登陆注册
5392900000020

第20章 CHAPTER XVI(1)

How the guardians of the deceased Mrs. Bull's three daughters came to John, and what advice they gave him; wherein is briefly treated the characters of the three daughters. Also John Bull's answer to the three guardians.** Concerns of the party, and speeches for carrying on the war, etc.

Sentiments of the Tories and House of Commons against continuing the war for setting King Charles upon the throne of Spain.

I told you in a former chapter that Mrs. Bull, before she departed this life, had blessed John with three daughters. I need not here repeat their names, neither would I willingly use any scandalous reflections upon young ladies, whose reputations ought to be very tenderly handled; but the characters of these were so well known in the neighbourhood, that it is doing them no injury to make a short description of them.

The eldest* was a termagant, imperious, prodigal, lewd, profligate wench, as ever breathed; she used to rantipole about the house, pinch the children, kick the servants, and torture the cats and the dogs; she would rob her father's strong box, for money to give the young fellows that she was fond of. She had a noble air, and something great in her mien, but such a noisome infectious breath, as threw all the servants that dressed her into consumptions; if she smelt to the freshest nosegay, it would shrivel and wither as it had been blighted: she used to come home in her cups, and break the china, and the looking-glasses; and was of such an irregular temper, and so entirely given up to her passion, that you might argue as well with the North wind, as with her ladyship: so expensive, that the income of three dukedoms was not enough to supply her extravagance. Hocus loved her best, believing her to be his own, got upon the body of Mrs. Bull.

* Polemia.

The second daughter,* born a year after her sister, was a peevish, froward, ill-conditioned creature as ever was, ugly as the devil, lean, haggard, pale, with saucer eyes, a sharp nose, and hunched backed; but active, sprightly, and diligent about her affairs. Her ill complexion was occasioned by her bad diet, which was coffee**morning, noon, and night. She never rested quietly a-bed, but used to disturb the whole family with shrieking out in her dreams, and plague them next day with interpreting them, for she took them all for gospel; she would cry out "Murder!" and disturb the whole neighbourhood; and when John came running downstairs to inquire what the matter was, nothing forsooth, only her maid had stuck a pin wrong in her gown; she turned away one servant for putting too much oil in her salad, and another for putting too little salt in her water-gruel; but such as by flattery had procured her esteem, she would indulge in the greatest crime. Her father had two coachmen;when one was in the coach-box, if the coach swung but the least to one side, she used to shriek so loud, that all the street concluded she was overturned; but though the other was eternally drunk, and had overturned the whole family, she was very angry with her father for turning him away. Then she used to carry tales and stories from one to another, till she had set the whole neighbourhood together by the ears; and this was the only diversion she took pleasure in. She never went abroad, but she brought home such a bundle of monstrous lies, as would have amazed any mortal, but such as know her: of a whale that had swallowed a fleet of ships; of the lions being let out of the Tower, to destroy the Protestant religion; of the Pope's being seen in a brandy-shop at Wapping; and a prodigious strong man that was going to shove down the cupola of St. Paul's; of three millions of five pound pieces that Squire South had found under an old wall; of blazing stars, flying dragons, and abundance of such stuff. All the servants in the family made high court to her, for she domineered there, and turned out and in whom she pleased; only there was an old grudge between her and Sir Roger, whom she mortally hated and used to hire fellows to squirt kennel water upon him as he passed along the streets; so that he was forced constantly to wear a surtout of oiled cloth, by which means he came home pretty clean, except where the surtout was a little scanty.

* Discordia.

** Coffee-house tattle.

As for the third* she was a thief and a common mercenary. She had no respect of persons: a prince or a porter was all one, according as they paid; yea, she would leave the finest gentleman in the world to go to an ugly fellow for sixpence more. In the practice of her profession she had amassed vast magazines of all sorts of things: she had above five hundred suits of fine clothes, and yet went abroad like a cinder wench. She robbed and starved all the servants, so that nobody could live near her.

* Usuria.

So much for John's three daughters, which you will say were rarities to be fond of. Yet Nature will shew itself. Nobody could blame their relations for taking care of them, and therefore it was that Hocus, with two other of the guardians, thought it their duty to take care of the interest of the three girls and give John their best advice before he compounded the lawsuit.

同类推荐
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千字文

    千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经

    佛说观无量寿佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西域贡女

    西域贡女

    大唐开元二年(714年),隶属大唐的西域诸国遭到黑衣大食屠戮,几近灭国。康居国国王咄曷,派出使者向唐朝进贡,乞求大唐发兵。康国向唐朝进贡的物品除了珠宝以外,还有一宗宝物:十二位绝色美女。这些美女是康国王的乐坊精心调教出来的,各怀绝技。她们的任务就是哄得大唐皇帝高兴,以此期望唐朝皇帝李隆基发兵。此女史称“胡旋女”这些康居女从锡尔河出发,背负使命,奔赴大唐。在两年的跋涉中,她们一路遭遇到黑衣大食无数次的追杀,康居的八百勇士被全数杀光。她们遭遇到狮群和狼群的袭击,十二贡女人最后只剩下八人进入唐朝国土。
  • 空房子

    空房子

    妻子又回来了,在我杀死她后的第七天。我打开卫生间灯的时候,奈美那颗美丽的头颅就在洗手池里,被我切断的脖根处残缺不齐,昏黄灯光下她的皮肤开始腐烂发紫,微微张开的嘴里伸出一条舌头,白色的虫子在鼻翼边蠕动,混浊的眼珠正对着镜子端详自己,一如她生前那样喜爱臭美……
  • 不懂心理学就做不好管理

    不懂心理学就做不好管理

    在纷繁复杂的职场行为里,心理活动像一双幕后推手在操控着“台前表演”。每位员工每个司空见惯的日常行为,每个习以为常的生活习惯,都隐藏着不易发现的心理秘密。在市场竞争日趋激烈、不单为追求工资为主导思想的80、90后成为公司主体的年代,传统的头痛医头脚痛医脚的传统管理模式已经过时。管理成了一场心理博弈战,管理过程中,最重要的技巧便是懂得员工心理,读懂下属的内心并了解他们的需求。从而有效了解员工,激励员工,进而达到正确用人的目的。只有充分了解了员工,才清楚员工的优势与不足;只有学会激励员工,才能让员工始终保持激情与斗志;只有正确用人,才能把员工放在最合适的岗位上,让他们扬长避短,为企业做出最大的贡献。
  • 六王爷的小狂妃

    六王爷的小狂妃

    【冷血暴戾男VS呆萌腹黑女,男女主1v1】檀馨儿穿越了,随手还救了只王爷。那家伙却恩将仇报,“这世上碰过本王身子的人都死了,你要生还是要死?”这不废话么,人生美好,当然要生啦。“很好,给本王生个儿子就饶了你!”他他他,偷换概念……可是三年之后,身边都多了三只小捣蛋了,那家伙为什么还不肯放过自己?檀馨儿强烈抗议,“凌墨寒,你言而无信,还是不是男人?”“本王是不是男人宝贝心中还没数吗?”某人强行将她禁锢在怀里,“乖,有生之年,一年生一个,本王决不食言!”檀馨儿欲哭无泪……PS:架空背景,谢绝考据!
  • 蓝河之谜(古埃及历史探险小说)

    蓝河之谜(古埃及历史探险小说)

    塔努斯,一位满头金发的青年勇士——埃及雄狮,把分裂的埃及重新统一起来的战神。然而,众神却下达禁令——禁止他与自己深爱的女人,王后洛斯特丽丝厮守终身。他不得不反抗神明的意志,捍卫自己的爱情——这是比“战神”称号更至高无上的荣耀。一个肤若凝脂的绝代佳人,埃及法老王冠上的珍珠,却只对塔努斯情有独钟。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神游诸天虚海

    神游诸天虚海

    一位寻常般的穿越少年,在得到了一点点机缘之后,神游诸天万界,无尽虚海,直至超脱的故事。“我为林青。幽幽林郁,无奇青草般的林青。诸位请多多指教……”屹立于无尽时光之外的林青,面对所有存在,如是说道。
  • 感恩挫折,学会坚强

    感恩挫折,学会坚强

    讲述了挫折,是懦夫的拦路石,又是勇士的健身器。只要能坚强面对,它便是成长的一笔财富,人生的一所学校。成长的路上,总会有失意彷徨,对挫折报以微笑,坚强的心上就总能生出无穷的力量。
  • 世界文化之最总集

    世界文化之最总集

    本书主要内容为:古老的建筑,追踪第八奇迹——琥珀房子的秘密,奇妙的旅行——马可·波罗游记之谜。
  • Boss追到就娶我

    Boss追到就娶我

    带着前世的记忆转世投胎的方璇,誓寻他,嫁他,与他共赴白首。前世她对他说:永生永世爱你,即使受世人阻挠,天各一方,我等你八抬大轿迎我上门,至死不休!前世身为太子的他,机缘巧合之下,与她相识,相恋,相爱,直至生命最后一刻,嘴里仍旧呢喃着:“璇儿,璇儿”。而她在破屋中千等万等,可最后得到当朝太子重病缠身,暴毙东宫,直至满头白发,她着一身红衣,躺在破屋的木板床上!闭上双眼,在她眼角旁落下几滴晶莹的眼泪。今生带着前世记忆而活,她追他,嫁他,今生拥有毒舌技艺傍身,虐的了渣渣,她放言到:追到你,你便必须豪车上门迎娶我。他冷,他狠,彼此斗嘴,互怼,他对她许诺:追到我我便娶