登陆注册
5388700000051

第51章

Once when Aristippus set himself to subject Socrates to a cross- examination, such as he had himself undergone at the hands of Socrates on a former occasion, Socrates, being minded to benefit those who were with him, gave his answers less in the style of a debater guarding against perversions of his argument, than of a man persuaded of the supreme importance of right conduct.

For Aristippus see above, p. 38; for the connection, {boulomenos tous sunontas ophelein}, between this and the preceeding chapter, see above, Conspectus, p. xxvi.

Possibly in reference to the conversation above. In reference to the present dialogue see Grote, "Plato," I. xi. p. 380 foll.

For {prattein ta deonta} cf. below, III. ix. 4, 11; Plat. "Charm." 164 B; but see J. J. Hartman, "An. Xen." p. 141.

Aristippus asked him "if he knew of anything good," intending in case he assented and named any particular good thing, like food or drink, or wealth, or health, or strength, or courage, to point out that the thing named was sometimes bad. But he, knowing that if a thing troubles us, we immediately want that which will put an end to our trouble, answered precisely as it was best to do.

See Grote, "Plato," ii. 585, on Philebus. Or, "made the happiest answer."Soc. Do I understand you to ask me whether I know anything good for fever?

No (he replied), that is not my question. Soc. Then for inflammation of the eyes? Aristip. No, nor yet that.

Soc. Well then, for hunger? Aristip. No, nor yet for hunger.

Well, but (answered Socrates) if you ask me whether I know of any good thing which is good for nothing, I neither know of it nor want to know.

And when Aristippus, returning to the charge, asked him "if he knew of any thing beautiful,"He answered: Yes, many things. Aristip. Are they all like each other?

Soc. On the contrary, they are often as unlike as possible.

How then (he asked) can that be beautiful which is unlike the beautiful?

Soc. Bless me! for the simple reason that it is possible for a man who is a beautiful runner to be quite unlike another man who is a beautiful boxer, or for a shield, which is a beautiful weapon for the purpose of defence, to be absolutely unlike a javelin, which is a beautiful weapon of swift and sure discharge.

See Grote, "H. G." x. 164, in reference to Epaminondas and his gymnastic training; below, III. x. 6.

Aristip. Your answers are no better now than when I asked you whether you knew any good thing. They are both of a pattern.

Or, "You answer precisely as you did when . . ."Soc. And so they should be. Do you imagine that one thing is good and another beautiful? Do not you know that relatively to the same standard all things are at once beautiful and good? In the first place, virtue is not a good thing relatively to one standard and a beautiful thing relatively to another standard; and in the next place, human beings, on the same principle and relatively to the same standard, are called "beautiful and good"; and so the bodily frames of men relatively to the same standards are seen to be "beautiful and good," and in general all things capable of being used by man are regarded as at once beautiful and good relatively to the same standard --the standing being in each case what the thing happens to be useful for.

同类推荐
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩辕黄帝传

    轩辕黄帝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘理趣六波罗蜜多经序

    大乘理趣六波罗蜜多经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁朝傅大士颂金刚经

    梁朝傅大士颂金刚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misc Writings and Speeches

    Misc Writings and Speeches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃凤妖娆:爱妃,朕错了(大结局)

    妃凤妖娆:爱妃,朕错了(大结局)

    华丽丽推荐珛珛新文:《妃要改嫁:下堂木头妃》http://m.wkkk.net/a/227675/……………………漠北的雪,狂肆的风,还有那冷宫中独有的落寞和萧杀。她,一个冷宫的弃后,一个异世灵魂,可那三载风雪却不曾掩盖她笑容中的纯真。他是帝,霸道的皇,面对她,除了冷情的折磨,只剩下那无尽的嘲讽。但是他也会温柔,因为他也有爱的人。只可惜那个人,却不是她。月色下,勾魂一曲。一眼暴戾的折断她的手筋,“不要妄图想用巫术迷惑本王。”可是,却不知,那本以为的迷惑确是心动的开始……他是王,邪肆如若罂粟的王,他对着她笑,只是因为看到她可怜的模样。他对她怒,只是因为,她不该在他的面前提起他心中的伤。他看着她对着自己大声的质问,他抬手抚指,邪肆道,“你以为我真的会爱上你吗?!”他的爱,早就随风而去。可是看到她那双空洞的眼眸时,他的心竟然要比她的,还要痛。难道这就是爱吗?!原来,这就是爱。可是当他们发现爱时,她却早已经被另一个他带走。多年后又相见,追追缠缠,终被他们逼到崖边。面对那狠声的质问,她看着他们只是冷笑三声,“我只愿,我们来生都不要再相见。”断魂崖,青丝飞散,而谁又知道,这是一切的了断,还是那又一场痴恋的开始……*PS:推荐珛珛自己滴文文*《妃倾天下:皇后,不许跑》http://m.wkkk.net/a/193121/
  • 日本异闻录

    日本异闻录

    从泰国归来后,南瓜和月饼的惊魂之旅并没有结束,在之后的旅途中,他们遭遇了更加离奇诡异的事件。豪华游轮上停放的黑色空棺,午夜徘徊于十字路口的灯笼小僧,深山老林中吞人性命的烟鬼婆婆,富士山下神出鬼没的妖狐山姥……更多凄美哀怨的故事,都将在《日本异闻录》中得以呈现。这是一部揭秘日本神秘文化的特色小说,也是一本日本版的《聊斋志异》,在为读者讲述独具扶桑特色的民间故事的同时,也将为读者展现出一幅从未展开过的隐秘历史画卷。老羊的新书《中国异闻录》QQ阅读独家首发连载中。
  • 自己拯救自己

    自己拯救自己

    《自己拯救自己》一书最初的创作只是为了配合斯迈尔斯的演讲。1856年前后,斯迈尔斯经常到利兹市去作演讲,对象是一群困苦无助的年轻人。讲座地点是个简陋、空旷的大房子,本来是用于治疗霍乱的临时病房。在演讲中,斯迈尔斯尽力让这群迷茫的年轻人明白:人生的幸福在很大程度上靠的是自身的努力,比如勤奋、学习、自律和自制。但更重要的是,必须培养正直、诚实的品质,并严格履行自己的职责。这些演讲的效果之好,远远超出了斯迈尔斯的预期。于是他开始将演讲内容整理城文字,按照斯迈尔斯自己的说法,“毕竟,书籍要比口头语言流传更广”。他把书名定为《自己拯救自己》,他觉得,“再也没有比这一名称更切合主题的了”。
  • 香为媒

    香为媒

    罪臣之女,京城第一名媛遭遇退婚,身价不跌反涨,精挑细选嫁给了仇敌之子。对母亲恨之入骨的恶婆婆,神神秘秘的畏缩小姑子,无所不知无所不能的闺蜜。痴缠的前未婚夫,迂腐的酸秀才,勇武黑心的将军。经历战火的洗礼对自己不离不弃的相公。对我好的,我记着,对我不好的,你等着。我是腹黑小白花柳白鹭,我为自己代言。
  • 痴痴阡陌送繁华

    痴痴阡陌送繁华

    前世顾千晗被亲人伤害,被恋人欺骗,被好友诬陷,被流言蜚语包围……今世顾千晗含恨重生,正准备报仇却遇见冷陌琰,他对她很好,却成了再一次伤害她的人……本以为他们会像两条平行线,永远不想见,没想到三年后,顾千晗再遇冷陌琰,她已经决定放下一切只为了梦想而单纯的生活,可他总是在她身边各种对她好,而她心中在三年前就只有他,她做了一个大胆的尝试,就当她事业丰收时她选择了下乡扶贫,而他自然追随她,与她送走世间世事浮躁繁华,共同携手看尽小径繁花。
  • 神品

    神品

    石门城北花园“茗泉居”茶园,是玩者们一个好去处。这里单玩古董字画和京戏,有个不成文的规矩,逢初十二十一,玩古董字画的便云集而来?鸦逢初六、十六、二十六,那些京戏票友便鱼贯而入。茗泉居茶园的花掌柜也是个玩家,古董字画和京戏他都爱玩,逢一六日便忙上忙下,六七个小伙计走马灯似的串来串去。花掌柜乐不可支,也玩了,也挣了,玩得开心,挣得实在,真叫江山美人,都出神入化了!岁时民国二十八年腊月初一,也叫己卯年梅月上浣朔日。茗泉居茶园刚下板子,便有一帮人争拥着挤进来,像是喝茶不收银子。
  • 找不到北

    找不到北

    与其致力于对黑车的清理打击,不如倾力竭力甚而像我们常常做的那样——举全市之力——做好我们的城市公共交通工作。
  • 家有匪婆

    家有匪婆

    女特警金熙一朝变身成匪,免费的异世旅行并不美。 都说做土匪没有前途?那就认祖归宗做良民吧。 就算大宅门里很多是非,勾心斗角谁不会? ** 玩腻了宅斗,再添点儿消遣、只当休闲。 美玉空间种草提香,一手经商一手玩枪,自有银子滚滚入账。 只要不惹到我头上,一切好商量; 若是非得招惹我,不怕吃枪子儿的你就顶风上! ************花儿的新书也都过来了,《嫡女攻略》、《杠上花开》都是完本,《贵女有毒》火热连载,欢迎跳坑~
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。