登陆注册
5392100000043

第43章

At their places in the procession Mrs. Wainwright and Marjory were animatedly talking to Nora and the old lady on the little pony. They had at first suffered great amazement at the voluntary presence of the old lady, but she was there really because she knew no better. Her colossal ignorance took the form, mainly, of a most obstreperous patriotism, and indeed she always acted in a foreign country as if she were the special commissioner of the President, or perhaps as a special commissioner could not act at all. She was very aggressive, and when any of the travelling arrangements in Europe did not suit her ideas she was won't to shrilly exclaim: " Well ! New York is good enough for me." Nora, morbidly afraid that her ex-pense bill to the Daylight would not be large enough, had dragged her bodily off to Greece as her companion, friend and protection. At Arta they had heard of the grand success of the Greek army. The Turks had not stood for a moment before that gallant and terrible advance; no; they had scampered howling with fear into the north. Jannina would fall-well, Jannina would fall as soon as the Greeks arrived. There was no doubt of it. The correspondent and her friend, deluded and hurried by the light-hearted confidence of the Greeks in Arta, had hastened out then on a regular tourist's excursion to see Jannina after its capture. Nora concealed from her friend the fact that the editor of the Daylight particularly wished her to see a battle so that she might write an article on actual warfare from a woman's point of view.

With her name as a queen of comic opera, such an article from her pen would be a burning, sensation.

Coleman had been the first to point out to Nora that instead of going on a picnic to Jannina, she had better run back to Arta. When the old lady heard that they had not been entirely safe, she was furious with Nora. "The idea!" she exclaimed to Mrs. Wainwright. "They might have caught us! They might have caught us ! "" Well," said Mrs. Wainwright. " I verily believe they would have caught us if it had not been for Mr. Coleman."" Is he the gentleman on the fine horse?"" Yes; that's him. Oh, he has been sim-plee splendid. Iconfess I was a little bit-er-surprised. He was in college under my husband. I don't know that we thought very great things of him, but if ever a man won golden opinions he has done so from us."" Oh, that must be the Coleman who is such a great friend of Nora's.""Yes?" said Mrs. Wainwright insidiously. "Is he? I didn't know. Of course he knows so many people." Her mind had been suddenly illumined by the old lady and she thought extravagantly of the arrival of Nora upon the scene. She remained all sweetness to the old lady. "Did you know he was here? Did you expect to meet him? I seemed such a delightful coincidence." In truth she was being subterraneously clever.

" Oh, no; I don't think so. I didn't hear Nora mention it. Of course she would have told me. You know, our coming to Greece was such a surprise. Nora had an engagement in London at the Folly Theatre in Fly by Night, but the manager was insufferable, oh, insufferable. So, of course, Nora wouldn't stand it a minute, and then these newspaper people came along and asked her to go to Greece for them and she accepted. I am sure Inever expected to find us-aw-fleeing from the Turks or Ishouldn't have Come."

" Mrs. Wainwright was gasping. " You don't mean that she is--she is Nora Black, the actress."

" Of course she is," said the old lady jubilantly.

" Why, how strange," choked Mrs. Wainwrignt. Nothing she knew of Nora could account for her stupefaction and grief.

What happened glaringly to her was the duplicity of man.

Coleman was a ribald deceiver. He must have known and yet he had pretended throughout that the meeting was a pure accident She turned with a nervous impulse to sympathist with her daughter, but despite the lovely tranquillity of the girl's face there was something about her which forbade the mother to meddle. Anyhow Mrs. Wainwright was sorry that she had told nice things of Coleman's behaviour, so she said to the old lady:

" Young men of these times get a false age so quickly. We have always thought it a great pity, about Mr. Coleman.""Why, how so ? " asked the old lady.

"Oh, really nothing. Only, to us he seemed rather --er-prematurely experienced or something of that kind.

The old lady did not catch the meaning of the phrase.

同类推荐
热门推荐
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文始真经注

    文始真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在雪山和城市的边缘行走

    在雪山和城市的边缘行走

    心灵,无论是对于人还是对于文学,心灵都是不可或缺的。《在雪山和城市的边缘行走》书名落脚于“行走”,毋宁说,是在行走中感受。同时,作者也显露出一种野心,这个野心就是把生命当作一个奇迹,来思考或者说来捕捉其中所蕴含的哲学意味——哲学一词,是借用了作者文中自己的说法。生活的意味或者文学的呈现总能比哲学更丰富,更能摆脱概念的规定性而更加意味深长。
  • 重生之庶女倾城

    重生之庶女倾城

    重活一世,南筱绡一直在逃避着前世的一切,但命运捉弄,即便她在如何躲,依旧躲不过。某男扶墙,脸上挂起一抹贱笑,“美人儿,你说前世你是我的什么?”南筱绡蜜笑,前世贵妃,今世宰辅,终究有一件是她能够逃避的。
  • 兵王之王

    兵王之王

    我笑看鲜血,我疯狂不屈;脊骨为国而生,热血为国流淌。我为战斗而生,我是兵王之王。
  • 女生外语宿舍:白骨手链,今夜无人生还(新惊魂六计)

    女生外语宿舍:白骨手链,今夜无人生还(新惊魂六计)

    《新惊魂六计:女生外语宿舍》汇集当前高校女生外语宿舍最惊奇、最不可思议的事件。不到最后一秒,你一定无法知晓真相。瞧,游走在噩梦边缘,令人窒息的惧意正在蔓延着……白骨手链引发的连续异事件,亡者接二连三…… 谁是谁的张韶涵,谁是谁的护花使者,槐花杀的诅咒持续百年。吸血鬼降临,今夜无人生还!
  • 医妃倾城:错惹嗜情王爷

    医妃倾城:错惹嗜情王爷

    一朝穿越,她竟在乱葬岗重生,一语流言,她在这个世界上步步为艰,亲人的驱逐,友情的背叛,让她尝尽了世间疾苦回首间,却只有一个他!一直跟在她的身后不远不近。“萧珏,假如没有了这枚玉佩,你还会爱我么?”当她奄奄一息,对生无可恋的时候,他强势将她拦进自己的怀中,“爱!不论是之前还是现在,我爱的始终都是一个你!”--情节虚构,请勿模仿
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 人渣的打工日常

    人渣的打工日常

    本书又名《不务正业泡美男》时空管理局,顾名思义守护时空秩序的组织,敌对为首自然是那些穿越者重生者,还有趁机浑水摸鱼的修仙者,加上时空管理局的反叛员工,这些人组成了时空流寇,他们信奉我命由我不由天,而时空管理局则不允许时空中有任何意外发生。日月有常,星辰有行,。章欢作为时空管理局员工,手上经手任务无数,总会有些意外发生,这便是在她和朋友手上出错的丢脸记录。在失恋(误)和事业失败的双重打击下,章欢重拾旧业,成了一名普通的时空秩序员,可由于某些原因一直接不到任务,于是闲来无事的章欢只能蹭了朋友的任务,但没想到被时空流寇骚扰,一下子捅出了一个大篓子,既然情况危及,还是一逃了之为好。
  • 农门悍妻:将军大人请留步

    农门悍妻:将军大人请留步

    从小她就被定命里带煞气,会害死同父异母的庶弟,重男轻女的爹为苏家唯一的儿子,将她这个嫡女丢在乡下。揭不开锅的情况下她为了吃饱,开始了自力更生。银子开始大把大把的赚。家里亲戚又开始来找她麻烦。“识相点把银子交给我们保管。”给你们那还不如把银子丢到水里去。一道圣旨将他们两个陌生人绑了在一起。“安分点!不然休了你。”她还觉得很委屈呢,她又不喜欢他,不过她倒是巴不得他休了她。当大将军喜欢上她之后……“娘子,儿子重要还是夫君重要?”“儿子。”夫君没了还可以再找,儿子是她身上掉下的。某人正好借此机会修理她冷落他那么久。“你要干嘛?”“滚床单!”--情节虚构,请勿模仿