登陆注册
5395000000203

第203章

But there was also another fleet at Cairo, and we were informed that we were just in time to see the first essay made at testing the utility of this armada. It consisted of no less than thirty-eight mortar-boats, each of which had cost 1700l. These mortar-boats were broad, flat-bottomed rafts, each constructed with a deck raised three feet above the bottom. They were protected by high iron sides supposed to be proof against rifle-balls, and, when supplied, had been furnished each with a little boat, a rope, and four rough sweeps or oars. They had no other furniture or belongings, and were to be moved either by steam-tugs or by the use of the long oars which were sent with them. It was intended that one 13-inch mortar, of enormous weight, should be put upon each; that these mortars should be fired with twenty-three pounds of powder; and that the shell thrown should, at a distance of three miles, fall with absolute precision into any devoted town which the rebels might hold the river banks. The grandeur of the idea is almost sublime. So large an amount of powder had, I imagine, never then been used for the single charge in any instrument of war; and when we were told that thirty-eight of them were to play at once on a city, and that they could be used with absolute precision, it seemed as though the fate of Sodom and Gomorrah could not be worse than the fate of that city. Could any city be safe when such implements of war were about upon the waters?

But when we came to inspect the mortar-boats, our misgivings as to any future destination for this fleet were relieved; and our admiration was given to the smartness of the contractor who had secured to himself the job of building them. In the first place, they had all leaked till the spaces between the bottoms and the decks were filled with water. This space had been intended for ammunition, but now seemed hardly to be fitted for that purpose.

The officer who was about to test them, by putting a mortar into one and by firing it off with twenty-three pounds of powder, had the water pumped out of a selected raft; and we were towed by a steam-tug, from their moorings a mile up the river, down to the spot where the mortar lay ready to be lifted in by a derrick. But as we turned on the river, the tug-boat which had brought us down was unable to hold us up against the force of the stream. A second tug-boat was at hand; and, with one on each side, we were just able in half an hour to recover the hundred yards which we had lost down the river.

The pressure against the stream was so great, owing partly to the weight of the raft and partly to the fact that its flat head buried itself in the water, that it was almost immovable against the stream, although the mortar was not yet on it.

It soon became manifest that no trial could be made on that day, and so we were obliged to leave Cairo without having witnessed the firing of the great gun. My belief is that very little evil to the enemy will result from those mortar-boats, and that they cannot be used with much effect. Since that time they have been used on the Mississippi, but as yet we do not know with what results. Island No. 10 has been taken; but I do not know that the mortar-boats contributed much to that success. But the enormous cost of moving them against the stream of the river is in itself a barrier to their use. When we saw them--and then they were quite new--many of the rivets were already gone. The small boats had been stolen from some of them, and the ropes and oars from others. There they lay, thirty-eight in number, up against the mud banks of the Ohio, under the boughs of the half-clad, melancholy forest trees, as sad a spectacle of reckless prodigality as the eye ever beheld. But the contractor who made them no doubt was a smart man.

This armada was moored on the Ohio, against the low, reedy bank, a mile above the levee, where the old, unchanged forest of nature came down to the very edge of the river, and mixed itself with the shallow, overflowing waters. I am wrong in saying that it lay under the boughs of the trees, for such trees do not spread themselves out with broad branches. They stand thickly together, broken, stunted, spongy with rot, straight, and ugly, with ragged tops and shattered arms, seemingly decayed, but still ever renewing themselves with the rapid, moist life of luxuriant forest vegetation. Nothing to my eyes is sadder than the monotonous desolation of such scenery. We in England, when we read and speak of the primeval forests of America, are apt to form pictures in our minds of woodland glades, with spreading oaks, and green, mossy turf beneath--of scenes than which nothing that God has given us is more charming. But these forests are not after that fashion; they offer no allurement to the lover, no solace to the melancholy man of thought. The ground is deep with mud or overflown with water. The soil and the river have no defined margins. Each tree, though full of the forms of life, has all the appearance of death. Even to the outward eye they seem to be laden with ague, fever, sudden chills, and pestilential malaria.

When we first visited the spot we were alone, and we walked across from the railway line to the place at which the boats were moored.

同类推荐
  • The Taming of the Shrew

    The Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴绝道冲禅师语录

    痴绝道冲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉武帝内传

    汉武帝内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只嫁人上人

    只嫁人上人

    古城相悦情两难,伊人回眸一瞬间。镌刻灵魂叹别离,愁肠唱断数千年!情节虚构,请勿模仿!
  • 凰令之盛世天下

    凰令之盛世天下

    “好好守护她,这是我一生唯一求你的事。”曾经几许,那傲世天下的男子遗留下这唯一一言。风云乱世,动荡再起。四国之中,世家鼎立。楚家孤女,思虑何人?圣灵学院,又翻新章。一步一步,她无法回头,她所求,又要何人能懂。圣灵学院,谪仙王爷,镯中神兽,奇异空间,神秘的白衣男子,一切的一切,是巧合还是其他?她究竟是谁?身份重重,还是本该如此?封印松,天下乱,曾有人言:“他的一生,只求有个盛世天下!”盛世天下,究竟何人创造?神之境域再次开启,魔域破,利剑出鞘,风云中,谁人书写传奇?“我要立于顶峰,成为强者,才能保护我所爱的人及爱我的人。”
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤惊天之狂妃难求

    凤惊天之狂妃难求

    她冷漠以对那些流言蜚语,这世上没有她得不到的,只有她不想要的!她是北楚国荣国公府貌丑无盐的四小姐,自小自生自灭,九年之后,她如凤凰涅槃一般归来,医术、武功,智谋,冠绝天下。退婚轩王,怒打嫡姐,羞辱嫡母,恶名远扬,人人避之不及,偏偏某只妖孽对她死缠难打。
  • 拿破仑(下)

    拿破仑(下)

    拿破仑·波拿巴,对内,他多次镇压反动势力的叛乱,颁布了《拿破仑法典》,完善了世界法律体系,奠定了西方资本主义国家的社会秩序。对外,他率军五破英、普、奥、俄等国组成的反法联盟,打赢五十余场大型战役,沉重地打击了欧洲各国的封建制度,捍卫了法国大革命的成果。他在法国执政期间多次对外扩张,发动了拿破仑战争,成为了意大利国王、莱茵邦联的保护者、瑞士联邦的仲裁者、法兰西帝国殖民领主(十九世纪法国伟大的军事家、政治家,法兰西第一帝国的缔造者。历任法兰西第一共和国第一执政(1799年-1804年),法兰西第一帝国皇帝(1804年—1815年)。
  • 公关总监

    公关总监

    当10万元打造中高级职业经理人的飓风刮起的时候,你还以为响亮的头衔、宽敞的办公室这些东西就能让你成为真正的管理者吗?那你就OUT了。杰出的管理能力和突出的贡献才是管理者横行天下的王道。赶紧给自己充电吧。做杰出管理者从阅读本书开始。
  • 木兮秀静,水兮清澈

    木兮秀静,水兮清澈

    清晨烟气缭绕、水流湍急的扬子江面,一叶轻舟知天下悲欢离合,晓万古长青缘起缘灭。瘦影行:两岸丹青,曲水扫鱼尾,烟气淼淼,浊浪点舟舷,无奈虎啸猿啼成空去,沙鹭点点江心白。一张桌,四把凳,半杯浊酒泪沾襟;小静舫,半月天人呜咽,丹青水墨,凌乱四空心,一水掀翻一一泪眼血影人徘徊。“久儿,哥哥终究还一一还是对不一一起你一一啊!”“笑含哥,你中了剧毒一一,别一一别一一说话。画舫船过了前面那道弯,就到爪洲渡了,到了扬州,你就能活下了。”久娘一边眼角大滴大滴地掉着泪珠,一边难受的说道:
  • 撷明月

    撷明月

    王家家眷被判流放岂料中途被劫匪所劫一行人最终到达的不是山崖陡峭的匪徒老巢而是一个花美果甜的塞外桃源只想安安心心做一个小丫鬟的红烛姑娘总是倒霉地一次次被卷入本来不关她事的是非之中非自愿地被推入了舞台的中央聚光灯亮得人睁不开眼
  • 如何计出你的胜算

    如何计出你的胜算

    本书通过对竞争理论分析和大量的实证研究,试图告诉你如何根据人生目标,策划和布局自己人生的竞争格局;如何客观评估自己和对手的竞争资本,做到知己知彼;一个人和一个企业如何理性面对未来的竞争,进行科学预测,做到“能掐会算”;如何做好力量储备,阐示真正的赢家是怎样炼成的;如何借用外部的力量和整合社会资源提高自己的战斗力;如何积极行动,领先一步抢占有利位置;如何权衡利弊,谋求利益的最大化,增强竞争的力;如何在竞争中回避或分散风险,学会合作,做到“双赢”。
  • 王阳明正传:唯心有物

    王阳明正传:唯心有物

    迄今已来,关于王阳明写得最好的一本书不是神奇的圣人,也不是明朝一哥,一本最真实的王阳明传记。不妖魔不神化,33篇阳明诗文分析,44位阳明信徒微故事,18副珍藏图画,还原最真实的千古圣人王阳明翔实的一生:叛逆、问道、格竹、中举、入狱、贬官、悟道、崛起、平贼、戡乱……三真不朽,千古唯一。中国统治阶级的思想碰撞,阳明心学与程朱理学的末日决战。还原正德皇帝朱厚照、造反宁王朱宸濠、风流才子唐伯虎、一代奸臣严嵩的真实历史形象。……