登陆注册
5389000000007

第7章

We made a shift, with much labour and trouble, to got near enough to one another to divide the blue-lights (they were no use after that night, for the sea-water soon got at them), and to get a tow-rope out between us. All night long we kept together, sometimes obliged to cast off the rope, and sometimes getting it out again, and all of us wearying for the morning--which appeared so long in coming that old Mr. Rarx screamed out, in spite of his fears of me, "The world is drawing to an end, and the sun will never rise any more!"When the day broke, I found that we were all huddled together in a miserable manner. We were deep in the water; being, as I found on mustering, thirty-one in number, or at least six too many. In the Surf-boat they were fourteen in number, being at least four too many. The first thing I did, was to get myself passed to the rudder--which I took from that time--and to get Mrs. Atherfield, her child, and Miss Coleshaw, passed on to sit next me. As to old Mr.

Rarx, I put him in the bow, as far from us as I could. And I put some of the best men near us in order that if I should drop there might be a skilful hand ready to take the helm.

The sea moderating as the sun came up, though the sky was cloudy and wild, we spoke the other boat, to know what stores they had, and to overhaul what we had. I had a compass in my pocket, a small telescope, a double-barrelled pistol, a knife, and a fire-box and matches. Most of my men had knives, and some had a little tobacco:

some, a pipe as well. We had a mug among us, and an iron spoon. As to provisions, there were in my boat two bags of biscuit, one piece of raw beef, one piece of raw pork, a bag of coffee, roasted but not ground (thrown in, I imagine, by mistake, for something else), two small casks of water, and about half-a-gallon of rum in a keg. The Surf-boat, having rather more rum than we, and fewer to drink it, gave us, as I estimated, another quart into our keg. In return, we gave them three double handfuls of coffee, tied up in a piece of a handkerchief; they reported that they had aboard besides, a bag of biscuit, a piece of beef, a small cask of water, a small box of lemons, and a Dutch cheese. It took a long time to make these exchanges, and they were not made without risk to both parties; the sea running quite high enough to make our approaching near to one another very hazardous. In the bundle with the coffee, I conveyed to John Steadiman (who had a ship's compass with him), a paper written in pencil, and torn from my pocket-book, containing the course I meant to steer, in the hope of making land, or being picked up by some vessel--I say in the hope, though I had little hope of either deliverance. I then sang out to him, so as all might hear, that if we two boats could live or die together, we would; but, that if we should be parted by the weather, and join company no more, they should have our prayers and blessings, and we asked for theirs.

We then gave them three cheers, which they returned, and I saw the men's heads droop in both boats as they fell to their oars again.

These arrangements had occupied the general attention advantageously for all, though (as I expressed in the last sentence) they ended in a sorrowful feeling. I now said a few words to my fellow-voyagers on the subject of the small stock of food on which our lives depended if they were preserved from the great deep, and on the rigid necessity of our eking it out in the most frugal manner. One and all replied that whatever allowance I thought best to lay down should be strictly kept to. We made a pair of scales out of a thin scrap of iron-plating and some twine, and I got together for weights such of the heaviest buttons among us as I calculated made up some fraction over two ounces. This was the allowance of solid food served out once a-day to each, from that time to the end; with the addition of a coffee-berry, or sometimes half a one, when the weather was very fair, for breakfast. We had nothing else whatever, but half a pint of water each per day, and sometimes, when we were coldest and weakest, a teaspoonful of rum each, served out as a dram. I know how learnedly it can be shown that rum is poison, but I also know that in this case, as in all similar cases I have ever read of--which are numerous--no words can express the comfort and support derived from it. Nor have I the least doubt that it saved the lives of far more than half our number. Having mentioned half a pint of water as our daily allowance, I ought to observe that sometimes we had less, and sometimes we had more; for much rain fell, and we caught it in a canvas stretched for the purpose.

Thus, at that tempestuous time of the year, and in that tempestuous part of the world, we shipwrecked people rose and fell with the waves. It is not my intention to relate (if I can avoid it) such circumstances appertaining to our doleful condition as have been better told in many other narratives of the kind than I can be expected to tell them. I will only note, in so many passing words, that day after day and night after night, we received the sea upon our backs to prevent it from swamping the boat; that one party was always kept baling, and that every hat and cap among us soon got worn out, though patched up fifty times, as the only vessels we had for that service; that another party lay down in the bottom of the boat, while a third rowed; and that we were soon all in boils and blisters and rags.

同类推荐
  • 体玄真人显异录

    体玄真人显异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政忠告

    为政忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪丰润张学士马江战事本末

    纪丰润张学士马江战事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Bull on the Guadalquivir

    John Bull on the Guadalquivir

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 褚氏遗书

    褚氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老九门沙海之归来

    老九门沙海之归来

    “佛爷。”张副官迈着急促的步伐走进张大佛爷的办公室,手中拿着一封加急电报。
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪魅王爷:本妃不侍寝

    邪魅王爷:本妃不侍寝

    穿越、穿越、穿越、穿越……穿你个酸菜鱼!一只蝴蝶随便扇扇翅膀都有可能引起翻天覆地的灾难,更何况是她这样一个大活人。只能白痴似的自我催眠:安啦,只是做梦嘛,做梦啦。【情节虚构,请勿模仿】
  • 总裁前夫别过分

    总裁前夫别过分

    ps:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。鉴于之前的简介不够清晰,很多朋友们表示看不明白,柳特修改了一版,大家看看明白了吗?六年前,他救她于水火,她心生了贪念,在他与心爱的女友负气时,嫁给了这个一点儿都不爱自己的男人,夹在他与女友之间,像是一个多余的存在。六年间,她在这场无爱的婚姻里,像是一个小丑,拼搏,奋斗,付出,讨好,牺牲,贡献,而他和女友分道扬镳后,从她的世界毫无预兆的消失了三年,若不是她那时已经怀了他的孩子,她或许早被婆家扫地出门。六年后,她将孩子抚养成漂亮健康的小宝宝,她一如既往的照顾着突然间出现的他,直到有一日,他为她准备了一场隆重的婚礼上,她和另外一个男人的绯闻,登上了娱乐头条,刹那间,满座哗然。“这么精心策划了一场,一定很辛苦吧。”他唇角那抹弧度,犹如刀枪,伤人于无形。“或许,你从来没爱过我。”他依然俊美邪魅,却早已敛去了当年的意气,当年的暴烈,但却字字如刃,别样嘲讽。面对这样一个男人,她开口道:“你就是女人们心目中那双华丽的水晶鞋,这场削足适履的婚姻,该结束了。”多么爱,多么懵懂的开始,多么傻,多么倔犟的坚持,他怎么能明白呢。她以为离婚后,他和她再也井水不犯河水,却没有料到,剪不断,理还乱,当她面对着他布下的柔情陷阱后,她再次犯了一个致命的错误。连意,如果我知道爱上你,只会万劫不复,那么,我下辈子,一定不会对你一见钟情,也不会为爱你奋不顾身,更不会对你流连不舍,去而复返。看着他携着别样的女人,抱着那个本来属于他们的孩子一起时,心头慢慢的滋生出来的痛,一如六年前,渐渐清晰。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之绝色雪后

    穿越之绝色雪后

    我,居然在试镜那天遭遇了两个劫财劫色的胆大匪徒。为了保住清白,情急之下,拿起一把水果刀狠狠的刺向了自己......可谁知道,这一刀竟然把自己给刺穿越了!天呐,这是怎么回事?谁能告诉我,我该怎么办?这一切的一切,究竟是天意如此,还是造化弄人?面对着一个个爱我、伤我的人,是留情此地,还是决然离去?情路漫漫,我又该何去何从......
  • 菜寺场的流星花园

    菜寺场的流星花园

    杉菜和道明寺结婚之后,就成为了一位菜品研发师…花泽类独自出国去寻找藤堂静…西门决定向小优求婚…美作与周彩娜再次相遇…
  • 狠人石铁

    狠人石铁

    石铁,人狠话不多,冷静如屠夫,一步步缔造无敌传奇!
  • 多年戏精熬成妃

    多年戏精熬成妃

    毒舌太子VS欢脱女戏子。初入演艺圈的萌新女演员林小小,因拒绝导演潜规则不幸穿越成御用头牌女戏子。林小小长舒一口气:横竖都是做艺人,幸好还是老本行。可就是桃花太多。有人觊觎有人妒,真是愁煞人!本以为太子宣我觐见是让我唱个小曲儿,没想到差点被吃干抹净……且看戏精林小小如何靠演技和智慧斡旋后宫,征服高冷太子,走上人生巅峰!司马煜:现在觉得你还是有些优点。只是不多。司马煜:我本以为这几日你有些长进,没想到还是如此蠢笨!苏小小:叫什么司马煜,叫司马怼怼还差不多!