登陆注册
5392900000010

第10章 CHAPTER VIII

How John discovered that Hocus had an Intrigue with his Wife;* and what followed thereupon.

John had not run on a madding so long had it not been for an extravagant wife, whom Hocus perceiving John to be fond of, was resolved to win over to his side. It is a true saying, that the last man of the parish that knows of his cuckoldom is himself. It was observed by all the neighbourhood that Hocus had dealings with John's wife that were not so much for his honour; but this was perceived by John a little too late: she was a luxurious jade, loved splendid equipages, plays, treats and balls, differing very much from the sober manners of her ancestors, and by no means fit for a tradesman's wife. Hocus fed her extravagancy (what was still more shameful) with John's own money. Everybody said that Hocus had a month's mind to her; be that as it will, it is matter of fact, that upon all occasions she ran out extravagantly on the praise of Hocus. When John used to be finding fault with his bills, she used to reproach him as ungrateful to his greatest benefactor; one that had taken so much pains in his lawsuit, and retrieved his family from the oppression of old Lewis Baboon. A good swinging sum of John's readiest cash went towards building of Hocus's country house.** This affair between Hocus and Mrs. Bull was now so open, that all the world was scandalised at it; John was not so clod-pated, but at last he took the hint. The parson of the parish preaching one day with more zeal than sense against adultery, Mrs.

Bull told her husband that he was a very uncivil fellow to use such coarse language before people of condition;*** that Hocus was of the same mind, and that they would join to have him turned out of his living for using personal reflections. How do you mean, says John, by personal reflections? I hope in God, wife, he did not reflect upon you? "No, thank God, my reputation is too well established in the world to receive any hurt from such a foul-mouthed scoundrel as he; his doctrine tends only to make husbands tyrants, and wives slaves; must we be shut up, and husbands left to their liberty?

Very pretty indeed! a wife must never go abroad with a Platonic to see a play or a ball; she must never stir without her husband; nor walk in Spring Garden with a cousin. I do say, husband, and I will stand by it, that without the innocent freedoms of life, matrimony would be a most intolerable state; and that a wife's virtue ought to be the result of her own reason, and not of her husband's government: for my part, I would scorn a husband that would be jealous, if he saw a fellow with me." All this while John's blood boiled in his veins: he was now confirmed in all his suspicions;the hardest names, were the best words that John gave her. Things went from better to worse, till Mrs. Bull aimed a knife at John, though John threw a bottle at her head very brutally indeed: and after this there was nothing but confusion; bottles, glasses, spoons, plates, knives, forks, and dishes, flew about like dust; the result of which was, that Mrs. Bull received a bruise in her right side of which she died half a year after. The bruise imposthumated, and afterwards turned to a stinking ulcer, which made everybody shy to come near her, yet she wanted not the help of many able physicians, who attended very diligently, and did what men of skill could do; but all to no purpose, for her condition was now quite desperate, all regular physicians and her nearest relations having given her over.***** The opinion at that time of the General's tampering with the Parliament.

** Blenheim Palace.

*** The story of Dr. Sacheverel, and the resentment of the House of Commons.

**** The opinion of the Tories about that House of Commons.

同类推荐
  • 别传心法议

    别传心法议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳学笔记

    太极拳学笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twenty Years at Hull House

    Twenty Years at Hull House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷皇的假面毒后

    冷皇的假面毒后

    初相见。他是江湖传言最最神秘的司星阁阁主,头戴面具,一身黑衣,冷漠毒舌;她是人称妙手无双魅公子的英俊少年,脸披人皮,女扮男装,游戏江湖。他请她易容扮作一位美貌女子,以偿相思之苦。她为了浇灌毒花四处寻毒,却不料他的血正是世间剧毒之物。一场名动江湖的鉴宝大会,两人心思各异,结伴同行。面具人皮之下,互不知对方是人是鬼,长相为何。一段传奇,就此拉开序幕。再相见。他是名动五国的天下第一美皇子加第一病秧子;她是毁誉五国据说谁娶了谁倒霉的蛮横丑公主。因一纸奇怪的箴言,她突然成了香饽饽,引无数皇子尽折腰,为了自由和美貌她选了那个病得快死的美皇子。原以为从此可以一生逍遥,寄情山水,可是……是不是嫁错人了?谁说他是病秧子的,给本公主站出来,我保证不毒死你!小剧场1:看着某人一拳打死了一只猎豹,苏子颜无语地问:“当初是谁说你手无缚鸡之力的?”某人悠闲地转了转拳头,淡定地指了指旁边站的人,薄唇轻吐:“你叫什么?”“回王爷,属下叫……小鸡。”苏子颜看着那个体壮如熊,走一步地都要抖三抖的呼伦奴,陷入了沉默。某人:“本王六岁时,确实手无缚‘鸡’之力。”苏子颜脸红扭头跑走:“不要脸。”某人:“……”小剧场2:苏子颜:“你为什么常年戴着银色面具?”某人:“因为本王太美,怕别人把持不住。”苏子颜:“……”某人:“那你为何戴着人皮面具?”苏子颜:“因为我是包子脸,怕被人捏。”某人双眼闪着精光:“谁捏过你的脸?”苏子颜:“……没,只是打个比方。”
  • 工矿科九题

    工矿科九题

    1978年10月,我从矿区的忻州窑派出所调回了大同市公安局,在二处工矿科当外勤。第二天要到市局报到,昨晚我妈说,明儿是个大喜的日子,你跟四子中午来家吃饺子哇。又说,把你五舅舅跟表哥也叫来哇。妻子周慕娅小名儿叫四女儿,我妈一直叫她四子。我说您那临时工中午休息上不大一阵儿,怠要着忙活它,一了儿等星期日吧。我妈说,啥也是活的不是死的,明儿妈还去上班,可上上一会儿就告假,我明着跟刘组长说儿子要到公安局上班呀,全家人庆祝庆祝吃顿饺子,她还能不准?她准不准到时我也要溜。
  • 红楼之一代奸雄

    红楼之一代奸雄

    红楼新书。看贾五郎从一介幼童,一步步崛起。醉枕美人膝,手握天下权。
  • 腕上丝

    腕上丝

    一个小小锁匠,意外借尸还魂。没想到这古代到处是俊男靓女,养眼养眼……原来是命中注定她会回来……什么正邪不两立?这些个说辞在她新新人类的眼中,都是浮云……祸害男就该让自己这个所谓妖女收了才配套……
  • 月倾天下

    月倾天下

    她天赋异禀,是百年难得一见的天纵奇才,过目不忘,一岁能走,三岁能诗,五岁能琴,未满十岁,已开始修习天文地理,兵法修略……十岁前,她的才华用来娱乐双亲,出奇不意的计谋只为捉弄心爱的轩辕哥哥。十岁后,风云骤变,化名逐月,用她的天赋纵横天下,翻手为云,覆手为雨,创立誓死效忠于她的‘王国’,机关算尽只为将对手斩尽杀绝。醉心江湖行:皇甫羽,无痕山庄庄主,智盖天下,一袭白衣,神秘莫测,慵散无拘,淡漠如风,忽男忽女,亦正亦邪,一柄逐月剑,倾尽天下,江湖称‘一剑了无痕’,杀人不留痕,身边有日月星辰四大护法。梅花树下,一壶清酒,醉眼迷离,纵天长啸:“对酒当歌,戏看天下风云。”一笑间,尽显绝代风华,谁解其心为何而醉!剑出非我心:冷逍,魏武王之义子,身任九营军大都尉,与逐月公子齐名,江湖称‘追风逐月,武功高深莫测,冷酷刚毅,面冷心硬,绝情无心,梅花树下刹那的心动,便永刻心中,即使心爱之人是名‘男子’,是他结拜兄‘弟’,也将深情暗许,从此,倾尽一腔柔情只对伊人,却难逃宿命的安排,一剑抵住对方的咽喉,痛而低吼:“羽儿,为何我们是敌人?”只记得两相随:沐轩,温文儒雅的读书人,俊逸不凡,武功平平,一身文采惊天下,不爱千金爱婢女,不爱名利爱佳人,府中再见,他没有认出她,却为轮椅上如死水般沉静的她深深地震动了心,从此柔情相待,相依相伴,誓将呵护一生,即使佳人柔情不再,也将一生追随,然面对执剑傲然站立于天地间的她,依然忍不住落下男儿泪,悲而低鸣:”小羽,为何忘了昔日的诺言?”江山,爱情,孰轻孰重;一颗心,两段情,如何决择?********************************************************【精彩片断】“羽儿,只要你肯弃暗投明,我可以不计较你所做的一切。”他执着追风剑抵住她胸膛,绝望而痛苦道,握剑的手忍不住颤抖起来。“何谓明,何谓暗?终究,你信的还是他。”她展颜一笑,凄然而绝美,带着深深的绝望与不甘。那一刻,他的剑刺穿了她的胸膛,鲜血染红了整个天地。--------------------------------------------------------------------------------------
  • 超禁忌游戏Ⅱ

    超禁忌游戏Ⅱ

    一个英语培训班里的五十个学生,忽然分别获得控制某种事物的超能力。他们的人生和命运,从此彻底改变,卷进了充满禁忌的对抗游戏里。三名学生相继死亡、六名学生忽然失踪,局面变得无比混乱,剩余的学生该选择怎样的立场?互相厮杀?自保?还是团结起来阻止旧神?奇怪的异空间、神秘莫测的地外生命、身份隐秘的碧鲁先生、关联旧神秘密的鬼岛、把杭一等人当神对待的土著部落、绝对的禁地……整个对抗游戏背后似乎隐藏了无比恐怖的秘密,一切不再是“胜出这场竞争、活下去”那么简单。
  • 家有保健师

    家有保健师

    日子过得清贫点儿,没什么可怕的,一家人快乐安康地生活才是一种幸福。更何况只要拥有健康的身体,只要肯踏踏实实地劳动,何愁不能致富呢?无论何时,健康是生命之基、快乐之本、幸福之源,我们都要把健康放在第一位,从日常生活做起,从一天三顿饭做起,保养好自己的身体,做自己的家庭保健师。
  • 魔尊之殇

    魔尊之殇

    上古时期,幻空大陆因一场打战导致空间混乱能量分流。大陆被分为十个界面,以神迹通天塔相连接。而千万年的发展,各族都在自己的界面上建立了自己的文明繁衍了自己的种族。炼药;炼器;修神;修魔……绚丽多彩也残酷无情。
  • 轻盈的羽毛

    轻盈的羽毛

    新书《云上仙宫》希望大家前来支持!她是诸天万界的宠儿,是世界的中心,任何人,无论是冷酷无情,还是老谋深算,还是足智多谋,都无法控制的爱上了她。总想把最好的给她,没有限制的宠爱她。她的缺点他们不在意,毕竟这世界上谁没有缺点。她犯了错,他们也不在意,毕竟世界上没有谁不会犯错。她即使背叛了他们也没有关系,即使他们因她穷困潦倒,磨难重重,甚至遇到生死危机,他们也觉得没有关系。她于他们,何来背叛一说?即使有背叛一说,她在背叛之上,所以背叛了也没有什么。只要她好好的。他们不奢望能被爱,只希望不被她讨厌。仅此足矣!
  • 成大事必备的9种心态

    成大事必备的9种心态

    要成大事,绝非易事,但也并非高不可攀,就看你以什么心态入世,抱定怎样的决心。正所谓大器有大成,小材有小就。为此,笔者经过长时间的准备,精心推出了此书,单从以下九个方面阐述了能成大事的九种心态:积极向上的心态;勤勉谦恭的心态;诚实守信的心态;敢于挑战的心态;善于合作的心态;知足平衡的心态;乐观豁达的心态:宽厚容人的心态;永远自信的心态。