登陆注册
5393500000070

第70章

They like to ignore the prime agency of youth and love, and pretend that marriage is a game that parents play at with us, as if we were in an old comedy; it is a tradition. "Will he take her home to live?""No. I heard that they're all going abroad--for a year, or two at least.""Ah! I thought so," cried Mrs. Brinkley. She looked up with whimsical pleasure in the uncertainty of an old gentleman who is staring hard at her through his glasses. "Well," she said with a pleasant sharpness, "do you make me out?""As nearly as my belief in your wisdom will allow," said the old gentleman, as distinctly as his long white moustache and an apparent absence of teeth behind it would let him. John Munt had eagerly abandoned the seat he was keeping at Mrs. Brinkley's side, and had launched himself into the thickening crowd. The old gentleman, who was lank and tall, folded himself down into it, He continued as tranquilly as if seated quite alone with Mrs. Brinkley, and not minding that his voice, with the senile crow in it, made itself heard by others. "I'm always surprised to find sensible people at these things of Jane's. They're most extraordinary things. Jane's idea of society is to turn a herd of human beings loose in her house, and see what will come of it. She has no more sense of hospitality or responsibility than the Elements or Divine Providence. You may come here and have a good time--if you can get it; she won't object;or you may die of solitude and inanition; she'd never know it. I don't know but it's rather sublime in her. It's like the indifference of fate;but it's rather rough on those who don't understand it. She likes to see her rooms filled with pretty dresses, but she has no social instincts and no social inspiration whatever. She lights and heats and feeds her guests, and then she leaves them to themselves. She's a kind woman--Jane is a very good-natured woman, and I really think she'd be grieved if she thought any one went away unhappy, but she does nothing to make them at home in her house--absolutely nothing.""Perhaps she does all they deserve for them. I don't know that any one acquires merit by coming to an evening party; and it's impossible to be personally hospitable to everybody in such a crowd."Yes, I've sometimes taken that view of it. And yet if you ask a stranger to your house, you establish a tacit understanding with him that you won't forget him after you have him there. I like to go about and note the mystification of strangers who've come here with some notion of a little attention. It's delightfully poignant; I suffer with them; it's a cheap luxury of woe; I follow them through all the turns and windings of their experience. Of course the theory is that, being turned loose here with the rest, they may speak to anybody; but the fact is, they can't.

Sometimes I should like to hail some of these unfriended spirits, but Ihaven't the courage. I'm not individually bashful, but I have a thousand years of Anglo-Saxon civilisation behind me. There ought to be policemen, to show strangers about and be kind to them. I've just seen two pretty women cast away in a corner, and clinging to a small water-colour on the wall with a show of interest that would melt a heart of stone. Why do you come, Mrs. Brinkley? I should like to know. You're not obliged to.""No," said Mrs. Brinkley, lowering her voice instinctively, as if to bring his down. "I suppose I come from force of habit I've been coming a long time, you know. Why do you come?""Because I can't sleep. If I could sleep, I should be at home in bed." Aweariness came into his thin face and dim eyes that was pathetic, and passed into a whimsical sarcasm. "I'm not one of the great leisure class, you know, that voluntarily turns night into day. Do you know what I go about saying now?""Something amusing, I suppose."

"You'd better not be so sure of that. I've discovered a fact, or rather I've formulated an old one. I've always been troubled how to classify people here, there are so many exceptions; and I've ended by broadly generalising them as women and men."Mrs. Brinkley was certainly amused at this. "It seems to me that there you've been anticipated by nature--not to mention art.""Oh, not in my particular view. The women in America represent the aristocracy which exists everywhere else in both sexes. You are born to the patrician leisure; you have the accomplishments and the clothes and manners and ideals; and we men are a natural commonalty, born to business, to newspapers, to cigars, and horses. This natural female aristocracy of ours establishes the forms, usages, places, and times of society. The epicene aristocracies of other countries turn night into day in their social pleasures, and our noblesse sympathetically follows their example.

You ladies, who can lie till noon next day, come to Jane's reception at eleven o'clock, and you drag along with you a herd of us brokers, bankers, merchants, lawyers, and doctors, who must be at our offices and counting-rooms before nine in the morning. The hours of us work-people are regulated by the wholesome industries of the great democracy which we're a part of; and the hours of our wives and daughters by the deleterious pleasures of the Old World aristocracy. That's the reason we're not all at home in bed.""I thought you were not at home in bed because you couldn't sleep.""I know it. And you've no idea how horrible a bed is that you can't sleep in." The old man's voice broke in a tremor. "Ah, it's a bed of torture!

I spend many a wicked hour in mine, envying St. Lawrence his gridiron.

But what do you think of my theory?"

"It's a very pretty theory. My only objection to it is that it's too flattering. You know I rather prefer to abuse my sex; and to be set up as a natural aristocracy--I don't know that I can quite agree to that, even to account satisfactorily for being at your sister-in-law's reception.""You're too modest, Mrs. Brinkley."

"No, really. There ought to be some men among us--men without morrows.

同类推荐
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孩子一定要知道的50个世界科学奇迹

    孩子一定要知道的50个世界科学奇迹

    本书从古今中外遴选了50个科学发明与科学发现,比如古代中国的火药、指南针的发明,工业革命时期蒸汽机、内燃机的发明,现代疫苗、克隆、杂交技术的发现……虽然,我们不能回到科学发明与科学发现的那个时代感受奇迹的魅力,但却可以感受这些科学奇迹带给人类的变化,从而创造出更多的、更精彩的科学奇迹。
  • 武者世界大冒险

    武者世界大冒险

    穿越到一个以武为尊的世界,张小天很开心,男儿的浪漫,永远是江湖!可是,当这个世界的画面向他徐徐展开时,他发现,这里实在跟心目中“鲜衣怒马,醇酒美人,仗剑高歌”的武侠梦相去甚远。他,只有为了生存,拼命攀爬,直到站在那最高之处!
  • 绝嫁之纨绔相公

    绝嫁之纨绔相公

    再次醒来,入目的是一片通红,以及那一声让人莫名哄堂大笑的‘送入洞房’。#青城有二最:一为最受男子厌弃的云家嫡女云连,二为最受女子嫌恶的将军府庶子商拾。云连,痴迷当朝四皇子,试图下药,反被自己喝下,四皇子令人将其仍于苍荣大街,受千人围观。商拾,母不详,爹嫌弃,纨绔风流,嚣张跋扈,因扬言要采下青城第一美女这株花而被亲爹打断了腿。这二人一时间成为百姓茶余饭后的笑谈,且飙升榜首,久居不下。不久,皇帝一纸令下,这二害从此成一家!#她,云连,古武世家次女,天赋异禀,能力卓绝,被视为家族第一把剑,遭长姐嫉恨,一杯毒酒饮下,从此烟消云散。一朝魂穿,没了可笑的亲情羁绊,没了光宗耀祖的使命,她誓要活的无牵无挂,肆意潇洒。然,理想很丰满,现实很骨感。而将那丰满剔成骨感的锉子就是她那笑的一脸张狂的纨绔夫君。据说以下是例证:【新婚当晚】红烛盏盏,罗帐轻盈。云连扯下头上薄纱,望着笑的一脸邪肆的瘸腿新郎。“你我皆是被迫,本不该绑死在一起。”云连冷着脸。“娘子说的对。”瘸腿新郎笑着点头。“所以,七日之内,不是你死,就是我亡。”云连蹙眉。“娘子主意好。”瘸腿新郎面上笑意更深。“不要叫我娘子!”云连终于发怒。“好的,娘子。”原来纨绔却是固执。【所谓后宫】人人都言商家庶子有一‘后宫’,里面皆是被其强行关押的女子,好方便行那龌龊之事。这一日,风和日丽,阳光正好。云连懒懒斜躺于软榻上。一女执扇:“主母,风可是大了些?”“正好。”一女捶腿:“主母,力道可还轻了些?”“尚可。”一女喂点心:“主母,味道可还甜腻了些?”“爽口。”外面匆匆而来的商拾,一掌挥开眼前碍事的众女子,满面谄媚地靠过来:“娘子,为夫替你扇扇子,为夫给你捏腿,为夫还给你做点心。”“所以呢?”云连斜睨了来人一眼。“娘子,还是遣了她们吧。”原来风流却是只对一人。【这才是事实】这是一个身世凄迷,披着渣滓外衣的苦逼男青年追求一个没心没肺,没肝没脾的无情女青年的故事。【咳咳,下面是妞们想知道的】本文男女主身心干净,一对一,延续摇上一本的宠溺无边。不一样的故事,一样的纯洁深情,美妞们,星星眼,喜欢的记得收藏哦,么么哒!
  • 两岸关系的法学思考

    两岸关系的法学思考

    本书分为四个专题:台湾问题的宪法学思考,从宪法学的角度思考台湾问题的本质和解决途径,对《反分裂国家法》的立法目的、特点、法理基础进行分析,探讨宪法资源在两岸关系中的运用,并对十六大以来中央对台工作的理论创新进行论述;构建两岸关系和平发展框架的法律机制,分析两岸关系和平发展框架的提出背景、概念、内涵以及法律机制的构建方法和主要内容,提出并论证“两岸法制”的概念,并就两岸关系和平发展中的两岸交往机制、行政机关合作机制、海洋权益保障、投资权益保障等具体问题进行研究;海峡两岸和平协议研究,研究和平协议的性质、基本原则和主体等关键问题,和平协议的内涵及其实现路径;台湾地区法律制度研究。
  • 乱世贫民

    乱世贫民

    本是一介二十一世纪的花朵,一次意外回到另外一个世界,开始新的人生。有童养媳,有郡主撩拨,还有公主争抢着要嫁,新的人生不要太惬意!
  • 盛宠毒妃

    盛宠毒妃

    她为复仇而来,真相却无法接受!长痛不如短痛,她亲手手刃至爱之人,才发现,一切的一切只是一个更大的阴谋!
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天废柴:至尊魔妻

    逆天废柴:至尊魔妻

    “她”,是无所不能的地下统领,狡诈,腹黑,强势。“他”,是一无是处的废柴少爷,呆板,单纯,懦弱。时空转换,她变成了“他”。玄力,战气两手抓,本少爷就要魔武双修!契约?本少爷绝对不告诉你们本少爷能无限契约!炼丹?本少爷早就玩腻了,喏,借你们一颗神品丹药观赏观赏!炼器?你们帮我瞅瞅这把神器肿么样?符咒?本少爷画个圈圈就能诅咒你!……他,是她逃不掉的宿命。“丫头,你若上天,我便劈开这天,你若入地,我便踏碎这地,上穷碧落下黄泉,丫头,你生生世世都逃不掉的!”某男妖孽的脸庞一汪深情,将人溺毙其中。某女感动得眼泪汪汪,面若桃花,窝在某男怀里使劲的磨蹭。“丫头你就快快到我碗里来吧!”某男眨着邪魅的桃花眸,笑的一脸风骚,脸上明晃晃的挂着求扑倒求蹂躏。“尼玛,给老子滚!”某女一脚踹开嘚瑟的红衣妖孽美男。某男眼见形势不好,贼笑一声,直接扑倒!他,是她最亲密的伙伴。“以吾之名,与尔签订至尊血契,永生相随,不离不弃。灵魂永伴,生生不息。如有背叛,违约者灵魂破灭,永世不得超生。”低沉而富有磁性的男声念起了远古的誓言,从此,两个人的命运紧密相连,一荣,俱荣,一损,俱损。他,是她最忠诚的骑士。“阿诺对天发誓,从此刻起,我,阿诺,今生只忠于萧羽一人,若违此誓,天打雷劈,不得好死,灵魂永受无间炼狱之苦!”阿诺单膝下跪,指天发誓。有她,他……他们是她可爱的亲友们,还有她,他……他们是她可恶的敌人们。“今朝,我,水冰羽,要活的精彩,活的潇洒!”水冰羽指天长啸。
  • 诱爱

    诱爱

    流离职场,他与她邂逅在绝望的两端。从绝望到相爱,她只想与他牵手并肩看那远处的风景。可爱情终不是一场繁华的戏,利益在前,手心的温度最终抵不过现实的残酷。他走上的是璀璨轰烈的大路,而她却不再想成为那只扑火的飞蛾……旧事掩埋,前尘陷落。诱爱,又见爱情。他们的爱情,兜兜转转,却只有一个结果。——这是实体书文案~~************************************诱爱已经开通单订,单订用户可以看啦。《诱爱》已全国上市,为时代文艺出版社出版,定价26.8元,希望大家支持。******************苹果开了新文,《纤指窃江山》,书荒的同学们,希望大家移驾去看看。苹果会努力更新滴。o(∩_∩)o.苹果的群:64385373,大家有空可以来坐坐。
  • 向北向南我向北

    向北向南我向北

    发个片段哈!“诶诶诶!下雪了!”叶安安激动的说。“哎!可惜啊!我放学咋不能和向北一起走呢?”明尚一脸的憧憬“下个小雪,刮点小风,我走在路上把礼物递过去。多么美好。”说着她还双手托腮,一脸的花痴样。又菻的QQ和围脖都已经尽可能的不用了,(佛系菻),所以说,小可爱们可能会联系不上又菻。……嗯……没什么想说的了。还有就是,看文的可爱们发现了吗,又菻不太擅长写简介……