登陆注册
5393400000336

第336章

In one swift instant the old house was before them, with the man lying smoking in the window; another thundering sound, and it heaved, surged outward, opened asunder in fifty places, collapsed, and fell. Deafened by the noise, stifled, choked, and blinded by the dust, they hid their faces and stood rooted to the spot. The dust storm, driving between them and the placid sky, parted for a moment and showed them the stars. As they looked up, wildly crying for help, the great pile of chimneys, which was then alone left standing like a tower in a whirlwind, rocked, broke, and hailed itself down upon the heap of ruin, as if every tumbling fragment were intent on burying the crushed wretch deeper.

So blackened by the flying particles of rubbish as to be unrecognisable, they ran back from the gateway into the street, crying and shrieking. There, Mrs Clennam dropped upon the stones;and she never from that hour moved so much as a finger again, or had the power to speak one word. For upwards of three years she reclined in a wheeled chair, looking attentively at those about her and appearing to understand what they said; but the rigid silence she had so long held was evermore enforced upon her, and except that she could move her eyes and faintly express a negative and affirmative with her head, she lived and died a statue.

Affery had been looking for them at the prison, and had caught sight of them at a distance on the bridge. She came up to receive her old mistress in her arms, to help to carry her into a neighbouring house, and to be faithful to her. The mystery of the noises was out now; Affery, like greater people, had always been right in her facts, and always wrong in the theories she deduced from them.

When the storm of dust had cleared away and the summer night was calm again, numbers of people choked up every avenue of access, and parties of diggers were formed to relieve one another in digging among the ruins. There had been a hundred people in the house at the time of its fall, there had been fifty, there had been fifteen, there had been two. Rumour finally settled the number at two; the foreigner and Mr Flintwinch.

The diggers dug all through the short night by flaring pipes of gas, and on a level with the early sun, and deeper and deeper below it as it rose into its zenith, and aslant of it as it declined, and on a level with it again as it departed. Sturdy digging, and shovelling, and carrying away, in carts, barrows, and baskets, went on without intermission, by night and by day; but it was night for the second time when they found the dirty heap of rubbish that had been the foreigner before his head had been shivered to atoms, like so much glass, by the great beam that lay upon him, crushing him.

Still, they had not come upon Flintwinch yet; so the sturdy digging and shovelling and carrying away went on without intermission by night and by day. It got about that the old house had had famous cellarage (which indeed was true), and that Flintwinch had been in a cellar at the moment, or had had time to escape into one, and that he was safe under its strong arch, and even that he had been heard to cry, in hollow, subterranean, suffocated notes, 'Here Iam!' At the opposite extremity of the town it was even known that the excavators had been able to open a communication with him through a pipe, and that he had received both soup and brandy by that channel, and that he had said with admirable fortitude that he was All right, my lads, with the exception of his collar-bone. But the digging and shovelling and carrying away went on without intermission, until the ruins were all dug out, and the cellars opened to the light; and still no Flintwinch, living or dead, all right or all wrong, had been turned up by pick or spade.

It began then to be perceived that Flintwinch had not been there at the time of the fall; and it began then to be perceived that he had been rather busy elsewhere, converting securities into as much money as could be got for them on the shortest notice, and turning to his own exclusive account his authority to act for the Firm.

Affery, remembering that the clever one had said he would explain himself further in four-and-twenty hours' time, determined for her part that his taking himself off within that period with all he could get, was the final satisfactory sum and substance of his promised explanation; but she held her peace, devoutly thankful to be quit of him. As it seemed reasonable to conclude that a man who had never been buried could not be unburied, the diggers gave him up when their task was done, and did not dig down for him into the depths of the earth.

This was taken in ill part by a great many people, who persisted in believing that Flintwinch was lying somewhere among the London geological formation. Nor was their belief much shaken by repeated intelligence which came over in course of time, that an old man who wore the tie of his neckcloth under one ear, and who was very well known to be an Englishman, consorted with the Dutchmen on the quaint banks of the canals of the Hague and in the drinking-shops of Amsterdam, under the style and designation of Mynheer von Flyntevynge.

同类推荐
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰原妙禅师语录

    高峰原妙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世轻狂:雇佣兵女神

    绝世轻狂:雇佣兵女神

    穿越前,21世纪洛轻狂为妹妹所不容,跳崖自杀。草包五小姐洛轻狂调戏聂三少被踢死,再次清醒过来,21世纪的雇佣兵洛轻狂已然带着记忆重生…草包褪去了一身的污渍,如云的秀发之下竟是一张绝色的容颜!雇佣兵的重生,洗去了一身的铅华,只为走向强者之路,一世轻狂!
  • 战襄阳

    战襄阳

    南宋末年,权臣贾似道当政,对内欺君误国,对外屈辱求和。蒙古皇帝忽必烈有意吞并天下,一改以西路四川为主战场的传统战术,决意自中路襄阳突破。自景定三年(1262)起,蒙古开始暗中经略襄阳,而南宋君臣对此浑然不觉,不知亡在旦夕。咸淳四年(1268),襄阳老龙堤发生一起命案,各色人物纷纷登场。波诡云谲的连环圈套,血腥残忍的布局谋杀,如梦似幻的迷离情感。真相揭开之时,亦是危机降临之日……
  • 凉时锦倾城

    凉时锦倾城

    “我终于把你弄丢了,你的世界我在也进不去了”――――楚轩然“我的故事属于你,而你的故事却不属于我。以后就让我成为你故事里的主角吧”――――顾靳城“虽然你已经不把我当成朋友,可是你在我心里一直是最好的朋友”――――路秦怡“我失去了很多,我想把他们找回来”――――梁时锦
  • 探寻逝去已久的远古世界

    探寻逝去已久的远古世界

    雄伟的金字塔,壮观的狮身人面像,精美绝伦的方尖碑,让我们不禁为一个古国所创造的文明深深折服;保留千年而不朽的木乃伊,成功的心脏分离术,黑水晶制成的心脏起搏器,又为这个古国增添了一层神秘的面纱。我们在想,这些在我们今人看来还有难度的工作,还处于蒙昧蛮荒时代的古人就能够完成吗?
  • 用微笑面对逆境

    用微笑面对逆境

    我们每个人都可能遭受情场失意、官场失位、商场失利等方面的打击;我们每个人都会经受委屈时的苦闷,挫折时的悲观、选择时的彷徨,这就是人生。生活需要我们充满勇气地南对败局,如何随打击,如何面对失败是我们最大的挑战之一。对一个乐观向上的人来说,遇到绝境,正是自我升华的最好时机,丑小鸭变成白天鹅,那是乐观和梦想创造的奇迹。对一个豁达从容的人来说,面对指责,正是了解自我、评价自我的最佳参照,有则改之,无则加勉,从而不断地走向成熟,这是平和稳重创造的奇迹。对一个热情积极的人来说,遭遇失败,正是获得宝贵经验的一次经历,从失败走向成功,是一颗积极的心创造的奇迹。
  • 医女娇宠

    医女娇宠

    情人节,产科医生林苏寒分手了,莫名其妙穿越了,还好死不死的纠缠上一个古代‘渣男’!而她不知道的是,劈腿的前男友,也同她一样穿越到了这个异时空!林苏寒一边流泪,一边摸出手术刀:我是医生!我会接生!我会开膛剖腹!看你们还敢‘欺负’我!就知道‘欺负’我!
  • 永恒的乐园

    永恒的乐园

    书中以报告文学的形式,收录了陈祖芬大量的作品,这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动亲和,具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外,还配有大量生动风趣插图,画面简洁,寓意深刻。本书内容丰富,图文并茂,融理论性、知识性及可读性为一体,它不仅适合小朋友的阅读,同时对成年人来说也颇值得一读。
  • 荒古神帝

    荒古神帝

    蛮荒大陆,万族林立,强者为尊。楚云觉醒卑微,从此踏天高歌,浴万族鲜血而行,铸造无上大道,成就荒古神帝!
  • 魔帝灵妃

    魔帝灵妃

    一朝穿越,性子凉薄的她重生到了被人赶出家门跟她只有一姓之差的庶女身上。她虽懒散,却从来都不是被人欺负的性子,有仇必报,害她的人一个都不会放过。风起小城两人相遇,男子觉得第一眼便看上了这个女孩,于是以后走哪儿都把她抱着,守护着这一人。片段一男子觉得他好像也该装装可怜,于是一双琉璃目委屈的看着怀里的小团子:“你看有人想杀我呢,你不帮帮我吗?”。女孩瞥了一眼男子,指着已经化为灰飞的两人,“这是要我帮的情况吗?”。片段二男子抱着女孩越想越觉得自己吃亏,养了这么久都没有什么报酬,低头看到白皙颈子的时候,火苗聚集,先收利息。
  • 不死龙帝

    不死龙帝

    三千古界,万域争锋,荒纹为修行之本。炎之荒纹的炎帝,火焚九幽,气蒸大泽;雷之荒纹的雷皇,气破苍穹,雷灭万古;兽之荒纹的兽尊,掌御万兽,吞天噬地……百魔乱世,大妖横行,万圣陨落。少年姜蒙得不死龙帝传承,崛起于大荒之中,踏上逆天成霸之路。妖又如何?魔又如何?