登陆注册
5388700000042

第42章

{protrepsasthai}. See above, I. ii. 64; below, IV. v. 1.

Soc. I presume you know that in any business whatever, people are more apt to follow the lead of those whom they look upon as adepts; thus in case of sickness they are readiest to obey him whom they regard as the cleverest physician; and so on a voyage the most skilful pilot; in matters agricultural the best farmer, and so forth.

Hipp. Yes, certainly.

Soc. Then in this matter of cavalry also we may reasonably suppose that he who is looked upon as knowing his business best will commandthe readiest obedience.

Hipp. If, then, I can prove to my troopers that I am better than all of them, will that suffice to win their obedience?

Soc. Yes, if along with that you can teach them that obedience to you brings greater glory and surer safety to themselves.

Hipp. How am I to teach them that?

Soc. Upon my word! How are you to teach them that? Far more easily, I take it, than if you had to teach them that bad things are better than good, and more advantageous to boot.

Hipp. I suppose you mean that, besides his other qualifications a commandant of cavalry must have command of speech and argument?

Or, "practise the art of oratory"; "express himself clearly and rationally." See Grote, "H. G." VIII. lxvii. p. 463 note; "Hipparch," i. 24; viii. 22.

Soc. Were you under the impression that the commandant was not to open his mouth? Did it never occur to you that all the noblest things which custom compels us to learn, and to which indeed we owe our knowledge of life, have all been learned by means of speech and reason; and if there be any other noble learning which a man may learn, it is this same reason whereby he learns it; and the best teachers are those who have the freest command of thought and language, and those that have the best knowledge of the most serious things are the most brilliant masters of disputation. Again, have you not observed that whenever this city of ours fits out one of her choruses--such as that, for instance, which is sent to Delos-- there is nothing elsewhere from any quarter of the world which can compete with it; nor will you find in any other state collected so fair a flower of manhood as in Athens?

Cf Arist. "Rhet." ii. 12, {oi neoi pepaideuntai upo tou nomou monon}.

{dia logou}.

See Thuc. iii. 104; and below, IV. viii. 2.

See references ap. Schneider and Kuhner; "Symp." iv. 17. Hipp. You say truly.

Soc. But for all that, it is not in sweetness of voice that the Athenians differ from the rest of the world so much, nor in stature of body or strength of limb, but in ambition and that love of honour which most of all gives a keen edge to the spirit in the pursuit of things lovely and of high esteem.

See below, v. 3; Dem. "de Cor." 28 foll. Hipp. That, too, is a true saying.

Soc. Do you not think, then, that if a man devoted himself to our cavalry also, here in Athens, we should far outstrip the rest of the world, whether in the furnishing of arms and horses, or in orderliness of battle- array, or in eager hazardous encounter with the foe, if only we could persuade ourselves that by so doing we should obtain honour and distinction?

Hipp. It is reasonable to think so.

Soc. Have no hesitation, therefore, but try to guide your men into this path, whence you yourself, and through you your fellow- citizens, will reap advantage.

Or, "to conduct which will not certainly fail of profit to yourself or through you to . . ."Yes, in good sooth, I will try (he answered).

同类推荐
  • 两卷无量寿经宗要

    两卷无量寿经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蠹

    五蠹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血刃主宰

    血刃主宰

    戮魔剑甲重现江湖,黄宸风偶然融合上古天罡龙凤环,神力加身,手持凤翅镏金镗从山野间崛起。夹岸巍山轻云飞,剑气柔肠胭脂泪。几多风雨几多愁,斩龙煮酒和青梅。已完本529万字《九霄仙冢》,有坑必填,人品靠谱!本书群号:816241817。
  • 残疾总裁不离婚

    残疾总裁不离婚

    结婚三年,等到离婚之时才开始同床共枕!别人的婚姻有三年之痒,而他们的婚姻三年后才刚刚开始!!!(温馨文)
  • 大皇后

    大皇后

    作为皇后,眼光该放得长远一些,须知道后宫这个地方是皇帝的家,一家即是一国,后宫即是朝廷之缩影,一言一行即可天下震动,这才是皇家帝室的权威。
  • 天魔天煞

    天魔天煞

    从黑暗角落里走出的少年,将会在大陆上掀起怎样的风暴?
  • 三十里铺(二)

    三十里铺(二)

    林连长转身又坐在茶几旁边的太师椅上,看着茶盘里的银洋,对周辅仁说:“不是林某人托大,实在是一件天大的难事。蒋总司令在南京调动50万兵力围剿赣南地区的中央红军,对各地的地下党和游击队,总司令命令,‘宁可错杀一千,不可漏掉一个’。自上次饥民进城以后,当地的共产党长了气势,闹红的人突然像牛毛一样多起来!贵公子是绥德地下党的第一号人物,他身上背着多少血债?给县党部制造了多少麻烦?慢说你是乡里一个小小的财主,就是县长、专员的儿子,那也保不住!”林连长动起火来:“你儿子是个政治犯,懂吗?!把银子收起来吧,这事我办不了!”
  • 海贼之登顶世界

    海贼之登顶世界

    希泽:白胡子来喝酒,不醉不归!我可是带了好酒!小马哥赶紧去找白胡子:不好了!老爹,希泽那个混蛋又来找你喝酒了!白胡子:什么?你赶紧去和他说,我卧床不起喝不了酒了!希泽:香克斯出来喝酒!我可是带了好酒来的!拉基·路连忙转身去找香克斯:老大,希泽那个混蛋又来了!香克斯:什么!你开去跟他说,我出去旅游了!快点!希泽:凯多,我来找你喝酒了!带的好酒!杰克连忙跑回去报信:不好了,船长,希泽那个混蛋来找你喝酒了!凯多:你快点告诉他,我被海军抓住了!正被关在推进城里,出不来!推进城中奇怪杰克不是说凯多在推进城里吗?希泽挠了挠头。凯多卒桃之助必死必须折磨死!来平息吾等心中的怒火!
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 房中曲

    房中曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原来的世界(合集·共5册)

    原来的世界(合集·共5册)

    一个寒冬腊月的深夜,一个落地惊雷惊醒了卧牛村熟睡的村民,与此同时,一对神秘奇特的夫妻白晓杨和庹观投宿在德高望重的张幺爷的家里。也就在这天早晨,卧牛村的人在祠堂开批斗大会的时候,一条巨蟒从祠堂天井里的一棵罗汉松上袭击了被批斗的张子银。丑陋的庹观出人意料地与巨蟒展开了殊死的搏斗,在追捕巨蟒的过程中,卧牛村的老林子里惊现出被惊雷劈开的神秘树洞。随着树洞的出现,尘封在卧牛村封土堆下的神秘事物被彻底掀开。一个神秘消失在历史迷雾中的青铜文明逐渐浮出水面,一把打开尘封之门的神奇钥匙重现世间,谁掌控着这把钥匙,谁就掌控着轮回之门。所有的坚守与较量,都是一场早已设好的局……
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。