登陆注册
5391700000080

第80章 HOW ELLIOT'S JACKANAPES CAME HOME(1)

Of our Blessed Lord Himself it is said in the Gospel of St.Matthew,"et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum."These words I willingly leave in the Roman tongue;for by the wisdom of Holy Church it is deemed that many mysteries should not be published abroad in the vulgar speech,lest the unlearned hear to their own confusion.But if even He,doubtless by the wisdom of His own will,did not many great works "propter incredulitatem,"it is the less to be marvelled at that His Saints,through the person of the Blessed Maid,were of no avail where men utterly disbelieved.

And that,where infidelity was,even she must labour in vain was shown anon,even on this very day of my escape out of Paris town.

For I had scarce taken some food,and washed and armed myself,when the Maid's trumpets sounded,and she herself,armed and on horseback,despite her wound,rode into St.Denis,to devise with the gentle Duc d'Alencon.Together they came forth from the gate,and I,being in their company,heard her cry -"By my baton,I will never go back till I take that city."{31}

These words Percival de Cagny also heard,a good knight,and maitre d'hotel of the house of Alencon.Thereon arose some dispute,D'Alencon being eager,as indeed he always was,to follow where the Maiden led,and some others holding back.

Now,as they were devising together,some for,some against,for men-at-arms not a few had fallen in the onfall,there came the sound of horses'hoofs,and lo!Messire de Montmorency,who had been of the party of the English,and with them in Paris,rode up,leading a company of fifty or sixty gentlemen of his house,to join the Maid.

Thereat was great joy and new courage in all men of goodwill,seeing that,within Paris itself,so many gentlemen deemed ours the better cause and the more hopeful.

Thus there was an end of all dispute,our companies were fairly arrayed,and we were marching to revenge ourselves for the losses of yesterday,when two knights came spurring after us from St.Denis.

They were the Duc de Bar,and that unhappy Charles de Bourbon,Comte de Clermont,by whose folly,or illwill,or cowardice,the Scots were betrayed and deserted at the Battle of the Herrings,where my own brother fell,as I have already told.This second time Charles de Bourbon brought evil fortune,for he came on the King's part,straitly forbidding D'Alencon and the Maid to march forward another lance's length.Whereat D'Alencon swore profane,and the Maiden,weeping,rebuked him.So,with heavy hearts,we turned,all the host of us,and went back to quarters,the Maid to pray in the chapel,and the men-at-arms to drink and speak ill of the King.

All this was on the ninth of September,a weary day to all of us,though in the evening word came that we were to march early next morning and attack Paris in another quarter,crossing the river by a bridge of boats which the Duc d'Alencon had let build to that end.

After two wakeful nights I was well weary,and early laid me down to sleep,rising at dawn with high hopes.And so through the grey light we marched silently to the place appointed,but bridge there was none;for the King,having heard of the Maid's intent,had caused men to work all night long,destroying that which the gentle Duke had builded.Had the King but heard the shouts and curses of our company when they found nought but the bare piles standing,the grey water flowing,and the boats and planks vanished,he might have taken shame to himself of his lack of faith.Therefore I say it boldly,it was because of men's unbelief that the Maid at Paris wrought no great works,save that she put her body in such hazard of war as never did woman,nay,nor man,since the making of the world.

I have no heart to speak more of this shameful matter,nor of these days of anger and blasphemy.It was said and believed that her voices bade the Maid abide at St.Denis till she should take Paris town,but the King,and Charles de Bourbon,and the Archbishop of Reims refused to hearken to her.On the thirteenth day of September,after dinner,the King,with all his counsellors,rode away from St.Denis,towards Gien on the Loire.The Maiden,for her part,hung up all her harness that she had worn,save the sword of St.Catherine of Fierbois,in front of the altar of Our Lady,and the blessed relics of St.Denis in the chapel.Thereafter she rode,as needs she must,and we of her company with her,to join the King,for so he commanded.

And now was the will of the Maid and of the Duc d'Alencon broken,and broken was all that great army,whereof some were free lances out of many lands,but more were nobles of France with their men,who had served without price or pay,for love of France and of the Maid.Never again were they mustered;nay when,after some weeks passed,the gentle Duc d'Alencon prayed that he might have the Maiden with him,and burst into Normandy,where the English were strongest,by the Marches of Maine,even this grace was refused to him,by the malengin and ill-will of La Tremouille and the Archbishop of Reims.And these two fair friends met never more again,neither at fray nor feast.May she,among the Saints,so work by her prayers that the late sin and treason of the gentle Duke may be washed out and made clean,for while she lived there was no man more dear to her,nor any that followed her more stoutly in every onfall.

同类推荐
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指武

    指武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁总想套路我

    总裁总想套路我

    婚后,他的小妻子竟然公开在舞会上盯着别的男人!看来是家教不严,直接领回家好好教育一顿!
  • 茶园日记

    茶园日记

    秧塔位于云南普洱市境内深山中,海拔1760米以上。这里是景谷大白茶原产地,有着四百多年栽培史。2006年7月,30余岁的唐望上了茶山秧塔,开始了自己的有机茶种植之旅。他凡事亲自动手,体会到了劳作的辛酸与快乐。现在他的茶园已稍具规模。晴耕雨读打理茶园之余,唐望抽空去镇上的网吧写一些有关茶园的文字。2007-4-21建好小木楼后,就搬进了茶山。这是一块远离村寨的荒疏之地,周围森林茂密,园子下山泉淙淙。接着请了几批民工,开沟挖渠。又筑了一个大水池与粪池,接着盖羊圈,买羊买鸡,边选育茶苗边搞基础建设。
  • 徐志摩文集(第三册)

    徐志摩文集(第三册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。
  • 有益健康128种室内植物

    有益健康128种室内植物

    也许你知道吊兰很适合装饰家里的环境,但你不一定知道它净化空气的能力很强大;也许一盆仙人掌对于你来说并不重要,但当它在夜晚吸收二氧化碳、释放氧气的时候,对于你的意义就非同小可了。几盆小小的花草,也许不会使你的生活有天翻地覆的变化,但它们源于自然的气息、绝对天然的属性却会为你的健康生活添加砝码。本书是《有益健康的100种室内植物》的第二版,在第一版的基础上,我们又精心挑选了28种室内植物,并重新修订了内容,目的是让本书更完美超值,更能切实帮助读者亲近自然,拥抱健康。我们建议您看完本书,就立即把适合您的花花草草带回家吧!
  • 婚殇

    婚殇

    皮桶使劲眨巴一下眼,抠了抠鼻孔,才再次抠了抠口袋,口袋早已空空如也,零零碎碎的钱都走了,心紧疼,听着赢钱的渐去渐远的笑声,只好垂头丧气地往家赶。家在北岗村的黄尘寺东边,是几间低矮的草房。门还是开着的,那是何四川给留的门。进屋点灯,老婆何四川披头散发坐在床上,样子吓人。皮桶感到更加窝火,手都攥紧了,见她的样子又放下了拳头。心里惦记那些零零碎碎的钱,又紧疼,那是他准备给何四川买件秋衣的钱,零散地、慢慢地都进了别人的口袋。皮桶赌到抠不出一分钱时,下了桌,坚定地“哈脖子”。
  • 萌宝来袭:林少的冷酷鲜妻

    萌宝来袭:林少的冷酷鲜妻

    听说林家少爷从来不近女色,奉承女人乃身外之物,所以,她面前的这个紧跟她不走的人一定是个假的吧莫(冰山脸):林先生,你是闲的没事做吗?林(抛媚眼):不是啊,我正在做人生大事啊什么?追你啊~
  • 欺世盗国

    欺世盗国

    五十年前黄巢晚死,五十年后历史变样,这里是架空的五代十国。基层官员陈佑穿越成乱世一将领,是怎样一步步成为国之柱石,又为何蜕变成朝臣口中的窃国大盗。算计、野心、感情、理想,陈佑该如何抉择?景瑞三年四月,外有敌,内不安,上不可依,下不可信,只能靠自己搏出一条生路。
  • 我要做门阀

    我要做门阀

    西汉中期,民生聊困,国势日衰。无数士大夫名士,纷纷高呼:张生不出,奈天下何!?于是,谚曰:张与刘,共天下。本书扣扣群:73927047
  • 谈辂

    谈辂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奥运精神

    奥运精神

    奥运精神铸就伟大企业,奥运品格塑造接触员工,奥运心态成就辉煌人生。用奥运故事激励员工的最佳读本。每个故事都让你感动、流泪、坚持、成功。秉承“更快、更高、更强”奥运精神,每个人都可以是冠军。