————————————《争妾》《总裁的失忆逃妻》《鬼迷心窍情人夜》已完结《成人之媒》上传中。
  • 传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    充分关注时代主题,密切联系现实问题,在全球多元视野中寻求学术话题,传播学专家与您一起,阐释社会巨变,建构认同体系,寻找传播学的中国问题。
  • 舌尖上的安全:食品安全购买攻略

    舌尖上的安全:食品安全购买攻略

    《舌尖上的安全:食品安全购买攻略》介绍的食品安全购买方法是指通过用眼睛看、鼻子嗅、耳朵听、嘴巴尝和用手触摸等方式,对食品的色、香、味和外观形态进行综合性的鉴别和评价的方法,其基本方法有:视觉鉴别法嗅觉鉴别法味觉鉴别法触觉鉴别法巧妙而综合地运用以上四种方法,能直观地购买到安全食品。.
  • 我遇见了我

    我遇见了我

    本书字里行间充满了我对“我”的仇恨和无奈,我和“我”的斗争一直到文章结束才最后结束,“我”原来是作者用文字塑造出来的自己,这个“我”的完美就是杀人的利器。作者通过对两个人物的塑造想真正告诉读者的是“人最大的敌人就是自己。” 本书叙述的故事是矛盾的:假主角扮演着真主角,真主角到最后却不敢承认自己是真的。冒充者身在异地干着卑鄙的勾当,然而当被冒充者举起刀子,却发现冒充者已经和自己合二为一。小说赤裸裸的展现了现代人性格的两面性,对自身的矛盾进行了深刻的反省。
  • 黄昏岸边说声有

    黄昏岸边说声有

    我的故事或许怨了丰收。不是夏粮作物的丰收,是秋季作物的丰收。舅的那个地方因为气候、地理的原因,是一年一熟的单季种植杂粮区。说是叫因地制宜呢,杂粮也不再杂,高粱、大豆、谷子、红薯、山药蛋,包括南瓜、东瓜都不种了,人们齐刷刷种下了玉茭子。这几年是玉茭子的丰收。收玉茭子看起来省事其实不省事,不像小麦收下了就有粮商直接买走,得割倒了再掰,掰下的玉茭棒子肩挑车拉运回家,先用各种荆条编织的囤子囤起来,囤在院子里。不大的院落就全让玉茭囤子占据着,矗眼前的不仅是黑乎乎的玉茭囤子,往小里说,是一年油盐酱醋的代名词;往大里说,婚丧嫁娶起房建屋也指望着它呢。
  • 穿越之武林绝色盟主

    穿越之武林绝色盟主

    侯府深深桃花妍,慕家有女初长成仗剑红颜回眸笑,策马红尘啸江湖迷糊女生魂穿倾月王朝,变成慕王侯府小千金,一时激起千层浪自小才华横溢京城扬,第一才女美名赚,惹得太子澈王刮目看计筹白银百万救灾民,巧解国危封公主,王侯公子提亲乱谁知诡计暗中起,姐妹相煎何太急只怨恋上“双哥哥”,一腔深情随水流无奈人生多坎坷,落入江湖起风波。前路艰险难预测,红颜依旧笑春风。恩怨情仇一笑泯,绝色盟主震天下叹只叹自古多情空余恨,最难消受美男恩慕无双叹:盼只盼,下辈子不要为兄妹,朝朝暮暮永相随太子锐问:如果,此生只娶你一人,你可愿为我后?澈王爷说:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。此生,必娶你为妃!楚君少默默凝望她,说:不求占你一颗心,不论你心中有无我一席之地,这辈子,生生死死陪着你司空幻回眸浅笑:只要你喜欢,我愿意陪你到白头花弄影邪邪一笑:小野猫,你别想逃,这辈子我跟定你了洛星辰怒视她:小样儿,敢忽悠我!说,你还有几个情人?我排第几个?不说大刑伺候某日,众老公又为谁是大爷争论不休大打出手,绝色盟主立于一旁仰天长叹:我这造的哪辈子的孽呀,老公太多搞不定啊!一个老公刚刚好,二个三个烦人了,四个五个不得了,六个七个翻天了!哀叹间,众美男齐聚过来,个个脸上张灯挂彩惨不忍睹,齐把矛头指向她:你说,到底谁是大爷谁是二三四五六七爷?某女干笑,后退:大爷做饭二爷扫地三爷四爷洗衣裳五爷六爷带孩子七爷给我捏肩捶背洗脚丫!说完赶紧夺路逃,身后传来吼声一片:丫的别跑!竟敢把我们当丫鬟使!_______________________________________________________
  • 让学生争做第一的66个故事

    让学生争做第一的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 不世故的人

    不世故的人

    总是想以一种方式来祭奠过往的生活,来怀念身边不可抹去的人和事。每每这样的感觉滑上心头,涌起的不仅仅是那种难以言说的苦楚。也是因为很久以来找不到这样一种方式而苦苦逡巡,也是因为找到了这样一种方式而不够勇敢。终于,在某一天晚上,鼓起的勇气涂满了电脑的屏幕。用滴泪的手、真挚的情画出文禾的模样。
  • 一个西北人的呐喊

    一个西北人的呐喊

    本书是作者在对过去几十年的经历冷静思考后,写的回忆录,作者又参加了一些研讨会和社会活动,并就他所关心的问题作了一些调查研究,发表了一些看法。书中有些篇章曾在宁夏人民出版社、内蒙古人民出版社、陕西人民出版社出版的书刊上发表过。
  • 阴阳路工作指南

    阴阳路工作指南

    有这么一家公司,薪资极高,待遇极好,只是前前后后换了不少员工,无一例外都做不长久。某天,终于轮到我入职,我这才发现,原来活人可以和死人打交道。正如,有的人死了他还活着,有的人活着他却死了好久。