登陆注册
5395000000067

第67章

From La Crosse to St. Paul the distance up the river is something over 200 miles; and from St. Paul down to Dubuque in Iowa, to which we went on our return, the distance is 450 miles. We were, therefore, for a considerable time on board these boats--more so than such a journey may generally make necessary, as we were delayed at first by the soldiers, and afterward by accidents, such as the breaking of a paddle-wheel, and other causes, to which navigation on the Upper Mississippi seems to be liable. On the whole, we slept on board four nights, and lived on board as many days. I cannot say that the life was comfortable, though I do not know that it could be made more so by any care on the part of the boat owners. My first complaint would be against the great heat of the cabins. The Americans, as a rule, live in an atmosphere which is almost unbearable by an Englishman. To this cause, I am convinced, is to be attributed their thin faces, their pale skins, their unenergetic temperament--unenergetic as regards physical motion--and their early old age. The winters are long and cold in America, and mechanical ingenuity is far extended. These two facts together have created a system of stoves, hot-air pipes, steam chambers, and heating apparatus so extensive that, from autumn till the end of spring, all inhabited rooms are filled with the atmosphere of a hot oven. An Englishman fancies that he is to be baked, and for awhile finds it almost impossible to exist in the air prepared for him. How the heat is engendered on board the river steamers I do not know, but it is engendered to so great a degree that the sitting-cabins are unendurable. The patient is therefore driven out at all hours into the outside balconies of the boat, or on to the top roof--for it is a roof rather than a deck--and there, as he passes through the air at the rate of twenty miles an hour, finds himself chilled to the very bones. That is my first complaint. But as the boats are made for Americans, and as Americans like hot air, I do not put it forward with any idea that a change ought to be effected. My second complaint is equally unreasonable, and is quite as incapable of a remedy as the first.

Nine-tenths of the travelers carry children with them. They are not tourists engaged on pleasure excursions, but men and women intent on the business of life. They are moving up and down looking for fortune and in search of new homes. Of course they carry with them all their household goods. Do not let any critic say that I grudge these young travelers their right to locomotion.

Neither their right to locomotion is grudged by me, nor any of those privileges which are accorded in America to the rising generation. The habits of their country and the choice of their parents give to them full dominion over all hours and over all places, and it would ill become a foreigner to make such habits and such choice a ground of serious complaint. But, nevertheless, the uncontrolled energies of twenty children round one's legs do not convey comfort or happiness, when the passing events are producing noise and storm rather than peace and sunshine. I must protest that American babies are an unhappy race. They eat and drink just as they please; they are never punished; they are never banished, snubbed, and kept in the background as children are kept with us, and yet they are wretched and uncomfortable. My heart has bled for them as I have heard them squalling by the hour together in agonies of discontent and dyspepsia. Can it be, I wonder, that children are happier when they are made to obey orders, and are sent to bed at six o'clock, than when allowed to regulate their own conduct;that bread and milk are more favorable to laughter and soft, childish ways than beef-steaks and pickles three times a day; that an occasional whipping, even, will conduce to rosy cheeks? It is an idea which I should never dare to broach to an American mother;but I must confess that, after my travels on the Western Continent, my opinions have a tendency in that direction. Beef-steaks and pickles certainly produce smart little men and women. Let that be taken for granted. But rosy laughter and winning, childish ways are, I fancy, the produce of bread and milk. But there was a third reason why traveling on these boats was not so pleasant as I had expected. I could not get my fellow-travelers to talk to me. It must be understood that our fellow-travelers were not generally of that class which we Englishmen, in our pride, designate as gentlemen and ladies. They were people, as I have said, in search of new homes and new fortunes. But I protest that as such they would have been, in those parts, much more agreeable as companions to me than any gentlemen or any ladies, if only they would have talked to me. I do not accuse them of any incivility. If addressed, they answered me. If application was made by me for any special information, trouble was taken to give it me. But I found no aptitude, no wish for conversation--nay, even a disinclination to converse. In the Western States I do not think that I was ever addressed first by an American sitting next to me at table.

Indeed, I never held any conversation at a public table in the West. I have sat in the same room with men for hours, and have not had a word spoken to me. I have done my very best to break through this ice, and have always failed. A Western American man is not a talking man. He will sit for hours over a stove, with a cigar in his mouth and his hat over his eyes, chewing the cud of reflection.

同类推荐
  • 大乐金刚不空真实三么耶经

    大乐金刚不空真实三么耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君玉匣记

    许真君玉匣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门遁甲元灵经

    奇门遁甲元灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人一生要懂得的做人做事(全集)

    人一生要懂得的做人做事(全集)

    此书着重分析和阐述做人做事的基本方法与途径,书中理论精辟、案例生动、取材广泛。如果您能把此书吃透,并能娴熟地运用书中提供的方法,就一定能使您在事业上找到成功,在经济上找到财富,在爱情上得到美满,在人生中找到幸福。我们真诚地希望此书能够成为您成就大事业的得力助手!
  • 融合大道

    融合大道

    最开始只是一起简单的野兽袭击人类事件,而后又一起,再一起,外星科技泄露,病毒蔓延,野兽疯狂进化,异兽时代来临。斩杀异兽获取兽魂以击退异兽才是主流?不,活下去不被当成食物才是这个时代的主流,当人类从金字塔的顶端跌落下来,方焕又能靠融合的能力做些什么呢。
  • 美女攻略

    美女攻略

    这一本美女入门书,就是要告诉想变漂亮的美人们,要变多美,是要自己去争取的。皮肤不好,就该多保养;身材不理想,就要有针对性塑身,并应时刻注意保持;有时候玩玩化妆的色彩,让自己的五官更靓丽,给恋人一种不同的全新感受;选对适合你的衣饰搭配会让你显得精神焕发;即使是你的一举手一投足也应该尽显你的美女气质哦。总之,追求美丽是女人一生为奋斗的目标。靓丽的容貌终究有衰老的时候,而精致的修饰与悉心的保养却可使美丽伴人终身。人们清楚地知识,这世界上本不存在完美的事物,当然完美的女人也不可能有。只要你朝这目标奋斗了,你就是美丽的女人。
  • Christmas Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 8

    Christmas Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 8

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)CHRISTMAS FOREVER is book #8—and the finale—in the #1 bestselling romance series THE INN AT SUNSET HARBOR, which begins with For Now and Forever (book #1)—a free download!Winter is coming in Sunset Harbor, and Emily Mitchell is nearing her third trimester. While they continue to develop their new private island, a new opportunity arises—one Emily had never anticipated, and which could change everything.
  • 喂食者协会

    喂食者协会

    那多的朋友冯逸在一场游戏中意外死亡。而死因竟是一次寻常的无目的性的换水事件!那多抽茧剥丝,发现一百年来最大的隐秘:这个世界居然存在一个“喂食者协会”!世界上最优秀的头脑聚集在一起,旨在让全人类成为可操纵的“被喂食者”!喂食者协会所涉及的学科早已走在了世界的前列,他们的新血计划开始向全世界渗透……那多被挤在巨大的漩涡之中,一个想摧毁钓鱼岛的阴谋呈现,杀机重重。渺小的人类将走向何方?到底有没有自由意志?那多带你亲临拯救人类思想的伟大冒险,窥破世界末日的无穷奥秘!
  • 魅惑女王,妖孽总裁太腹黑

    魅惑女王,妖孽总裁太腹黑

    ☆本文参与言情小说吧新人训练营☆本书,原名·妖孽尊少,老婆嫁定你。初次见到他,她因为喝多了酒跌倒在他怀里,被他认为是那种投怀送抱得女人。第二次见面,两人是以沫氏集团总裁和亦氏集团总裁的身份见面,斗嘴不穷。她本是南宫家唯一的孙女,只是在一场意外中失踪,十年后强势回归,不再是以前很可爱什么都不懂的南宫家的公主,而是改名换姓,成为沫氏集团的总裁--沫涵。同时也是圣女帮帮主-圣女。绝美冷艳他是被世界公认的商业和黑道界的天才-亦铭轩,他是亦家的孩子,也是亦氏集团总裁和死神帮的帮主-死神。受到别人的崇拜和仰慕,也畏惧他。他很讨厌女人,对女人简直到了厌恶的程度。霸气、帅气两人一见面就吵架,每次都闹翻天一样,冰冷的他不知不觉心在悄悄的沦陷。可是当亲梅足马出现时,她却已爱上别人,身边的追求者也不断。两人的争吵也时时不断,像是天生的一对冤家。
  • 我拿幸福当筹码

    我拿幸福当筹码

    我不是个好女人,一心只想算计他倾家荡产。他也不是善男,能打压我时绝不手软。直到那天,老公因为他的心肝流产将我打得头破血流,他如从天而降,“真丢人!”我抹开脸上的血丝笑,“你又算什么东西?”他一脚踹飞我老公,扭头吼我,“我是你的东西,所以,请好好的依靠我!”一刻,明知他不爱我,我却控制不住心跳。这场蓄谋已久的交易,他用金钱做赌注,我拿幸福当筹码。你们说,我有没有赢的可能?--情节虚构,请勿模仿
  • 倾世妖孽:夫君轻点爱

    倾世妖孽:夫君轻点爱

    一朝穿越,穿成爹不疼、娘不爱,姐妹兄弟个个来欺的废物。在这个以武为尊,光怪陆离的异世,她要如何生存?前身已死,异者入住,欺我?毁我?打我?骂我?很好!废物?真是好笑!她月尹晚终有一天要站在这大陆巅峰!藐视整个天下!有强者找来了?打不过!怎么办?呵,她身后的男人是吃素的?什么?居然有人看上她的男人!好!杀了!有人勾引她的男人?好!灭了!再不忌,她不是还有个护短的师傅么……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我真不想再穿越了

    我真不想再穿越了

    我不过是个普通人,有一天我遇到了一个狠心的天道,我没有任何的光环,除了死亡还是死亡,任何的悲剧都会让我经历个遍,我求天道大大别让我再重生了。我真的不想再被虐了,所以我真的不想再穿越了。是真的不想……到底是什么原因,请慢慢观看!
  • 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。