登陆注册
5402800000007

第7章 AN ATTRACTIVE GIRL(1)

周六中午,露易丝和她的丈夫亚瑟·威尔登的到来令所有人兴奋不已。就在这一天早晨,他俩才决定搬到这里来居住一段时间,因为他们所有的邻居都在冬天离开当地了,这令他们感到异常孤独。饭桌上,帕齐一直凝视着一位非常漂亮的女孩。这个女孩究竟是谁呢?

On Saturday they were treated to a genuine surprise,for when the omnibus drew up before the hotel entrance it brought Arthur Weldon and his girl—wife,Louise,who was Uncle John's eldest niece.It also brought "the Cherub",a wee dimpled baby hugged closely in the arms of Inez,its Mexican nurse.

Patsy and Beth shrieked in ecstasy as they rushed forward to smother "Toodlums,"as they irreverentlya called the Cherub,with kisses.Inez,a handsome,dark—eyed girl,r e l i n q u i s h e db her burden cheerfully to the two adoring "aunties,"while Uncle John kissed Louise and warmly shook the hand of her youthful husband.

"What in the world induced you to abandon your beloved ranchc ?"inquired Mr.Merrick.

"Don't ask me,sir!"replied Arthur,laughing at the elder gentleman's astonishment.He was a trim young fellow,with a clean—cut,manly face and frank,winning manners.

"It's sort of between hay and grass with us,you know,"he explained."Walnutsd all marketed and oranges not ready for the pickers.All our neighbors have migrated,this way or that,for their regular winter vacations,and after you all left,Louise and I began to feel lonely.So at breakfast this morning we decided to flite.At ten o'clock we caughtthe express,and here we are—in time for lunch.I hope it's ready,Uncle John."It was;but they must get their rooms and settle the baby in her new quarters before venturing to enter the dining room.So they were late for the midday meal and found themselves almost the only guests in the great dining hall.

As they sat at table,chatting merrily together,Arthurasked:

"What are you staring at,Patsy?"

"A lovely girl,"said she."One of the loveliest girls I have ever seen.Don't look around,Arthur;it might attract their attention.""How many girls are there?""Two;and a lady who seems to be their mother.The other girl is pretty,too,but much younger than her sister—or friend,for they do not resemble one another much.They came in a few minutes ago and are seated at the table in the opposite corner.""New arrivals,I suppose,"remarked Uncle John,whofrom his position could observe the group.

"No,"said Patsy;"their waitress seems to know them well.But I've never before seen them in the hotel.""We are always early at meal time,"explained Beth,"and to—day these people are certainly late.But they are pretty girls,Patsy.For once I concur in your judgment.""You arouse my curiosity,"said Arthur,speakingquietly,so as not to be overheard in the far corner."If I hear more ecstatic praises of these girls I shall turn around and stare them out of countenance.a""Don't,"said Louise."I'm glad your back is towardthem,Arthur,for it preserves you from the temptation to?irtb.""Oh,as for that,I do not need to turn around in order to see pretty girls,"he replied.

"Thank you,Arthur,"said Patsy,making a face at him."Look me over all you like,and ?irt if you want to.I'm sure Louise won't object.""Really,Patsy,you're not bad to look at,"he retorted,eyeing her critically."Aside from your red hair,the pug nose and the freckles,you have many excellent qualities.If you didn't squintc—""Squint!""What do you call that affection of your eyes?""That,"she said,calmly eating her dessert,"was a glance of scorn—burning,bitter scorn !""I maintain it was a squint,"declared Arthur.

"That isn't her only expression,"announced Uncle John,who loved these little exchanges of good—humored banter."On Monday I will show you Patsy as a terror—stricken damsel in distress.""Also Beth,still more distressful,"added Patsy;and then they told Louise and Arthur about the picture.

"Fine!"he cried."I'm deeply gratifieda that my ownrelatives—""By marriage.""I am grati?ed that my secondhand cousins have been so highly honored.I'd rather see a good moving picture than the best play ever produced.""You'll see a good one this time,"asserted Patsy,"forwe are the stars.""I think that unscrupulousb Mr.Werner deserves a reprimandc,"said Louise.

"Oh,he apologized,"explained Beth."But I'm sure he'd take the same liberty again if he had the chance.""He admits that his love of art destroys his sense of propriety,"said Patsy.

同类推荐
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    《美国佬都是骗子》是一部现代短篇小说集,共收录短篇小说作品十一篇,分别出自英国和爱尔兰现当代文坛上的九位著名作家之手,时间跨度大致从十九世纪下半叶到二十世纪二十年代。一书在手,即能欣赏到诸多年代、诸多成名作家的传世之作,这可说是本书的一个特色;除译文之外,还附上了英文原文,便于有兴趣的读者直接欣赏英语语言之美,这也是本书的另一特色。
热门推荐
  • 猎枪

    猎枪

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 左手挺经右手冰鉴

    左手挺经右手冰鉴

    当今社会,人际关系和沟通与我们的生活事业息息相关。如何在复杂的人际关系中既游刃从容,又不失真诚与仁爱;既立志于事业,又不失家庭的和谐?在《挺经》中,你能看到曾国藩顺境中的修养与知足,逆境中的坚挺与忍耐;做事的勇毅与勤廉,决策时的虚心与明强。南怀瑾先生《论语别裁》中有这样一段话:“有人说,清代中兴名臣曾国藩有十三套学问,流传下来的只有一套——《曾国藩家书》。其实传下来的有两套,另一套是曾国藩看相的学问——《冰鉴》。”冰鉴,取其以冰为镜,能察秋毫之义。《冰鉴》从整体出发,就相论人,就神论人,从静态中把握人的本质,从动态中观察人的心理。
  • 捡个相公种田乐

    捡个相公种田乐

    1v1双洁种田宠文。杨惜婉穿越了,穿越成了一穷二白的农家小丫头。穷,不怕,她能赚钱。可是莫名其妙捡到的男人就成了自己的相公........“娘子,我饿了。”赵辰煜可怜兮兮的模样。“没空,我要种田。”杨惜婉一脸不耐烦。“娘子,我饿!”赵辰煜的哀求。......本文是温馨种田文,喜欢女主牛逼闪闪,勿入。
  • 血剑吟

    血剑吟

    十三年前,衡阳洛家偶得玄冥诀,岂料消息走漏,沥血剑之主上门抢夺,一夜之间,满门被灭,只余他一人在世。十三年后,身在万剑之冢,独独却不敢用剑,偶然破解玄冥诀之秘的他,毅然下山,誓要报这血海深仇。身负绝世玄冥,手持百变千锋,为报血仇,独战天下!步云亭前,力敌七狼。辰州城外,群战赤焰。万剑盟中,连斩百人。天榜之上,终达榜首!-----感谢阅文书评团提供书评支持!书友群:564345936,欢迎来玩这是一个少年为报血仇一路成长的故事,江湖,武林,终将因为他——风云再起!
  • The Turn of the Screw

    The Turn of the Screw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骗局

    骗局

    本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。
  • 数学思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    数学思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 毒女撩夫:仙君狠倾城

    毒女撩夫:仙君狠倾城

    他清冷出尘,乃受三界众生敬仰的仙尊,亦是她心之所恋的师父。他如竹似玉,不染尘世,是传说中最为神秘的帝君,一生只愿为她而活。她自小父母双亡,受尽亲人欺凌,在冥冥之中与他相遇,又拜他为师。她曾因善助人为乐,又因恨化身为魔。无论她是正还是邪,唯有他信她护她,始终对她不离不弃。待繁华落幕,殊不知他便是他,那个令她思慕了几生几世的男子。
  • 赛尔号异界纵横

    赛尔号异界纵横

    上古世纪,诸神之战,万神轮回!诸天浩劫,精灵王者,共创圣域!精灵的世界,昔日的王者,却成为上古世纪的传奇故事中的传说!凡域,魔域,神域!都不重要,因为我要创造属于自己的传奇!重振圣域!炎神!冥王!红莲!我们是赛尔号中最强的战队!只为成为无法超越的传奇!
  • 千金驾到之蔷薇成人礼

    千金驾到之蔷薇成人礼

    有没有搞错!还有比明茶茶更倒霉的“城野之星”吗?!好不容易摆脱了不靠谱的漫画家老妈,拼命争取到了城野学院第一名的殊荣,可是有谁告诉她,为什么第一名还要被所有人追着挑战?!学院男神绫野佑又是谁,他为什么会看中了其貌不扬的明茶茶,非要她做自己的厨娘?不忍心看到青梅竹马的美少年藤田良吾被揍得满头包,倒霉少女明茶茶,从此陷入暗无天日的苦难生活中!然而,正在这个时候,暗恋男神安哲司从天而降,带来了神秘的学长东云薰,然而,这背后到底有什么阴谋?莫名让人觉得熟悉的东云老师,又到底是什么身份?一场旷世纪“寻找王子的100种试炼”即将展开!