登陆注册
5393100000022

第22章

Chief among the pictures that I see is that of my aunt Fan, crouching over the kitchen fire; her skirt and crinoline rolled up round her waist, leaving as sacrifice to custom only her petticoat. Up and down her body sways in rhythmic motion, her hands stroking affectionately her own knees; the while I, with paper knife for sword, or horse of broomstick, stand opposite her, flourishing and declaiming. Sometimes I am a knight and she a wicked ogre. She is slain, growling and swearing, and at once becomes the beautiful princess that I secure and bear away with me upon the prancing broomstick. So long as the princess is merely holding sweet converse with me from her high-barred window, the scene is realistic, at least, to sufficiency; but the bearing away has to be make-believe; for my aunt cannot be persuaded to leave her chair before the fire, and the everlasting rubbing of her knees.

At other times, with the assistance of the meat chopper, I am an Indian brave, and then she is Laughing Water or Singing Sunshine, and we go out scalping together; or in less bloodthirsty moods I am the Fairy Prince and she the Sleeping Beauty. But in such parts she is not at her best. Better, when seated in the centre of the up-turned table, I am Captain Cook, and she the Cannibal Chief.

"I shall skin him and hang him in the larder till Sunday week," says my aunt, smacking her lips, "then he'll be just in right condition; not too tough and not too high." She was always strong in detail, was my aunt Fan.

I do not wish to deprive my aunt of any credit due to her, but the more I exercise my memory for evidence, the more I am convinced that her compliance on these occasions was not conceived entirely in the spirit of self-sacrifice. Often would she suggest the game and even the theme; in such case, casting herself invariably for what, in old theatrical parlance, would have been termed the heavy lead, the dragons and the wicked uncles, the fussy necromancers and the uninvited fairies. As authoress of a new cookery book for use in giant-land, my aunt, I am sure, would have been successful. Most recipes that one reads are so monotonously meagre: "Boil him," "Put her on the spit and roast her for supper," "Cook 'em in a pie--with plenty of gravy;" but my aunt into the domestic economy of Ogredom introduced variety and daintiness.

"I think, my dear," my aunt would direct, "we'll have him stuffed with chestnuts and served on toast. And don't forget the giblets. They make such excellent sauce."

With regard to the diet of imprisoned maidens she would advise:

"Not too much fish--it spoils the flesh for roasting."

The things that she would turn people into--king's sons, rightful princesses, such sort of people--people who after a time, one would think, must have quite forgotten what they started as. To let her have her way was a lesson to me in natural history both present and pre-historic. The most beautiful damsel that ever lived she would without a moment's hesitation turn into a Glyptodon or a Hippocrepian.

Afterwards, when I could guess at the spelling, I would look these creatures up in the illustrated dictionary, and feel that under no circumstances could I have loved the lady ever again. Warriors and kings she would delight in transforming into plaice or prawns, and haughty queens into Brussels sprouts.

With gusto would she plan a complicated slaughter, paying heed to every detail: the sharpening of the knives, the having ready of mops and pails of water for purposes of after cleaning up. As a writer she would have followed the realistic school.

Her death, with which we invariably wound up the afternoon, was another conscientious effort. Indeed, her groans and writhings would sometimes frighten me. I always welcomed the last gurgle. That finished, but not a moment before, my aunt would let down her skirt--in this way suggesting the fall of the curtain upon our play--and set to work to get the tea.

Another frequently recurring picture that I see is of myself in glazed-peaked cap explaining many things the while we walk through dingy streets to yet a smaller figure curly haired and open eyed.

Still every now and then she runs ahead to turn and look admiringly into my face as on the day she first became captive to the praise and fame of me.

I was glad of her company for more reasons than she knew of. For one, she protected me against my baser self. With her beside me I should not have dared to flee from sudden foes. Indeed, together we courted adventure; for once you get used to it this standing hazard of attack adds a charm to outdoor exercise that older folk in districts better policed enjoy not. So possibly my dog feels when together we take the air. To me it is a simple walk, maybe a little tiresome, suggested rather by contemplation of my waistband than by desire for walking for mere walking's sake; to him an expedition full of danger and surprises: "The gentleman asleep with one eye open on The Chequer's doorstep! will he greet me with a friendly sniff or try to bite my head off? This cross-eyed, lop-eared loafer, lurching against the lamp-post! shall we pass with a careless wag and a 'how-do,' or become locked in a life and death struggle? Impossible to say. This coming corner, now, 'Ware! Is anybody waiting round there to kill me, or not?"

But the trusting face beside me nerved me. As reward in lonely places I would let her hold my hand.

A second advantage I derived from her company was that of being less trampled on, less walked over, less swept aside into doorway or gutter than when alone. A pretty, winsome face had this little maid, if Memory plays me not kindly false; but also she had a vocabulary; and when the blind idiot, male or female, instead of passing us by walking round us, would, after the custom of the blind idiot, seek to gain the other side of us by walking through us, she would use it.

"Now, then, where yer coming to, old glass-eye? We ain't sperrits.

Can't yer see us?"

同类推荐
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐御史台精舍题名考

    大唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说方等般泥洹经

    佛说方等般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大国医:30位国宝级“国医大师”的养生绝活

    大国医:30位国宝级“国医大师”的养生绝活

    本书囊括了这30位“国医大师”的长寿养生法,选录了他们积多年心血研制的保健诊疗方,是一本既权威,又实用、有趣的健康宝典,让现代人尽享一种绿色的养生方式。
  • 我愿为你摆渡红尘

    我愿为你摆渡红尘

    不要怕与过去告别,时隔多年,你会发现,错的人还是那个丝毫没有进步的他,而你的眼界、你的气度、你的举止,早已远远不是他能企及。让他无法再影响你,无论是你的生活还是你的心情。
  • 医心方

    医心方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制庆玄元皇帝

    奉和圣制庆玄元皇帝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生忘北辰

    余生忘北辰

    我们总是为了缅怀过去,而止步于现在。相似的故事都有着一套不变的说词,可当人心变了的那一刻,那么一切就都变了。或许所有的事情在冥冥之中兜兜转转又因因果循环而回到了故事初始的原点。余生,还好有你伴我,漫步那些年错过的匆匆岁月,经历过所有的艰辛只为让彼此相守幸福。余笙说过最绝情的话不过是:“对你,我绝不妥协,对你,我永远憎恨!”凌晨佑望着她决绝的背影:“还好,你会记得。”
  • 像他们一样:激情·团结·执行

    像他们一样:激情·团结·执行

    本书以激情、团结、执行为主题,总结了各行各业优秀楷模的杰出事迹,撷取了他们的精彩语录,并结合当下的时代特征及职场定位书写了具有针对性的职场感言。
  • 傻女在古代

    傻女在古代

    原创作者社团『未央』出品:<br/><br/>一女穿越,先是装傻,再携鸟走天涯!<br/><br/>美男必不可少,看女主玩转后宫!腾讯独家全版傻女续篇《九世鸳梦》增添部分!<br/><br/><br/>此外《男人是祸水》《京城四少》《穿越好事近》鬼恋完结文!&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 穿越时空的仙人掌花

    穿越时空的仙人掌花

    早餐时候,我和建平照例一人一份报纸。他看英文报,我看华文的。两个埋头的人,在各自不同的兴趣里,努力不辍地做自己的每日功课。他为生意,看国际新闻和财经版;我和其他小女人一样,只关注娱乐版。自认年年25岁的谭校长歌星谭咏麟,在老父去世后,按照父亲的遗嘱,公开他的家庭秘密。孝顺的谭校长将老父的葬礼处理妥当后,亲自跑到香港电台参加《开心日报》节目。