登陆注册
5392900000014

第14章 CHAPTER XII

How John grew angry, and resolved to accept a Composition; and what Methods were practised by the Lawyers for keeping him from it.*Well might the learned Daniel Burgess say, "That a lawsuit is a suit for life. He that sows his grain upon marble will have many a hungry belly before harvest." This John felt by woeful experience.

John's cause was a good milch cow, and many a man subsisted his family out of it. However, John began to think it high time to look about him. He had a cousin in the country, one Sir Roger Bold, whose predecessors had been bred up to the law, and knew as much of it as anybody; but having left off the profession for some time, they took great pleasure in compounding lawsuits among their neighbours, for which they were the aversion of the gentlemen of the long robe, and at perpetual war with all the country attorneys.

John put his cause in Sir Roger's hands, desiring him to make the best of it. The news had no sooner reached the ears of the lawyers, but they were all in an uproar. They brought all the rest of the tradesmen upon John.** Squire South swore he was betrayed, that he would starve before he compounded; Frog said he was highly wronged;even lying Ned the chimney-sweeper and Tom the dustman complained that their interest was sacrificed; the lawyers, solicitors, Hocus and his clerks, were all up in arms at the news of the composition: they abused him and his wife most shamefully. "You silly, awkward, ill-bred country sow," quoth one, "have you no more manners than to rail at Hocus that has saved that clod-pated numskulled ninny-hammer of yours from ruin, and all his family? It is well known how he has rose early and sat up late to make him easy, when he was sotting at every alehouse in town. I knew his last wife: she was a woman of breeding, good humour, and complaisance--knew how to live in the world. As for you, you look like a puppet moved by clockwork; your clothes hang upon you as they were upon tenter-hooks; and you come into a room as you were going to steal away a pint pot. Get you gone in the country, to look after your mother's poultry, to milk the cows, churn the butter, and dress up nosegays for a holiday, and not meddle with matters which you know no more of than the sign-post before your door. It is well known that Hocus has an established reputation; he never swore an oath, nor told a lie, in all his life;he is grateful to his benefactors, faithful to his friends, liberal to his dependents, and dutiful to his superiors; he values not your money more than the dust under his feet, but he hates to be abused.

Once for all, Mrs. Minx, leave off talking of Hocus, or I will pull out these saucer-eyes of yours, and make that redstreak country face look as raw as an ox-cheek upon a butcher's-stall; remember, I say, that there are pillories and ducking-stools."*** With this away they flung, leaving Mrs. Bull no time to reply. No stone was left unturned to frighten John from his composition. Sometimes they spread reports at coffee-houses that John and his wife were run mad;that they intended to give up house, and make over all their estate to Lewis Baboon; that John had been often heard talking to himself, and seen in the streets without shoes or stockings; that he did nothing from morning till night but beat his servants, after having been the best master alive. As for his wife, she was a mere natural. Sometimes John's house was beset with a whole regiment of attornies' clerks, bailiffs, and bailiffs' followers, and other small retainers of the law, who threw stones at his windows, and dirt at himself as he went along the street. When John complained of want of ready-money to carry on his suit, they advised him to pawn his plate and jewels, and that Mrs. Bull should sell her linen and wearing clothes.

* Talk of peace, and the struggle of the party against it.

** The endeavours made use of to stop the Treaty of Peace, *** Reflections upon the House of Commons as ignorant, who know nothing of business.

同类推荐
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评金刚錍

    评金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼念弥陀道场忏法

    礼念弥陀道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一念萧何

    一念萧何

    大仇以报,可惜终是成也因你,败也因你,爱也因你,恨也因你,哎终是成也萧何败也萧何,念念思到萧何叹。
  • 倾城军师

    倾城军师

    绿幽兰白芷,特工三组金牌军师,美艳清冷,智商超群。然而,功高盖主,上头背后阴招令她穿越异世。谁人不知皇帝身旁“芷公公”,淡如幽兰,智比诸葛。群妃争宠?好,只要别脏了她的眼。皇子争储?行,看谁顺眼她就帮谁。朝臣拉拢?不好意思,她只是一介“宦官”,关门、放狗!人不犯我,我不犯人,人若犯我,斩草除根。四国纷乱,且看她如何步步为营,从一宫宦官,化成一国军师,指点江山!-----------------------★---------------------------残王沐瑾,倾城之姿,空有王爷之名,却是人人避之不及的宫中煞星。然,“我无法给你荣华富贵,无法给你无上权力,这残破之躯,能给的,只有不离不弃。”夜宫魔君,神秘之貌,虽是嗜血无情,却让人人争相恐后的奉承左右。然,“我的荣耀,是你的,我的夜宫,也是你的,连这颗心,都是你的。”【女强+宫斗+等等等,内容丰富,斗智斗勇,结局一对一,却有绝对出人意料的精彩之处。】----------------------★-----------------------------片段一:——“芷公公,你到底是男是女?怎生的如此狐媚。”太后怒道。——“男的。”——“可有证据。”太后横眉。——抓过残王的手放于自己胸前。——“…男的。”片段二:——“谁破了我边疆城池?”北国王大怒。——“是,熠国军师。”探子回报。——“是谁抓了我国太子?”北国王大惊。——“是,熠国军师。”探子回报。——“熠国军师,到底是何方神圣?”——“是,一位公公。”——“…”推荐本文的姐妹篇《特工逃妃桃花多》领养条件,尽量每日都来看看文,或者两三日上来戳一戳,让莲知道,还有人在看文。喜欢本文的亲们可以加偶滴读者群198940629敲门砖,文中任意人名
  • 末世之带着空间求生存

    末世之带着空间求生存

    叶海星通宵到中午十二点才躺在床上,睡前还听到爸妈在楼下餐厅招呼客人的声音,伴着声音入睡的她梦到了最近狂迷的末世流小说,可却想不到等她醒来后世界全变了,好像变得毫无声音,然后又变得如世界末日般疯狂起来。--情节虚构,请勿模仿
  • 萌妻休夫:腹黑王爷小哑妃

    萌妻休夫:腹黑王爷小哑妃

    她第一次入宫,隔着帘子,他对母妃说:“儿臣选她。”她对他表示:“你堂堂一个王爷娶个哑女,连我都替你叫屈。”“你娶我肯定要后悔的!”她总好奇:“你为什么娶我?”晋王瞟了她一眼,淡淡一句,“图个清静。”“最后一次回答,你是我萧子隽要娶作王妃的人!”他到底不知不觉中爱上自己的王妃,而她出乎意料地将他“卖”了。“臣媳要与晋王和离!”推荐轻寒公子的新文《驯夫小野妃:腹黑王爷难搞定》
  • 摄政王大人的萌宠

    摄政王大人的萌宠

    小罗莉有三好,轻音软体易推倒?NO,wkkk.net,师傅说:不要被这个小鬼的软萌给骗了,那就是一个小恶魔!丫鬟说:我家小姐好彪悍,小姐,宝宝敬您是条汉子,宝宝好崇拜您!暗卫嘴角微抽:王爷,王妃到底给您吃了什么?您能不能正常点啊喂!您这个样纸偶们好怕怕!摄政王:你们这帮家伙懂什么?本王的小青儿做什么人家都稀饭柳青青:算你识相,哼哼!
  • 像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    这本书深度挖掘雄鹰精神的精髓,引导员工以积极的心态对待工作,以主动思维融入工作,以激昂的斗志投入工作,以科学的方法创新工作,以完美的业绩完成工作。是一部职场生存与发展启示录,一部卓越员工潜力开发指南,一部团队竞争力与执行力的提升宝典。
  • 农家小医仙:捡个王爷来砍柴

    农家小医仙:捡个王爷来砍柴

    一朝穿越之后好不容易摆脱了傻子的身份,结果在养家糊口的路上又捡到一个傻子!家徒四壁,负债累累也就够了,这傻子还给家里添乱?不过不要紧,治病医人,发家致富,没有刘瑶摆平不了的事,调教傻子当然也不在话下,况且他人傻,长得却赏心悦目……只是很久之后她才发现,原来傻子不傻,还是个……王、王爷!?【情节虚构,请勿模仿】
  • 行星与恒星(自然瞭望书坊)

    行星与恒星(自然瞭望书坊)

    人类是宇宙演化的杰作,宇宙是神秘莫测的存在。当宇宙的精灵与莫测的神秘结合在一起时,便碰撞出无数精彩的篇章。人类对宇宙的解读和探秘跨越了千年,宇宙的面貌也越来越清晰地展现在人类面前。
  • 乱世元后之棒下出皇帝

    乱世元后之棒下出皇帝

    天生凤命,宇文悦注定为后,嫁得如意夫郎,花信之年,终成开国元后,六宫盛宠集于一身;不想君心莫测,本是鲜花着锦,忽尔大厦已倾,一双儿女惨死,娘家满门被诛,一杯毒酒,元后蒙冤屈死;废帝司马昶临终始知真相,原来一切都是骗局,唯一真心对他的只有元后和一双儿女,悔恨无极,司马昶以血为誓,以命为祭,向天乞得爱妻一世重生。重生一世,宇文悦只求废婚约,绝情爱,得自由,于乱世中护家人一世平安;奈何朵朵桃花不请自来,个个俱是情意深深,宇文悦左躲右退,端地好生辛苦!偏偏前世负心人又来苦苦纠缠,打死不退婚。还双手奉上五色花棒为做诚意之礼,宁可日日棍棒加身,也要再结鸳盟。重生一世,司马昶不要后宫三千,只愿与一人相守,定要万事以妻为重,宁做妻奴,胜为帝君;可是为何前世至交左膀右臂都变成情敌?司马昶左阻右挡,不得不再入乱局,为求佳人而攻略天下。得天下以献佳人,司马昶左手天子之宝,右手五色花棒,中间一片至诚之心,只问一声:“卿卿,可愿再信朕一回,许朕一生?”
  • 苏娅的青春

    苏娅的青春

    苏娅作为女性的一个缩影,一生中承受着爱情,亲情、友情的或好或坏的感受,全篇描写细腻,情感饱满,2012年2月正式出版。